Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Bestimmungsgemäßer
de 3 Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . 5Bei der Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . 5Bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 2 Reinigen und warten . . . . . . . . 26 Gesamtzustand der Maschine . . . . . 26Spezialsalz und Klarspüler . . . . . . . . 27Siebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Sprüharme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3 Störung, was tun? . . . . . . ....
Page 5 - Sicherheitshinweise; Bei der Anlieferung
Sicherheitshinweise de 5 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bei der Anli...
Page 7 - Im täglichen Betrieb; Tastensperre aktivieren:
Sicherheitshinweise de 7 Im täglichen Betrieb Beachten Sie die Sicherheits- bzw. Gebrauchshinweise auf den Verpackungen von Reiniger- und Klarspülerprodukten. Kindersicherung (Türverriegelung) Türverriegelung * Die Beschreibung der Kindersicherung befindet sich hinten im Umschlag.* je nach Modell Ki...
Page 9 - Umweltschutz; Verpackung
Umweltschutz de 9 Achten Sie darauf, dass Kinder nicht in die Tab-Auffangschale 1B greifen. Kleine Finger könnten sich in den Schlitzen einklemmen.Achten Sie bei einem hocheingebauten Gerät beim Öffnen und Schließen der Tür darauf, dass Kinder sich nicht zwischen Gerätetür und darunter liegender Sch...
Page 10 - Gerät kennen lernen; Bedienblende
de Gerät kennen lernen 10 * Gerät kennen lernen G e r ä t k e n n e n l e r n e n Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich vorne im Umschlag.Auf die einzelnen Positionen wird im Text verwiesen. Bedienblende * je nach Modell** Anzahl je nach Modell Geräteinnenraum * je...
Page 11 - Einstellen
Enthärtungsanlage/ Spezialsalz de 11 + Enthärtungsanlage/ Spezialsalz E n t h ä r t u n g s a n l a g e / S p e z i a l s a l z Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Wasser, sonst lagern sich weiße Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbehälter ab. Leitungswasser...
Page 12 - Verwendung von Spezialsalz; Speisesalz oder Tabletten); Achtung
de Enthärtungsanlage/ Spezialsalz 12 Verwendung von Spezialsalz Das Salznachfüllen muss immer unmittelbar vor dem Einschalten des Gerätes erfolgen. So wird erreicht, dass übergelaufene Salzlösung sofort ausgespült wird und keine Korrosion am Spülbehälter auftreten kann. 1. Öffnen Sie den Schraubvers...
Page 13 - Klarspüler; Klarspülermenge einstellen
Klarspüler de 13 , Klarspüler K l a r s p ü l e r Sobald die Klarspülernachfüllanzeige H in der Blende leuchtet, ist noch eine Klarspülreserve von 1 - 2 Spülvorgängen vorhanden. Klarspüler sollte nachgefüllt werden.Der Klarspüler wird für fleckenloses Geschirr und klare Gläser benötigt. Verwenden Si...
Page 14 - Geschirr; Nicht geeignet
de Geschirr 14 4. Beide Tasten loslassen.Die Leuchtanzeige der Taste # blinkt und in der Ziffernanzeige )* leuchtet der werkseitig eingestellte Wert • : ‹… . 5. Programmtaste # so oft drücken, bis in der Ziffernanzeige )* der werkseitig eingestellte Wert § : ‹† erscheint. Um die Einstellung zu verän...
Page 15 - Hinweis; Tassen und Gläser
Geschirr de 15 Einräumen 1. Grobe Speisereste entfernen. Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht nötig. 2. Geschirr so einräumen, dass– es sicher steht und nicht kippen kann. – alle Gefäße mit der Öffnung nach unten stehen. – Teile mit Wölbungen oder Vertiefungen schräg stehen, damit das Wasser ...
Page 16 - Besteckschublade
de Geschirr 16 Tipp Stark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis. Tipp Weitere Beispiele, wie Sie Ihren Geschirrspüler optimal einräumen können, finden Sie auf unserer Homepage als kostenlosen D...
Page 17 - Korbhöhe verstellen; Absenken
Geschirr de 17 Kleinteilehalter * Kleinteilehalter * je nach ModellDamit können leichte Kunststoffteile wie z. B. Becher, Deckel usw. sicher gehalten werden. Korbhöhe verstellen Der obere Geschirrkorb 12 kann in der Höhe in 3 Stufen verstellt werden, um entweder im Ober- oder Unterkorb mehr Platz zu...
Page 18 - Reiniger; Reiniger einfüllen; Sollte die Reinigerkammer; PO
de Reiniger 18 . Reiniger R e i n i g e r Sie können Tabs sowie pulverförmige oder flüssige Reiniger für Geschirrspüler verwenden, keinesfalls aber Handspülmittel. Je nach Verschmutzung kann mit Pulver oder einem flüssigen Reiniger die Dosierung individuell angepasst werden. Tabs enthalten für alle ...
Page 19 - Kombireiniger; Warnung –
Reiniger de 19 2. Deckel der Reinigerkammer durch Hochschieben schließen, bis der Verschluss problemlos einrastet. Die Reinigerkammer öffnet sich programmabhängig automatisch zum optimalen Zeitpunkt. Der Pulver- oder Flüssigreiniger verteilt sich im Gerät und wird aufgelöst, der Tab fällt in die Tab...
Page 21 - Programmübersicht; Geschirrart
Programmübersicht de 21 / Programmübersicht P r o g r a m m ü b e r s i c h t In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende. Geschirrart Verschmutzungsart Programm Mögliche Zusatzfunktionen...
Page 22 - Programmauswahl; die Sie auf dem Typenschild; Zusatzfunktionen; Zeit sparen
de Zusatzfunktionen 22 Programmauswahl Sie können je nach Geschirr- und Verschmutzungsart ein passendes Programm aussuchen. Hinweise für Testinstitute Testinstitute erhalten die Hinweise für Vergleichsprüfungen (z.B. nach EN60436). Hierbei handelt es sich um die Bedingungen zur Durchführung der Test...
Page 23 - Gerät bedienen; Programmdaten
Gerät bedienen de 23 1 Gerät bedienen G e r ä t b e d i e n e n Programmdaten Die Programmdaten (Verbrauchswerte) finden Sie in der Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf Normalbedingungen und den Wasserhärte-Einstellwert • : ‹… . Unterschiedliche Einflussfaktoren wie z. B. Wassertemperatur oder Leitu...
Page 24 - Gerät einschalten; Programmablaufanzeige; Programmende
de Gerät bedienen 24 Gerät einschalten 1. Wasserhahn vollständig öffnen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. Die Anzeige des Programmes Eco 50° blinkt. Dieses Programm bleibt gewählt, wenn nicht eine andere Programmtaste 0 gedrückt wird. In der Ziffernanzeige )* blinkt die voraussichtliche Programmd...
Page 25 - Gerät ausschalten; Programm unterbrechen
Gerät bedienen de 25 Automatisches ausschalten nach Programmende oder Innenbeleuchtung* Automatisches ausschalten / Innenbeleuchtung * je nach ModellUm Energie zu sparen, kann sich der Geschirrspüler 1 min oder 120 min nach Programmende automatisch ausschalten.Die Einstellung ist von ˜ : ‹‹ bis ˜ : ...
Page 26 - Programmwechsel; Reinigen und warten; Gesamtzustand der Maschine
de Reinigen und warten 26 Programm abbrechen Programm abbrechen (Reset) 1. START-Taste h ca. 3 Sek. drücken.Die Ziffernanzeige )* zeigt ‹ : ‹‚ . 2. Der Programmablauf dauert ca. 1 Min. In der Ziffernanzeige )* erscheint ‹ : ‹‹ . 3. Den EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. Programmwechsel Nach dem Drücke...
Page 27 - Spezialsalz und Klarspüler; Die Nachfüllanzeigen; Siebe; Die Siebe
Reinigen und warten de 27 Wenden Sie zur Reinigung Ihres Geschirrspülers niemals einen Dampfreiniger an. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Folgeschäden.Wischen Sie Gerätefront und Blende regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab; Wasser und etwas Spülmittel genügen. Vermeiden Sie S...
Page 28 - Sprüharme; und
de Störung,was tun? 28 Sprüharme Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 1: und 1Z blockieren. 1. Austrittsdüsen der Sprüharme auf Verstopfungen kontrollieren. 2. Den oberen Sprüharm 1: abschrauben. 3. Den unteren Sprüharm 1Z nach oben abziehen. 4. Sprü...
Page 29 - Abwasserpumpe; Warnung – Schnittgefahr!
Störung,was tun? de 29 Abwasserpumpe Grobe Speisereste oder Fremdkörper, die von den Sieben nicht zurückgehalten wurden, können die Abwasserpumpe blockieren. Das Spülwasser steht dann über dem Sieb. m Warnung – Schnittgefahr! Achten Sie beim Reinigen der Abwasserpumpe darauf, dass Sie sich nicht an ...
Page 30 - Störungstabelle; Störung
de Störung,was tun? 30 Störungstabelle Störung Ursache Abhilfe Anzeige „Wasserzulauf prüfen“ 8 leuchtet. Zulaufschlauch geknickt. Zulaufschlauch knickfrei verlegen. Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Wasserhahn verklemmt oder verkalkt. Wasserhahn öffnen.Durchflussmenge muss bei geöffnetem Wa...
Page 38 - Lieferumfang
de Kundendienst 38 4 Kundendienst K u n d e n d i e n s t Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst f...
Page 39 - Aufstellen und anschließen; Anlieferung; Minimal 10 Liter/Minute; Aufstellung
Aufstellen und anschließen de 39 Anlieferung Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft. Dabei sind kleine Wasserflecken zurückgeblieben. Sie verschwinden nach dem ersten Spülgang. Technische Daten Gewicht: Max. 60 kg Spannung: 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz ...
Page 41 - Elektrischer Anschluss; nur; Demontage
Aufstellen und anschließen de 41 Um die Einstellung zu verändern:1. Durch Drücken der Taste 3 können Sie die Einstellung Warmwasser aus- ‘ : ‹‹ oder einschalten ‘ : ‹‚ . 2. START-Taste h drücken. Der Einstellwert ist gespeichert. Elektrischer Anschluss Das Gerät nur an Wechselspannung im Bereich von...
Page 42 - bQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ
de Aufstellen und anschließen 42 Transport Geschirrspüler entleeren und lose Teile sichern. Das Gerät muss durch folgende Schritte entleert werden:1. Wasserhahn öffnen. 2. Tür schließen. 3. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 4. Programm mit der höchsten Temperatur wählen.In der Ziffernanzeige )* ersch...
Page 43 - .LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ
.LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ .LQGHUVLFKHUXQJDNWLYLHUHQ 7U|IIQHQPLWDNWLYLHUWHU .LQGHUVLFKHUXQJ .LQGHUVLFKHUXQJGHDNWLYLHUHQ 6FKOLHHQ6LHGLH*HUlWHWULPPHUNRPSOHWW ZHQQ6LHGDV*HUlWYHUODVVHQ 1XUVRN|QQHQ6LH,KUH.LQGHUYRUP|JOLFKHQ *HIDKUHQVFKW]HQ :DUQXQJ %DFNEOHFKVSUKNRSI *URH%OHFKHRGHU*LWWHUVRZLH7HOOH...
Page 44 - PXVV; GH; ,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP
=XVlW]OLFK]X*HZlKUOHLVWXQJVDQVSUFKHQJHJHQGHQ9HUNlXIHUDXVGHP.DXIYHUWUDJXQG]XVlW]OLFK]XXQVHUHU*HUlWHJDUDQWLHOHLVWHQZLU(UVDW]]XIROJHQGHQ%HGLQJXQJHQ 6ROOWHGXUFKHLQHQ)HKOHUXQVHUHV$TXD6WRS6\VWHPVHLQ:DVVHUVFKDGHQYHUXUVDFKWZHUGHQVRHUVHW]HQZLU6FKlGHQSULYDWHU*HEUDXFKHU8PGLH:DVVHUVLFKHUKHLW]XJHZlKUOHLVWHQ PXV...