Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Table des matières; Protection de
fr 3 Table des matières 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4 ( Consignes de sécurité . . . . . . . 4 Avant de mettre l’appareil en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Au moment de la livraison . . . . . . . . . 5Au moment de l’installation. . . . . . . . . 5Emploi au quoti...
Page 4 - Utilisation conforme
fr Utilisation conforme 4 Abandon du programme . . . . . . . . . 24Changement de programme . . . . . . 24Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2 Nettoyage et maintenance . . . 25 Etat général de la machine . . . . . . . . 25Sel spécial et liquide de rinçage. . . . 26Filtres . . . . . ....
Page 5 - Consignes de sécurité; Au moment de la livraison
Consignes de sécurité fr 5 Avant de mettre l’appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d’utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.Conserv...
Page 7 - Emploi au quotidien; En cas de dégâts
Consignes de sécurité fr 7 Emploi au quotidien Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage. Protection-enfants (verrouillage de la porte) Verrouillage de la porte * La description de la protection-enfants se trou...
Page 8 - Mise en garde
fr Consignes de sécurité 8 ヽ Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus. ヽ Sur les appareils indépendants, veillez bien à ce que les paniers ne soient pas surchargés. ヽ Si l’appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc une paroi latérale est accessible, il faudra, pour ...
Page 9 - Protection de l’environnement; Emballage
Protection de l’environnement fr 9 ヽ En présence d’un appareil encastré en hauteur, veillez, lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les enfants ne se fassent pas coincer ou pincer / écraser entre la porte de l’appareil et celle du meuble en dessous. ヽ Les enfants risquent de s’enfermer dan...
Page 10 - Bandeau de commande; Adoucisseur d’eau /
fr Faire connaissance de l’appareil 10 * Faire connaissance de l’appareil F a i r e c o n n a i s s a n c e d e l ’ a p p a r e i l Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans la couverture.Le texte fait référence au...
Page 11 - QRQGXUH; RVLWLRQ
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr 11 Réglage La quantité de sel à ajouter est réglable sur 4 niveaux dépendant de la dureté de votre eau. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont visibles en conséquence (voir le tableau). Niveau réglé en usine : 1. 1. Déterminez la dureté de l’eau du robinet. Votre compagnie ...
Page 12 - Éteindre le voyant de manque; Si le voyant de manque de sel; Liquide de rinçage; s’allume
fr Liquide de rinçage 12 Rajoutez à nouveau du sel spécial dès que le voyant de manque de sel )* s’allume sur le bandeau. * Selon le modèle Utilisation de détergents additionnés de sel Utilisation de détergents additionnés de sel Si vous utilisez des détergents mixtes contenant du sel, vous pourrez ...
Page 14 - Vaisselle; Vaisselle non adaptée; Remarque
fr Vaisselle 14 - Vaisselle V a i s s e l l e Vaisselle non adaptée ヽ Les couverts et la vaisselle en bois. ヽ Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et antique. Leurs décors ne résistent pas au lave-vaisselle. ヽ Pièces en plastique non résistantes à la chaleur. ヽ Vaisselle en cuivre et en étain...
Page 15 - Tasses et verres; Panier à vaisselle supérieur; Casseroles; Panier à vaisselle inférieur
Vaisselle fr 15 Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur 1* Remarque Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1: recevant la pastille. Les pièces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartiment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètemen...
Page 16 - Tiroir à couverts; Rangez les couverts dans le tiroir; Support pour petites pièces *; Le panier supérieur
fr Vaisselle 16 Tiroir à couverts Rangez les couverts dans le tiroir 1" comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le lavage.Vous pouvez extraire le tiroir. Tiges rabattables Tiges rabattables * * Selon le modèleLes tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les c...
Page 17 - Détergent
Détergent fr 17 1. Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle 1* . 2. Pour le faire descendre , appuyez, en direction de l’intérieur et successivement, sur les deux leviers situés à gauche et à droite sur le côté extérieur du panier. Ce faisant, retenez le bord latéral supérieur du pa...
Page 18 - Remplissage du détergent; Si le compartiment à détergent; PO
fr Détergent 18 Remplissage du détergent 1. Si le compartiment à détergent 1j est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9" pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 1j (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche). Dosage : voir les consignes du fabri...
Page 19 - Détergent mixte; Mise en garde –
Détergent fr 19 Détergent mixte Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi que, selon la co...
Page 20 - Tableau des programmes; Type de salissure
fr Tableau des programmes 20 / Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration. Type de vaisselle Type de salissure...
Page 21 - Fonctions supplémentaires; Sélection de programme; contre la; Fonctions; Cycle accéléré
Fonctions supplémentaires fr 21 Sélection de programme Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. Remarques concernant les laboratoires d’essai Des laboratoires d’essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436). ...
Page 22 - Utilisation de l’appareil; Données de programme
fr Utilisation de l’appareil 22 Demi-charge § Demi-charge * Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver (par ex. des verres, tasses et assiettes), vous pouvez ajouter l'option « Demi-charge ». Ceci économise de l’eau, de l’énergie et du temps. Pour laver la vaisselle, mettez dans le compartiment une...
Page 23 - Enclenchement de l’appareil; Affichage visuel pendant
Utilisation de l’appareil fr 23 Enclenchement de l’appareil 1. Ouvrez complètement le robinet d’eau. 2. Ouvrez la porte. 3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. L’affichage du programme Eco 50° clignote. Ce programme reste sélectionné sauf si vous en choisissez un autre par la...
Page 24 - Fin du programme; et; Interruption du programme; Abandon du programme
fr Utilisation de l’appareil 24 Fin du programme Le programme est terminé lorsque les deux affichages ` et X sont éteints. En outre, la fin du programme est signalée acoustiquement par un signal sonore. Le signal sonore est réglable sur 4 intensités. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont visibles en conséqu...
Page 25 - Séchage intensif; Nettoyage et; Etat général de la machine
Nettoyage et maintenance fr 25 Séchage intensif Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat de séchage. La durée peut augmenter légèrement. (Prudence avec les pièces de vaisselle délicates !) 1. Ouvrez la porte. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ...
Page 26 - Filtres; Les filtres
fr Nettoyage et maintenance 26 Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages consécutifs.Essuyez régulièrement la face frontale de l’appareil et le bandeau à l’aide d’un essuie-tout légèrement humecté ; de l’eau et...
Page 27 - Que faire en cas de
Que faire en cas de dérangement ? fr 27 Bras d'aspersion Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 12 et 1B . 1. Contrôlez si les buses de sortie des bras d'aspersion sont bouchées. 2. Dévissez le bras d’asp...
Page 28 - Pompe de vidange
fr Que faire en cas de dérangement ? 28 Pompe de vidange Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe de vidange. Dans ce cas, l’eau de vaisselle submerge le filtre. m Mise en garde – Risque de vous couper ! Lorsque vous...
Page 29 - Que faire en cas de dérangement ?; Tableau de dépannage; Dérangement
Que faire en cas de dérangement ? fr 29 Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » )2 s’allume. Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé ou ...
Page 38 - Étendue des fournitures
fr Service après-vente 38 4 Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vo...
Page 39 - Installation et branchement; Livraison; Puissance raccordée :; Mise en place
Installation et branchement fr 39 Livraison Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches d'eau sont restées dans l'appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage. Données techniques Poids : max. 60 kg Tension : 220–240 V, 50...
Page 40 - Branchement des eaux usées; Débit d’arrivée d’eau :
fr Installation et branchement 40 Branchement des eaux usées 1. Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage ; le cas échéant, montez le siphon avec une tubulure d’écoulement. 2. Branchez le tuyau d’évacuation des eaux usées à la tubulure d’écoulement du siphon à ...
Page 41 - Branchement électrique; ne fonctionne; Démontage; Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Installation et branchement fr 41 Branchement électrique ヽ Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 ou 60 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et équipée d’un fil de terre. Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, v...
Page 42 - RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQV
fr Installation et branchement 42 Transport Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pour vidanger l’appareil, procédez comme suit :1. Ouvrez le robinet d’eau. 2. Ouvrez la porte. 3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 4. Sélectionnez le programme @ offrant la ...
Page 43 - URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH; LVHHQJDUGH; rWHSXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHjâSkWLVVHULH
3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH $FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV 2XYULUODSRUWHDYHF ODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH 'pVDFWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV )HUPH]WRXMRXUVFRPSOqWHPHQWODSRUWH GHODSSDUHLOORUVTXHYRXVYRXVpORLJQH] GHOXL&HVWjFHWWHFRQGLWLRQVHXOHPHQW TXHYRXVSURWqJHUH]YRVHQIDQWVFRQWUH GHVULVTXHVSRVVLE...