Page 4 - Important Safety Instructions - Save This Information
4 Congratulations, and Thank You from SIEMENS*! Thank you for selecting the Siemens dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and exceptional performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained here...
Page 5 - Dishwasher Components
5 Dishwasher Components • This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dishwasher. See the Installation Instructions included with this...
Page 6 - Dishwasher Features and Options
6 Model Number Control Panel Design Audible Cycle Completion Signal activeLight TM Refill Rinse Agent Indicator Sanitized Indicator Light Alternating Spray Arms Additonal Drying Heat Countdown Display Delay Start triStep TM Filtration PowerBoost Cycle Time Optimizer SL85A705 Rackmatic Height Adjusta...
Page 7 - Dishware Materials; Recommended; Preparing and Loading the Dishware; Dishware Preparation; ATTENTION
7 Dishware Materials NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability. ...
Page 10 - CAUTION
10 Figure 11 Figure 9 12 place setting Figure 10 A B Loading the Silverware Basket NOTE : The silverware basket tops can be folded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the pattern suggested in Figure 9. Place knives...
Page 11 - Adding Detergent and Rinse Agent; Detergent
11 Wash Cycle Auto Speed Table 1 - Recommended Detergent Amount Hard Medium Soft Unit ml ml Tbsp Tbsp 25 15-25 15 1.75 1 to 1.75 1 Water Type Basic ml Tbsp 25-45 25 15-25 1.75 to 3 1.75 1 to 1.75 Gentle ml Tbsp 25 15-25 15 1.75 1 to 1.75 1 Adding Detergent and Rinse Agent Detergent Use only detergen...
Page 12 - Operating the Dishwasher; Selecting the Proper Wash Cycle; Wash Cycles
12 Operating the Dishwasher Selecting the Proper Wash Cycle Always make sure your dishware is dishwasher safe. Refer to the Dishware Materials section of this manual for guidance. ATTENTION To avoid damage to delicate or heirloom items, do not wash them in your dishwasher. Wash Cycles Wash cycles ac...
Page 13 - Starting the Dishwasher; WARNING
13 The Cycle Completion Signal This Cycle Completion Signal is a tone that sounds to alert you when your dishwasher finishes washing and drying your dishes. You can either disable the tone or set the volume. To activate: • Press and hold the right “Cancel Reset” button then press and hold the On/Off...
Page 14 - Care and Maintenance
14 few inches out of the dishwasher, and prop the dishwasher door against the top rack. “Sanitized” Light When the “Sanitized” light appears on the control panel, it means that the dishware and kitchenware that were just washed have been sanitized according to the requirements of the National Sanita...
Page 16 - Clean the Exterior Door Panel
16 To Remove the Large Object Trap/Cylinder Filter Assembly: 1. Remove the bottom rack. 2. Grasp the assembly as shown in Figure 22 and turn it counter- clockwise 1/4 turn. 3. Lift out the assembly as shown in Figure 23. 4. Carefully examine the assembly. If you find debris in the Large Object Trap,...
Page 17 - Wash Cycle Information; Power
17 Wash Cycle Information NOTE: To save energy, this dishwasher has a “Smart Control” that automatically adjust the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The “Smart Control” makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust intermittently. The cycle times li...
Page 18 - Self Help
18 Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without your having to call a repair person. Dishes do not dry The rinse agent dispenser may be empty. Check the r...
Page 20 - Customer Service; • Model Number
20 Customer Service Figure 27 Serial Number Model Number Model and Serial Number Label Your Siemens dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section. If you are hav-ing a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Sel...
Page 25 - Composants du lave-vaisselle
25 • Cet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent ou un connecteur de mise à la terre d’équipement doit être acheminé avec des connecteurs de circuit et branché sur un fi l ou une borne mis à la terre du lave-vaisselle. Voir les instructions d’installation comprises avec...
Page 26 - Caractéristiques et options
26 Caractéristiques et options Design de panneau de contrôle Signal de fin de cycle audible Voyant de remplissage d’agent de rinçage Voyant hygiénique Alternance des Bras de Spray oui Chaleur extra sèche Marche différée Système de réduction de bruit: Un système de moteur à deux pompes, Suspension Mo...
Page 27 - Matériaux; Recommandés; Non recommandé; Préparation et chargement du lave-vaisselle; Préparation
27 Matériaux REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave- vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces...
Page 28 - Accessoires de panier
28 Chargement du panier inférieur Placer les grands articles dans le panier inférieur. Charger les plats, bols, casseroles à l’envers. Les figures 3 et 4 montrent une charge mixte dans le panier inférieur. Accessoires de panier Dents rabattables Rabattre les dents pour faciliter le rangement dans ce...
Page 31 - Ajout de détergent et d’agent de rinçage; Distributeur
31 Ajout de détergent et d’agent de rinçage Distributeur Utiliser seulement du détergent conçu pour lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent en poudre. ATTENTION Pour éviter tout dommage, ne pas laver les articles avec du détergent à main dans le lave-vaisselle. Ce lave-vai...
Page 32 - Fonctionnement; Sélection du cycle de lavage; Options cycle de lavage
32 Fonctionnement Sélection du cycle de lavage Toujours s’assurer que la vaisselle va au lavevaisselle. Voir la rubrique Matériaux dans ce guide pour plus de détails. ATTENTION Pour éviter tout dommage aux articles délicats, ne pas les laver au lave-vaisselle. Lavage robuste Nettoie les articles ave...
Page 33 - Mise en marche du lave-vaisselle; AVERTISSEMENT
33 Pour décommander ou changer un cycle, la pression et la prise pendant trois secondes les deux boutons ont marqué l’”drain d’annulation” comme représenté sur la Figure 18. Attendre environ 1 minute, puis presser la touche marche-arrêt. L’on peut actionner un nouveau cycle. Séchage À la fin du cycl...
Page 34 - Entretien
34 sanitaire nationale (NSF). Pour plus de détails, voir la rubrqiue Cycle de lavage dans ce guide. REMARQUE : si l’alimentation en eau est trop chaude, le temps de chauffage peut être réduit et le voyant SANITIZED (désinfectant) peut ne pas s’allumer. Le guide d’installation du lave-vaisselle compr...
Page 38 - Information sur le cycle de lavage
38 Information sur le cycle de lavage REMARQUE : pour économiser l’énergie, ce lave-vaisselle est doté d’un contrôle intelligent qui règle automatiquement le cycle en fonction de la charge sale et de la température de l’eau de remplissage. Ce contrôle intelligent prend les décisions faisant en sorte...
Page 39 - Aide
39 Aide Les lave-vaisselle peuvent parfois présenter des problèmes non reliés à un mauvais fonctionnement. L’information suivante peut aider à résoudre un problème sans avoir recours à un technicien. Vaisselle non sèche Le distributeur d’agent de rinçage peut être vide. Le vérifier et le remplir au ...
Page 40 - Énoncé de garantie limitée de produit Lave-vaisselle Siemens
40 Énoncé de garantie limitée de produit Lave-vaisselle Siemens Couverture et application de la garantie: la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Siemens ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux lave-vaisselle Siemens (« produit ») vendus au client, le premier a...
Page 41 - Service à la clientèle; • Numéro de modèle
41 Service à la clientèle Figure 27 Numéro de série Numéro de modèle Plaque signalétique Ce lave-vaisselle Siemens ne requiert aucun entretien spécial autre que celui décrit dans le guide d’utilisation et d’entretien. En cas de problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique A...
Page 47 - Componentes del Lavavajillas
47 Instrucciones Importantes de Seguridad - Guarde esta Información Componentes del Lavavajillas • Este aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sistema permanente de cableo metálico o de un dispositivo conductor de puesta a tierra instalado con los conductores de circuito y conectado a la...
Page 48 - Características y Opciones del Lavavajillas
48 Características y Opciones del Lavavajillas Número de Modelo Diseño del Panel de Control Señal audible de termi- nación del ciclo Luz indicadora para llenar el agente de enjuague Luz indicadora de Desinfectado Alternancia de Armas de Spray Escondido Cumbre Control Calor extra secante Visualizador...
Page 49 - Materiales de Vajillas; Recomendado; Preparar y cargar la vajilla; Preparar la vajilla; Cargar la rejilla superior
49 Materiales de Vajillas NOTA : Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante...
Page 50 - CUIDADO; Cargar la rejilla inferior
50 CUIDADO Para evitar daños al lavavajillas, no lo cargue con objetos o materiales tal como pro-ductos de papel, bolsas de plástico, material de embalaje o cualquier otra cosa que no sea vajilla o utensilios de cocina normales. No cargue ningún artículo en su lavavajil-las que no sea vajilla o uten...
Page 53 - Cómo Añadir Detergente y Agente de Enjuague; Detergente
53 Cómo Añadir Detergente y Agente de Enjuague Detergente Use únicamente detergentes diseñados específicamente para lavavajillas. Para obtener mejores resultados, use detergentes frescos en polvo para uso en lavavajillas . CUIDADO Para evitar daños al lavavajillas, no use productos para lavar la vaj...
Page 54 - Operar el lavavajillas; Seleccionar el Ciclo de Lavado Correcto; Selecciones del ciclo de lavado
54 Operar el lavavajillas Seleccionar el Ciclo de Lavado Correcto Siempre asegúrese que su vajilla esté a prueba de lavavajillas. Consulte la sección sobre materiales de las vajillas en este manual como guía. CUIDADO Para no dañar artículos delicados o piezas que son de gran valor, no las lave en su...
Page 55 - ADVERTENCIA
55 Para activarla: · Mantenga pulsado el botón derecho de “Cancelar Drenaje” (Cancel Drain), luego mantenga pulsado el botón On/Off. · Cuando se ilumina la luz en el botón “Cancelar Drenaje” que usted está pulsando y el tono comienza a escucharse, suelte ambos botones. · Pulse el botón derecho de “C...
Page 56 - Cuidado y Mantenimiento
56 NOTA: Para acelerar y mejorar el secado, abra la puerta de la lavavajillas, jale el estante superior sólo lo suficiente como para mantener la puerta abierta. Indicador “Desinfectado” (Sanitized) Cuando se ilumina el indicador de “Desinfectado” [Sanitized] en el panel de control esto significa que...
Page 59 - Limpiar la Cara Exterior de la Puerta
59 CUIDADO Para evitar posibles daños al lavavajillas, no use químicos cáusticos, limpiadores abra- sivos, estropajos (sean de metal o de plástico), toallas abrasivas de tela o de papel para limpiar el panel exterior de la puerta de su lavavajillas. De otro modo se puede dañar el panel exterior de l...
Page 60 - Información del ciclo de lavado
60 Información del ciclo de lavado NOTA: Para ahorrar energía, este lavavajillas viene con un “Control Inteligente” [Smart Control], que automáticamente ajusta el ciclo basado en las cargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El “Control Inteligente” toma decisiones que pueden causar ...
Page 61 - Autoayuda
61 Autoayuda A veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La información a continuación le podría ayudar a resolver algún problema sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. La vajilla no se seca El surtidor de agente de enj...
Page 63 - Servicio al Cliente; • Número de modelo
63 Servicio al Cliente Ilustración 27 Número de Serie Número de Modelo Etiqueta con el Número de Modelo y el Número de Serie Su lavavajillas Siemens no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sección de Cuidado y Manteni-mien-to. Si usted tiene algún problema con su lavava...
Page 64 - SIEMENS
SIEMENS 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 866/447-4363 9000279030 REV A · 10/07 • © BSH Home Appliances Corporation 2007 • Litho U.S.A. 10/07 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible...