Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - it Indice; Sale speciale
it Indice Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 4 Prima di mettere in funzione l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Alla fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Nell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Nell’uso quotidiano . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Avviso; Presenza di bambini in famiglia; Istruzioni di sicurezza
it 4 Prima di mettere in funzione l’apparecchio Leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.Conservare tutta la documentazione per l’uso futuro oppure per eventuali successiv...
Page 5 - Comparsa di danni; Pannello comandi; Conoscere l’apparecchio
it 5 – Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie aperta. L'acqua nella vasca di lavaggio non è potabile, in essa possono esservi ancora residui di detersivo. Prestare attenzione che i bambini non introducano le mani nella vaschetta di raccolta compresse 12 . Le piccole dita potrebbero incastrarsi...
Page 6 - Regolare; Per modificare l’impostazione:; Tabella di durezza dell'acqua; GROFH
it 6 Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie deve essere alimentata con acqua dolce, cioè povera di calcare, altrimenti sulle stoviglie e sulle pareti interne si depositano residui di calcare bianchi. Per il buon funzionamento della lavastoviglie, l'acqua di acquedotto che superi ...
Page 7 - Uso del sale; Aprire il tappo a vite del contenitore; Uso di detersivi con componente; Disattivare la spia di mancanza; Se la spia di mancanza sale
it 7 Uso del sale L'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di mettere in funzione l'apparecchio. Così facendo la soluzione salina traboccata viene subito portata via dall'acqua e nella vasca di lavaggio non può formarsi corrosione.– Aprire il tappo a vite del contenitore 1J . – Ri...
Page 8 - Brillantante
it 8 Non appena sul pannello si accende la spia di mancanza brillantante )" , è ancora disponibile una riserva di brillantante per 1 – 2 cicli di risciacquo. Riempire allora il brillantante.Il brillantante è necessario per ottenere stoviglie prive di macchine e bicchieri limpidi. Usare solo bril...
Page 9 - Stoviglie
it 9 Non sono idonei – Posate e stoviglie di legno. – Bicchieri decorati delicati, stoviglie di artigianato artistico e di antiquariato. Le loro decorazioni non sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie. – Parti in materiale sintetico non resistenti alla temperatura. – Stoviglie di rame e stagno....
Page 10 - Pentole; Cesto stoviglie inferiore; Cestello posate; Étagère; Divisori ribaltabili *
it 10 Pentole Cesto stoviglie inferiore 1b Consiglio Sistemare le stoviglie molto sporche (pentole) nel cesto inferiore. A causa del getto d'acqua più forte si raggiunge così un risultato di lavaggio migliore. Consiglio Nella nostra homepage sono disponibili per il download gratuito altri esempi per...
Page 11 - Contenitore per piccoli oggetti *; può essere
it 11 Contenitore per piccoli oggetti * Contenitore per piccoli oggetti * a seconda del modelloQui possono essere contenuti in sicurezza oggetti di plastica leggeri, come per es. bicchieri, coperchi ecc. Portacoltelli * Portacoltelli * a seconda del modelloI coltelli lunghi ed altri utensili da cuci...
Page 12 - Cesto superiore con leve laterali; abbassare
it 12 Cesto superiore con leve laterali – Estraete il cesto superiore 1" . – Per abbassare premere consecutivamente verso l'interno le due leve a sinistra e a destra sul lato esterno del cesto. Ciò facendo sostenere lateralmente il cesto, per evitare che cada di colpo in basso. – Per sollevare ,...
Page 13 - Introdurre il detersivo; Se il contenitore detersivo; Detersivo; PO
it 13 Si possono impiegare detersivi in compresse ed anche in polvere o liquidi per lavastoviglie, tuttavia non usare mai detersivi per il lavaggio a mano. A seconda del grado di sporco, il dosaggio può essere adattato al singolo caso con un detersivo in polvere o liquido. Le compresse contengono un...
Page 14 - Consiglio; Detersivi combinati; Avvisi
it 14 Consiglio Se le stoviglie sono poco sporche, di solito è sufficiente una quantità di detersivo un poco minore di quella indicata. Idonei prodotti per la pulizia e la cura possono essere acquistati online tramite la nostra pagina Internet o tramite il servizio assistenza clienti (vedi a tergo)....
Page 15 - riportate sulla targhetta porta-dati; Guida rapida programmi; Tipo di stoviglie
it 15 In questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi possibile. I corrispondenti programmi del proprio apparecchio risultano dal pannello comandi dell’apparecchio. Selezione del programma A seconda del tipo di stoviglie e del grado di sporco, si può scegliere un programma adeguato. ...
Page 16 - Risparmiare tempo; Dati dei programmi; Accendere l'apparecchio; non; Funzioni supplementari
it 16 * a seconda del modelloRegolabile per mezzo dei pulsanti delle funzioni supplementari 8 . Risparmiare tempo (VarioSpeed) Ÿ Risparmiare tempo (VarioSpeed) * Con la funzione >>Risparmiare tempo<< si può abbreviare il tempo di esecuzione dal 20% al 50% circa. Per raggiungere i miglior...
Page 17 - Fine del programma; Spegnere l'apparecchio; Interrompere il programma
it 17 Avvio fraore Avvio fra ore * * a seconda del modelloL'avvio del programma può essere rinviato di 3, 6 o 9 ore.– Inserire l'interruttore ACCESO/SPENTO ( . – Premere ripetutamente il pulsante di preselezione dell'ora di avvio 0 finché non appare l'indicazione corrispondente 3h, 6h o 9h. – Premer...
Page 19 - Stato generale della macchina; Sale speciale e brillantante; Controllare le spie di livello; Filtri; I filtri; Manutenzione e cura
it 19 Il controllo e la manutenzione regolari alla propria lavastoviglie contribuiscono a prevenire guasti. Questo fa evitare tempo e contrarietà. Stato generale della macchina – Controllare se nella vasca di lavaggio vi sono depositi di grasso e calcare. Se si riscontrano simili depositi:– Riempire...
Page 20 - Bracci di lavaggio; Svitare il braccio superiore; Pompa di scarico acqua; Estrarre il cestello superiore; Eliminate voi stessi i guasti
it 20 Bracci di lavaggio Calcare ed impurità dell'acqua di lavaggio possono bloccare ugelli e supporti dei bracci di lavaggio 1: e 1B . – Controllare eventuali otturazioni degli ugelli di uscita dei bracci di lavaggio. – Svitare il braccio superiore 1: . – Estrarre verso l'alto il braccio di lavaggi...
Page 21 - La porta non si chiude.
it 21 – Togliere l’acqua, eventualmente usare una spugna. – Servendosi di un cucchiaio, sollevare il coperchio bianco della pompa (come nella figura). Afferrare il coperchio sulla nervatura e sollevarlo in senso obliquo verso l'interno. Rimuovere completamente il coperchio. – Verificare l'eventuale ...
Page 23 - Servizio assistenza clienti
it 23 – Impianto addolcitore regolato ad un valore errato. – Tappo del serbatoio del sale non chiuso correttamente. Rivolgersi al produttore di detersivo, specialmente se: – alla fine del programma le stoviglie sono ancora molto bagnate, – si formano depositi calcarei. Bicchieri opachi, scolorati, p...
Page 24 - della lavastoviglie; Consegna; Installazione
it 24 Per un funzionamento regolare, la lavastoviglie deve essere collegata a regola d'arte. I dati di alimentazione e scarico ed altresì i valori di allacciamento elettrico devono corrispondere ai criteri richiesti, indicati nei capitoli seguenti o nelle istruzioni di montaggio.Durante il montaggio...
Page 25 - Dati tecnici; minimo 10 litri/minuto
it 25 Dati tecnici Peso: max. 60 kg Tensione: 220–240 V, 50 Hz o 60 Hz Potenza assorbita: 2,0–2,4 kW Sicurezza: 10/16 A Pressione dell’acqua: minimo 0,05 MPa (0,5 bar), massimo 1 MPa (10 bar). Se la pressione dell'acqua è superiore: montare a monte una valvola riduttrice di pressione. Portata di ali...
Page 26 - Allacciamento elettrico; solo; Smontaggio; Sicurezza antigelo
it 26 Allacciamento elettrico – Collegare l’apparecchio solo alla tensione alternata nel campo da 220 V a 240 V ed a 50 Hz o 60 Hz per mezzo di una presa installata a norma con contatto di terra. Protezione necessaria, vedi targhetta d’identificazione 92 . – La presa deve essere vicino all’apparecch...
Page 27 - Smaltimento; &RQULVHUYDGLPRGLILFKH
it 27 Sia l'imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismessi contengono materie prime di valore e materiali riciclabili.Smaltire le singole parti distintamente secondo il tipo di materiale.Chiedere informazioni sulle attuali vie di smaltimento al proprio rivenditore specializzato oppure a...
Page 29 - LQDOFXQLPRGHOOL
6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD $WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL $OORQWDQDQGRVLGDOODSSDUHFFKLRFKLXGHUHVHPSUHFRPSOHWDPHQWHODSRUWDGHOODSSDUHFFKLR6RORFRVuSURWHJJHWHLYRVWULEDPELQLGDHYHQWXDOLSHULFROL 6SD]LR *UDQGLWHJOLHRâJULJOLHQRQFKpSLDWWL...
Page 30 - GHYH; HVVHUHFROOHJDWRDOODUHWHHOHWWULFD; UGLQHGLULSDUD]LRQHHFRQVXOHQ]DLQFDVRGLJXDVWL
, 7URYDWHLGDWLGLFRQWDWWRGLWXWWLLSDHVLQHOODFFOXVRHOHQFRGHLFHQWULGLDVVLVWHQ]DFOLHQWL ,QDJJLXQWDDLGLULWWLGLJDUDQ]LDGHULYDQWLGDOFRQWUDWWRGLFRPSUDYHQGLWDQHLFRQIURQWLGHOYHQGLWRUHHGLQDJJLXQWDDOODQRVWUDJDUDQ]LDVXOODSSDUHFFKLRIRUQLDPRLQGHQQL]]RDOOHVHJXHQWLFRQGL]LRQL 6HXQGLIHWWRGHOQRVWURVLVWHPD$TXD6WRSGRYHVVH...