Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Índice; Consejos y advertencias
es 3 Índice 8 Uso correcto del aparato . . . . . 4 ( Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 4 Antes de emplear el aparato nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entrega del aparato . . . . . . . . . . . . . . 5Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Uso correcto
es Uso correcto del aparato 4 Desconexión automática tras la finalización del programa . . . . . . . . . 29Desconectar el aparato . . . . . . . . . . 30Interrumpir un programa en curso . . 30Poner fin a un programa en curso . . 31Cambio de programa . . . . . . . . . . . . 31Secado intensivo . . . . ...
Page 5 - Consejos y advertencias de seguridad; Entrega del aparato
Consejos y advertencias de seguridad es 5 Antes de emplear el aparato nuevo ¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y el cuidado correcto...
Page 7 - En el funcionamiento diario; Pulsar la tecla
Consejos y advertencias de seguridad es 7 ヽ Sólo en algunos modelos:La carcasa de plástico que se encuentra en la toma de agua del lavavajillas incorpora una electroválvula. En el interior de la manguera de alimentación del agua se encuentran las tuberías y los cables de conexión del lavavajillas. ¡...
Page 8 - En caso de avería
es Consejos y advertencias de seguridad 8 En caso de avería ヽ Las reparaciones y otras manipulaciones específicas que fueran necesarias sólo deberán ser ejecutadas por personal técnico especializado. Antes de efectuar cualquier trabajo de reparación o intervención en el aparato, deberá desconectarse...
Page 9 - * según el modelo concreto
Consejos y advertencias de seguridad es 9 ヽ En caso de no estar instalado el aparato en un hueco y ser así libremente accesible uno de sus laterales, deberá revestirse lateralmente la zona de las bisagras de la puerta por razones de seguridad (peligro de lesiones). Las tapas protectoras se pueden ad...
Page 10 - Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados; Eliminación; Embalaje
es Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados 10 ヽ Los niños podrían acceder al aparato y encerrarse dentro (peligro de asfixia) del mismo o provocar otras situaciones peligrosas. Por eso deberá tenerse en cuenta al deshacerse de aparato usado o inservible: retire el enchufe del apar...
Page 11 - Cuadro de mandos
Familiarizándose con el aparato es 11 * Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n e l a p a r a t o Las ilustraciones correspondientes al cuadro de mandos se encuentran en la solapa delantera de las presentes instrucciones de uso.En el texto se hace referencia a las difer...
Page 12 - Ajustes
es Descalcificador/Sal especial 12 + Descalcificador/Sal especial D e s c a l c i f i c a d o r / S a l e s p e c i a l Para lograr un resultado óptimo en el lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo contrario se producen depósitos y manchas de cal sob...
Page 13 - Descalcificador/Sal especial; Sal especial; Llenar la sal especial
Descalcificador/Sal especial es 13 Sal especial Por esta razón deberá llenarse siempre la sal en el depósito antes de iniciar un ciclo de lavado con el aparato, dado que de este modo la solución de agua y sal que puede rebosar es diluida inmediatamente y evacuada de la cuba. De esta manera se evita ...
Page 14 - Abrillantador; Dosificar el abrillantador
es Abrillantador 14 , Abrillantador A b r i l l a n t a d o r Tan pronto como se ilumine el piloto de aviso de la reposición del abrillantador h en el cuadro de mandos, queda una reserva de abrillantador suficiente para 1-2 lavados. Reponer el abrillantador.El abrillantador se necesita para obtener ...
Page 15 - Vajilla; Vajilla no adecuada
Vajilla es 15 1. Cerrar la puerta. 2. Accionar el interruptor principal para Conexión/Desconexión ( . 3. Oprimir la tecla selectora de programas # y accionar la tecla INICIO P hasta que aparezca en la pantalla de visualización la indicación • : ‹ .... 4. Soltar ambas teclas.El piloto de control de l...
Page 16 - Daños en la cristalería y vajilla; pueda volcarse; Retirar la vajilla; Nota
es Vajilla 16 Daños en la cristalería y vajilla Causas: ヽ Tipo y procedimiento de fabricación de la cristalería. ヽ Composición química del detergente. ヽ Temperatura del agua y duración del programa de lavado. Recomendación: ヽ Usar sólo cristalería y vajilla de porcelana provistas por el fabricante c...
Page 17 - Tazas y vasos; Cesto superior; Cacerolas; Cesto inferior
Vajilla es 17 Tazas y vasos Cesto superior 1" Nota No colocar piezas de la vajilla por encima de la bandeja receptora de las pastillas de detergente 12 . Las piezas de la vajilla podrían bloquear la tapa de la cámara de detergente, impidiendo su apertura completa. Cacerolas Cesto inferior 1b Con...
Page 18 - Cestilla para cubiertos; Soporte adicional para vasos; Soportes de platos abatibles *
es Vajilla 18 Cestilla para cubiertos Los cubiertos se colocan siempre mezclados, con la superficie útil hacia abajo (mango hacia arriba), en la cestilla. Con objeto de evitar el peligro de lesiones, colocar las piezas largas y puntiagudas, así como los cuchillos, en el soporte especial para cuchill...
Page 19 - Soporte para cuchillos *; Modificar la altura del cesto *; se puede modificar con
Vajilla es 19 Soporte adicional para piezas pequeñas * Soporte adicional para piezas pequeñas * según el modelo concretoEn este soporte especial se pueden guardar piezas pequeñas y de escaso peso de plástico, como por ejemplo vasos y tarros, tapas, etc. Soporte para cuchillos * Soporte para cuchillo...
Page 21 - Detergente; Cargar el detergente; primero la palanca de desbloqueo; PO
Detergente es 21 . Detergente D e t e r g e n t e En su lavavajillas puede cargar detergente en pastillas, en polvo o líquido. ¡No utilizar en ningún caso un lavavajillas manual! Según el grado de suciedad de la vajilla, la dosificación del detergente se puede adaptar a las necesidades individuales ...
Page 22 - Detergentes combinados; Advertencia – No colocar
es Detergente 22 2. Cerrar la tapa de la cámara del detergente desplazándola hasta que el cierre enclave perfectamente. La cámara del detergente se abre automáticamente y en el instante adecuado, según el programa de lavado seleccionado. Los detergentes en polvo o líquido se reparten por todo el int...
Page 24 - Cuadro de programas; Tipo de vajilla
es Cuadro de programas 24 / Cuadro de programas C u a d r o d e p r o g r a m a s El cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posibles. Los programas correspondientes y su ubicación figuran en el cuadro de mandos. Tipo de vajilla Tipo de suciedad Programa Funcione...
Page 25 - Seleccionar un programa; del
Cuadro de programas es 25 Seleccionar un programa El cuadro de programas le permite seleccionar el programa de lavado más adecuado en función del tipo de vajilla y de la cantidad o naturaleza de los restos de alimentos que se encontraran adheridos a ésta. Advertencia para los institutos de ensayo Lo...
Page 27 - Funciones adicionales; Menos tiempo (Vario; Zona de lavado intensivo *
Funciones adicionales es 27 0 Funciones adicionales F u n c i o n e s a d i c i o n a l e s * según el modelo concretoDisponibles a través de las teclas «Funciones adicionales» H . Menos tiempo (Vario speed) Ÿ Menos tiempo (Vario speed) * Con la función >>Menos tiempo<< se puede reducir ...
Page 28 - Manejo del aparato; Datos de los programas; En la pantalla de visualización
es Manejo del aparato 28 1 Manejo del aparato M a n e j o d e l a p a r a t o Datos de los programas Los valores de consumo de los diferentes programas figuran en las instrucciones breves. Los datos de los programas (valores de consumo) se facilitan en las instrucciones abreviadas y se refieren a un...
Page 29 - Programación Diferida *
Manejo del aparato es 29 Indicación del tiempo disponible Al seleccionar el programa se muestra en la pantalla de visualización )" el tiempo que debe transcurrir hasta concluir el programa. La duración del programa es determinada por la temperatura del agua y la cantidad y el grado de suciedad d...
Page 30 - Desconectar el aparato
es Manejo del aparato 30 1. Cerrar la puerta. 2. Accionar el interruptor principal para conexión y desconexión ( . 3. Oprimir la tecla selectora de programas # y accionar la tecla Inicio P hasta que aparezca en la pantalla de visualización la indicación • : ‹ .... 4. Soltar ambas teclas.El piloto de...
Page 31 - Poner fin a un programa en
Manejo del aparato es 31 Poner fin a un programa en curso Poner fin a un programa en curso (Reset) 1. Pulsar la tecla Inicio P durante aprox. tres segundos.En la pantalla de visualización )" aparece la indicación ‹ : ‹‚ . 2. El programa dura aprox. un minuto. Al cabo aparece en la pantalla de vi...
Page 32 - Limpieza y cuidados del aparato; Limpieza y cuidados; Estado general de la máquina; Advertencia – Peligro para la salud; Sal especial y abrillantador; Verificar la indicación; Filtros; Los filtros
es Limpieza y cuidados del aparato 32 2 Limpieza y cuidados del aparato L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o El control y mantenimiento regulares de su lavavajillas contribuirán a prevenir averías y perturbaciones en el funcionamiento de éste. Si quiere ahorrarse tiempo y un disgust...
Page 33 - Pequeñas averías
Pequeñas averías de fácil solución es 33 3. Eliminar los restos de alimentos acumulados en los filtros y enjuagarlos bajo el chorro de agua del grifo. 4. Montar el grupo de filtros en su emplazamiento actuando en orden inverso al de su retirada. Prestar atención que tras apretar los filtros, las mar...
Page 34 - Bomba de evacuación; Advertencia – ¡Peligro de cortes!
es Pequeñas averías de fácil solución 34 Nota En caso de que el aparato se parara durante su funcionamiento sin razón aparente o no se pudiera poner en marcha, deberá ejecutarse primero la función «Cancelar Programa» (Reset)». (Véase el capítulo «Manejo del aparato») m Advertencia – Téngalo presente...
Page 35 - Pequeñas averías de fácil solución; Cuadro de localización de averías; Avería
Pequeñas averías de fácil solución es 35 Cuadro de localización de averías Avería Causa Solución Indicación «Chequee la entrada de agua» X se ilumina. La manguera de alimentación de agua está doblada. Instalar la manguera de alimentación de agua de modo que no forme pliegues ni dobleces. El grifo de...
Page 45 - Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial; Avisar al Servicio; De este modo asegura
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial es 45 4 Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial A v i s a r a l S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a O f i c i a l En caso de no poder solucionar por sí mismo la avería deberá solicitar la intervención del Servicio de Asisten...
Page 46 - Instalación y conexión; Volumen de suministro
es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica 46 5 Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n d e l a p a r a t o a l a s r e d e s d e a g u a y e l é c t r i c a Para un perfecto funcionamiento del aparato, el ...
Page 47 - Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica; Características técnicas; Potencia de conexión:; Colocación
Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es 47 Características técnicas Peso: máx. 60 kg Tensión: 220–240 V, 50 Hz ó 60 Hz Potencia de conexión: 2,0–2,4 kW Fusibles de la instalación eléctrica: 10/16 A (UK 13A) Potencia absorbida: desconectado 0,10 Wno desconectado 0,10 W P...
Page 48 - y accionar la
es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica 48 Conexión a la red de agua potable 1. Acoplar la manguera de alimentación del agua limpia (potable) al grifo de agua con ayuda de las piezas y accesorios suministrados con el aparato.Prestar atención a que la manguera de aliment...
Page 49 - Conexión a la red eléctrica; sólo
Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es 49 4. Soltar ambas teclas.El piloto de control de la tecla # destella y en la pantalla de visualización )" se ilumina el valor ajustado de fábrica • : ‹… . 5. Pulsar la tecla selectora de programas # repetidamente, hasta que e...
Page 50 - RVUHVHUYDPRVHOGHUHFKRGHLQWURGXFLU
es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica 50 Desmontaje También aquí es importante observar el orden de ejecución correcto de las operaciones. 1. Desconectar el aparato de la red eléctrica. 2. Cerrar el grifo del agua. 3. Soltar las mangueras de evacuación y de alimentaci...
Page 51 - HJXURSDUDQLxRV%ORTXHRGHâODSXHUWD
6HJXURSDUDQLxRV%ORTXHRGHâODSXHUWD $FWLYDUHOVHJXURSDUDQLxRV $EULUODSXHUWDFRQHOVHJXUR SDUDQLxRVDFWLYDGR 'HVDFWLYDUHOVHJXURSDUDQLxRV &HUUDUVLHPSUHFRPSOHWDPHQWHODSXHUWD GHODSDUDWR 6yORGHâHVWDPDQHUDSRGUiSUHVHUYDU RSURWHJHUDVXVQLxRVGHâSRVLEOHV VLWXDFLRQHVGHâSHOLJUR $WHQFLyQ &DEH]DOSXOYHUL]DGRUSDUD...