Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Indice; Impianto di addolcimento
it 3 Indice 8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4 ( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4 Prima di mettere in funzione l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Alla fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Nell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Nell’us...
Page 4 - Installazione; Istruzioni di sicurezza
it Conformità d'uso 4 2 Pulizia e manutenzione . . . . . . 25 Stato generale della macchina . . . . . 25Sale speciale e brillantante . . . . . . . . 25Filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Bracci di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Malfunzionamento, che fare? . . . ...
Page 5 - Istruzioni di sicurezza; Alla fornitura
Istruzioni di sicurezza it 5 Prima di mettere in funzione l’apparecchio Leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.Conservare tutta la documentazione per l’uso futuro oppure...
Page 7 - Nell’uso quotidiano; Attivazione del blocco tasti:
Istruzioni di sicurezza it 7 Nell’uso quotidiano Osservare le istruzioni di sicurezza e per l’uso sulle confezioni di detersivo e brillantante. Sicurezza bambini (bloccaggio porta) Bloccaggio porta * Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'interno della copertina.* a seconda del ...
Page 9 - Tutela dell'ambiente; Imballaggio
Tutela dell'ambiente it 9 ヽ Tenere detersivo e brillantante fuori della portata dei bambini. Possono causare causticazioni alla bocca, gola ed occhi oppure soffocamento. ヽ Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie aperta. L’acqua nella vasca di lavaggio non è potabile, in essa possono esservi anc...
Page 10 - Pannello comandi; Impianto
it Conoscere l’apparecchio 10 * Conoscere l’apparecchio C o n o s c e r e l ’ a p p a r e c c h i o Le figure del pannello comandi e del vano interno dell’apparecchio sono avanti, nella copertina.Nel testo si rimanda alle singole posizioni. Pannello comandi * a seconda del modello** Numero a seconda...
Page 11 - sale da cucina o compresse)
Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it 11 Regolare La quantità di aggiunta sale è regolabile da • : ‹‹ a • : ‹ˆ . Con il valore di regolazione • : ‹‹ il sale non è necessario. 1. Accertare il valore di durezza dell'acqua di acquedotto. Consultare a proposito l'ente municipale acquedott...
Page 12 - Se la spia di mancanza sale; Brillantante; Aprire il contenitore
it Brillantante 12 Il sale deve essere di nuovo aggiunto non appena sul pannello si accende la spia di mancanza sale ` . * a seconda del modello Uso di detersivi con componente di sale Detersivo con componente di sale Se s'impiegano detersivi combinati con componente di sale, in generale si può rinu...
Page 14 - Stoviglie; Non sono idonei; Avvertenza
it Stoviglie 14 - Stoviglie S t o v i g l i e Non sono idonei ヽ Posate e stoviglie di legno. ヽ Bicchieri decorati delicati, stoviglie di artigianato artistico e di antiquariato. Le loro decorazioni non sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie. ヽ Parti in materiale sintetico non resistenti alla t...
Page 15 - Tazze e bicchieri; Cesto stoviglie superiore; Pentole; Cesto stoviglie inferiore
Stoviglie it 15 Tazze e bicchieri Cesto stoviglie superiore 1* Avvertenza ALe stoviglie non devono sporgere sul cassetto tab 1: . Esse possono bloccare il coperchio del contenitore detersivo e impedirne l’apertura completa. Pentole Cesto stoviglie inferiore 1Z Consiglio Sistemare le stoviglie molto ...
Page 16 - Cassetto posate; Sistemare le posate nel cassetto posate; Divisori ribaltabili *; Regolare l'altezza del cesto; Il cesto stoviglie superiore
it Stoviglie 16 Cassetto posate Sistemare le posate nel cassetto posate 1" come si mostra nella figura. La disposizione separata facilita il prelievo dopo il lavaggio.Il cassetto può essere estratto. A seconda del modello, i ripiani laterali possono essere abbassati al fine di fare più spazio pe...
Page 17 - Detersivo
Detersivo it 17 Altezza apparecchio 81,5 cm Altezza apparecchio 86,5 cm 1. Estraete il cesto superiore 1* . 2. Per abbassare premere consecutivamente verso l'interno le due leve a sinistra e a destra sul lato esterno del cesto. Ciò facendo sostenere lateralmente il cesto, per evitare che cada di col...
Page 18 - Introdurre il detersivo; Se il contenitore detersivo; PO
it Detersivo 18 Introdurre il detersivo 1. Se il contenitore detersivo 1j fosse ancora chiuso, per aprirlo azionare il dispositivo di chiusura 9" . Introdurre il detersivo solo nel contenitore detersivo 1j asciutto (mettere le compresse di traverso, non di taglio). Dosaggio: vedi le istruzioni d...
Page 19 - Detersivi combinati; Avviso – Non mettere
Detersivo it 19 Detersivi combinati Oltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari. Questi prodotti contengono spesso, oltre al detersivo, anche brillantante e prodotti sostitutivi del sale (3in1) e, a seconda della combinazione, anc...
Page 20 - Guida rapida programmi; Tipo di stoviglie Tipo di sporco
it Guida rapida programmi 20 / Guida rapida programmi G u i d a r a p i d a p r o g r a m m i In questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi possibile. I corrispondenti programmi del proprio apparecchio e le loro disposizione risultano dal pannello comandi dell’apparecchio. Tipo di ...
Page 21 - Funzioni supplementari; Selezione del programma; sulla porta dell’apparecchio.; Funzioni; Risparmiare tempo
Funzioni supplementari it 21 Selezione del programma A seconda del tipo di stoviglie e del grado di sporco, si può scegliere un programma adeguato. Avviso per gli istituti di test Istituti di prova ricevono indicazioni per prove comparative (ad es. secondo EN60436). Si tratta in questo caso di condi...
Page 22 - Uso dell'apparecchio; Dati dei programmi; Accendere l’apparecchio; lampeggia la prevedibile; Indicazione di durata residua; appare la durata
it Uso dell'apparecchio 22 1 Uso dell'apparecchio U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o Dati dei programmi I dati dei programmi (valori di consumo) si trovano nella guida rapida. Essi si riferiscono a condizioni normali ed al valore di regolazione di durezza dell'acqua • : ‹… . Vari fattori d'influe...
Page 23 - Fine del programma; Spegnere l'apparecchio
Uso dell'apparecchio it 23 Avvio fra ore Avvio fra ore * * a seconda del modelloL’avvio del programma può essere rinviato, in unità di un’ora, fino a 24 ore. 1. Chiudere la porta. 2. Inserire l'interruttore ACCESO/SPENTO ( . 3. Premere il pulsante @ + finché il display )" non passa a œ : ‹‚ . 4....
Page 24 - Interrompere il programma
it Uso dell'apparecchio 24 Interrompere il programma 1. Disinserire l'interruttore ACCESO/SPENTO ( . Le spie luminose si spengono. Il programma resta memorizzato. Se la porta dell'apparecchio è stata aperta in presenza di acqua calda oppure a macchina molto calda, accostare la porta prima per qualch...
Page 25 - Pulizia e manutenzione; Stato generale della macchina; Se si riscontrano simili depositi:; Sale speciale e brillantante; Controllare le spie di livello
Pulizia e manutenzione it 25 2 Pulizia e manutenzione P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e Il controllo e la manutenzione regolari alla propria lavastoviglie contribuiscono a prevenire guasti. Questo fa evitare tempo e contrarietà. Stato generale della macchina ヽ Controllare se nella vasca di lav...
Page 26 - Filtri; I filtri; Bracci di lavaggio; Svitare il braccio superiore
it Pulizia e manutenzione 26 Filtri I filtri 1R impediscono alle impurità grosse presenti nell'acqua di lavaggio di raggiungere la pompa. Queste impurità talvolta possono otturare i filtri.Il sistema del filtro è costituito da un filtro grosso, un filtro fine piatto e da un microfiltro. 1. Dopo ogni...
Page 27 - Malfunzionamento, che; Pompa di scarico acqua; Avviso – Pericolo di taglio!
Malfunzionamento, che fare? it 27 3 Malfunzionamento, che fare? M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? Secondo l’esperienza molti guasti, che si verificano nella vita quotidiana, possono essere eliminati da voi stessi. Con ciò si risparmiano naturalmente spese e si assicura rapidamente la...
Page 28 - Tabella dei guasti; Guasto
it Malfunzionamento, che fare? 28 Tabella dei guasti Guasto Causa Rimedio È accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» X . Tubo di alimentazione acqua piegato. Stendere il tubo d’alimentazione senza pieghe. Rubinetto dell’acqua chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua. Rubinetto dell’acqua bloccat...
Page 38 - Pressione dell’acqua:
it Installazione ed allacciamento 38 Fornitura In caso di contestazioni rivolgersi al fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato, oppure al nostro servizio assistenza clienti. ヽ Lavastoviglie ヽ Istruzioni per l’uso ヽ Istruzioni per il montaggio ヽ Garanzia* ヽ Materiale di montaggio ヽ...
Page 39 - Installazione ed allacciamento
Installazione ed allacciamento it 39 Installazione Le misure di montaggio necessarie risultano dalle istruzioni per il montaggio. Livellare l'apparecchio per mezzo dei piedini regolabili. A questo proposito prestare attenzione alla stabilità dell’apparecchio. ヽ Gli apparecchi sottopiano o integrati,...
Page 41 - Allacciamento elettrico; solo; Smontaggio; Chiudere il rubinetto dell’acqua.
Installazione ed allacciamento it 41 Allacciamento elettrico ヽ Collegare l’apparecchio solo alla tensione alternata nel campo da 220 V a 240 V ed a 50 Hz o 60 Hz per mezzo di una presa installata a norma con contatto di terra. Protezione necessaria, vedi targhetta d’identificazione 9* . ヽ La presa d...
Page 42 - &RQULVHUYDGLPRGLILFKH
it Installazione ed allacciamento 42 Trasporto Vuotare la lavastoviglie e fermare le parti mobili. L’apparecchio deve essere svuotato come segue:1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Chiudere la porta. 3. Inserire l’interruttore ACCESO/SPENTO ( . 4. Selezionare il programma con la massima temperatur...
Page 43 - HULFROR
6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD $WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL $SULUHODSRUWDFRQ ODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD 'LVDWWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL $OORQWDQDQGRVLGDOODSSDUHFFKLRFKLXGHUH VHPSUHFRPSOHWDPHQWHODSRUWD GHOODSSDUHFFKLR 6RORFRVuSURWHJJHWHLYRVWULEDPELQL GDHYHQWXDOLSHULFROL 3HULFROR 6SD]LR *UDQGLWHJOLHRâJUL...