Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - de Inhaltsverzeichnis
de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bei der Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . 4Bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . . 4Im täglichen Betrieb . . . . . . . . . . . . . . 4Bei Kindern im Haushalt . . . . . . . . . . . 4Türverriegelung . . . . ...
Page 4 - Bei Kindern im Haushalt; Sicherheitshinweise
de 4 Bei der Anlieferung – Überprüfen Sie Verpackung und Geschirrspüler sofort auf Transportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, sondern halten Sie Rücksprache mit Ihrem Lieferanten. – Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß. – Verpackung und Ihre Teile nich...
Page 5 - Bedienblende; Gerät kennen lernen
de 5 Kindersicherung (Türverriegelung) * Die Beschreibung der Kindersicherung befindet sich hinten im Umschlag.* je nach Modell Bei auftretenden Schäden – Reparaturen und Eingriffe dürfen nur durch Fachleute ausgeführt werden. Dazu muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Netzstecker ziehen oder Siche...
Page 7 - Einstellen; Wasserhärtetabelle; Enthärtungsanlage
de 7 Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Wasser, sonst lagern sich weiße Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbehälter ab. Leitungswasser oberhalb von 7° dH (1,2 mmol/l) muss enthärtet werden. Dies geschieht mit Hilfe von Spezialsalz (Regeneriersalz) in der En...
Page 8 - Verwendung von Spezialsalz; Verwendung von Reinigern mit
de 8 Verwendung von Spezialsalz Das Salznachfüllen muss immer unmittelbar vor dem Einschalten des Gerätes erfolgen. So wird erreicht, dass übergelaufene Salzlösung sofort ausgespült wird und keine Korrosion am Spülbehälter auftreten kann.– Öffnen Sie den Schraubverschluss des Vorratsbehälters 1R . –...
Page 9 - Klarspülermenge einstellen; Klarspülernachfüllanzeige; Klarspüler
de 9 Sobald die Klarspülernachfüllanzeige P in der Blende leuchtet, ist noch eine Klarspülreserve von 1 - 2 Spülvorgängen vorhanden. Klarspüler sollte nachgefüllt werden.Der Klarspüler wird für fleckenloses Geschirr und klare Gläser benötigt. Verwenden Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler....
Page 10 - Nicht geeignet; Glas- und Geschirrschäden; Einräumen; Ausräumen; Geschirr
de 10 Nicht geeignet – Besteck- und Geschirrteile aus Holz. – Empfindliche Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes Geschirr. Diese Dekore sind nicht spülmaschinenfest. – Nicht hitzebeständige Kunststoffteile. – Kupfer- und Zinngeschirr. – Geschirrteile, die mit Asche, Wachs, Schmierfett oder Farb...
Page 11 - Tassen und Gläser; Töpfe; Besteckschublade
de 11 Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 12 Töpfe Unterer Geschirrkorb 1b Tipp Stark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis. Tipp Weitere Beispiele, wie Sie Ihren Geschirrspüler optimal einrä...
Page 12 - Korbhöhe verstellen
de 12 Klappstacheln * * je nach ModellDie Stacheln sind umklappbar, zum besseren Einordnen von Töpfen, Schüsseln und Gläsern. Kleinteilehalter * * je nach ModellDamit können leichte Kunststoffteile wie z. B. Becher, Deckel usw. sicher gehalten werden. Korbhöhe verstellen Der obere Geschirrkorb 12 ka...
Page 13 - Reiniger einfüllen; Reiniger; PO
de 13 Sie können Tabs sowie pulverförmige oder flüssige Reiniger für Geschirrspüler verwenden, keinesfalls aber Handspülmittel. Je nach Verschmutzung kann mit Pulver oder einem flüssigen Reiniger die Dosierung individuell angepasst werden. Tabs enthalten für alle Reinigungsaufgaben eine ausreichend ...
Page 14 - Kombireiniger
de 14 Tipp Bei wenig verschmutztem Geschirr genügt üblicherweise eine etwas geringere als die angegebene Reinigermenge. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel können online über unsere Internetseite oder über den Kundendienst bezogen werden (siehe Rückseite). Kombireiniger Neben herkömmlichen Reinig...
Page 15 - Programmübersicht
de 15 In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende. Programmauswahl Sie können je nach Geschirr- und Verschmutzungsart ein passendes Programm aussuchen. Hinweise für Testinstitute Testinst...
Page 16 - Zusatzfunktionen
de 16 * je nach ModellÜber die Tasten Zusatzfunktionen h einstellbar. Ÿ Zeit sparen (VarioSpeed) * Mit der Funktion >>Zeit sparen<< kann die Laufzeit je nach gewähltem Spülprogramm um ca. 20% bis 50% verkürzt werden. Die jeweilige Laufzeitveränderung wird in der Ziffernanzeige 8 dargeste...
Page 17 - Zeitvorwahl
de 17 Restlaufanzeige Bei der Programmwahl erscheint die restliche Programmlaufzeit in der Ziffernanzeige 8 . Die Laufzeit wird während des Programmes von der Wassertemperatur, der Geschirrmenge sowie vom Grad der Anschmutzung bestimmt und kann (abhängig vom gewählten Programm) variieren. Anzeigefen...
Page 18 - Gerät ausschalten; Programm unterbrechen
de 18 Automatisches ausschalten nach Programmende oder Innenbeleuchtung* * je nach ModellUm Energie zu sparen, kann sich der Geschirrspüler 1 min oder 120 min nach Programmende automatisch ausschalten.Die Einstellung ist von ˜ : ‹‹ bis ˜ : ‹ƒ wählbar. – Tür öffnen. – EIN-/AUS-Schalter ( einschalten....
Page 19 - Gesamtzustand der Maschine; Spezialsalz und Klarspüler; Wartung und Pflege
de 19 Programmwechsel Nach dem Drücken der START-Taste )" ist kein Programmwechsel möglich.Ein Programmwechsel ist nur über Programm abbrechen (Reset) möglich. Intensivtrocknung Im Klarspülen wird mit einer höheren Temperatur gearbeitet und damit ein verbessertes Trocknungsergebnis erreicht. Die...
Page 21 - Abwasserpumpe; Störungen selbst beheben
de 21 Erfahrungsgemäß lassen sich viele Störungen, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben. Dies stellt sicher, dass Ihnen die Maschine schnell wieder zur Verfügung steht. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie mögliche Ursachen für Fehlfunktionen und hilfreiche Hinweise für ...
Page 24 - Kundendienst
de 24 Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanleitung oder im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie beim Anruf bitte die Geräte...
Page 25 - Anlieferung; Aufstellung
de 25 – Bauen Sie Unterbau- oder integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten ein, die mit den Nachbarschränken verschraubt sind, um die Standsicherheit zu gewährleisten. – Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder anderen Gerä...
Page 27 - Elektrischer Anschluss; Demontage; Frostsicherheit
de 27 Elektrischer Anschluss – Das Gerät nur an Wechselspannung im Bereich von 220 V bis 240 V und 50 Hz oder 60 Hz über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter anschließen. Erforderliche Absicherung siehe Typenschild 92 . – Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem E...
Page 28 - Entsorgung; bQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ
de 28 Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder verwertbare Materialien.Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten getrennt.Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeinde- bzw. Stadt...
Page 29 - .LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ
.LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ .LQGHUVLFKHUXQJDNWLYLHUHQ7U|IIQHQPLWDNWLYLHUWHU.LQGHUVLFKHUXQJ.LQGHUVLFKHUXQJGHDNWLYLHUHQ 6FKOLHHQ6LHGLH*HUlWHWULPPHUNRPSOHWWZHQQ6LHGDV*HUlWYHUODVVHQ1XUVRN|QQHQ6LH,KUH.LQGHUYRUP|JOLFKHQ*HIDKUHQVFKW]HQ %DFNEOHFKVSUKNRSI *URH%OHFKHRGHU*LWWHUVRZLH7HOOHUPLWHLQHP'XUFK...
Page 30 - PXVV; ,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP
' 'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV =XVlW]OLFK]X*HZlKUOHLVWXQJVDQVSUFKHQJHJHQGHQ9HUNlXIHUDXVGHP.DXIYHUWUDJXQG]XVlW]OLFK]XXQVHUHU*HUlWHJDUDQWLHOHLVWHQZLU(UVDW]]XIROJHQGHQ%HGLQJXQJHQ 6ROOWHGXUFKHLQHQ)HKOHUXQVHUHV$TXD6WRS6\VWHPVHLQ:DVVHUVFKDGHQYHUXUVDFKWZHUGHQVRH...