Page 2 - Auf einen Blick; Bitte Bildseiten ausklappen.; Sicherheitshinweise; Mixfuß nur bei Stillstand des Gerätes aufsetzen
de H erzlich en G lückw un sch zu m K auf Ihres n eu en G erätes au s dem H au se S IE M E N S . D am it hab en S ie sich für ein m o dernes, h ochw ertig es H au shaltsg erät entsch ieden . W eitere Inform ation en zu u nseren P rod ukten find en S ie auf un serer Intern etseite. Dieses Gerät ist f...
Page 3 - Das Grundgerät nie in Wasser tauchen und; Hinweise zur Entsorgung
de Bedienen Zum Mixen von Mayonnaisen, Saucen, Mixgetränken, Babynahrung und zum Zerkieinern von Zwiebein, Eis, gekochtem Obst und Gemüse. Zum Pürieren von Suppen. nn Der Stabmixer ist nicht geeignet für die Zubereitung von Kartoffeipüree. • Netzkabei voiiständig abwickein. • Mixfuß auf das Grundger...
Page 4 - Overview; Please fold out the illustrated pages.; Safety Information; Do not attaoh or remove the blender foot until; Operating the appliance
en C o ng ratulatio ns o n the p urch ase o f y o ur n ew S IE M E N S ap pliance. In d oin g so , yo u h ave o pted for a m od ern , h ig h-q uality d om estic app lian ce. Y o u can find furth er inform ation abo ut ou r p ro du cts on ou r w eb p age. This appliance is designed for processing nor...
Page 5 - After using the appliance/cleaning; Never immerse the base unit in water and; Disposal
en • Place the blender foot on the base unit and lock into position (1). • Insert the mains plug. • Put food in the blender jug or in another tall jug. • Firmly hold the hand blender and jug. To prevent the ingredients from splashing, do not press the On button (2) until the blender foot has been im...
Page 6 - Consignes de sécurité
fr V o us venez d 'acheter ce no uvel ap p areil S IE M E N S et n ou s vou s en félicito ns cordialem en t. V o us venez ainsi d 'op ter po ur un app areil électrom én ager m o dern e et d e h aute q ualité. S u r n otre site W eb , vo us tro uverez d es in fo rm atio ns avan cées su r n os prod ui...
Page 7 - Ne posez le pied mixeur dans un récipient; Utilisation; Ne plongez jamais l'appareil de base dans l'eau; Mise au rebut
/t\ R isqu e de blessure avec les la m es tranch antes d u m ixeur/l’entraîn em ent en rotatio n N'approchez jamais les doigts du couteau présent dans le pied mixeur. Ne nettoyez jamais la lame du mixeur avec les mains nues. Utilisez une brosse. Im p ortan t ! Ne posez le pied mixeur dans un récipie...
Page 9 - Applicare e rimuovere il piede del frullatore; Uso; Non immergere mai l'apparecchio base; Smaltimento
/t\ P erico lo d i ferite da lam e taglienti/ ing ran agg io in rotazion e Non toccare mai la lama al piede del frullatore. Non pulire mai a mani nude la lama del frullatore. Usare una spazzola. Im p ortan te! Applicare e rimuovere il piede del frullatore solo quando l'apparecchio è fermo. Uso Per f...
Page 10 - ni; In één oogopslag; De pagina's met afbeeldingen uitklappen; Veiligheidsvoorschriften
ni H artelijk g efeliciteerd m et de aanko op van u w n ieuw e S IE M E N S -app araat. H ierm ee Ü eeft u geko zen voo r een m od ern , Ü o og w aardig hu ish ou dap paraat. M eer inform atie o ver o nze prod ucten vind t u o p o nze in ternetsite. Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebr...
Page 11 - De mixervoet alleen aanbrengen en verwijderen; Bedienen; Het basisapparaat niet in water dompelen; Afvoer van het oude apparaat; Wijzigingen voorbehouden.
/t\ V erw on din gsgevaar d oo r scherpe m essen/roteren de aand rijving Niet in het mes van de mixervoet grijpen. Mixermes niet met biote handen reinigen. Een borstei gebruiken. B elang rijk! De mixervoet alleen aanbrengen en verwijderen wanneer Üet apparaat stilstaat. Bedienen Voor het mixen van m...
Page 12 - Overblik; Fold billedsiderne ud.; Sikkerhedsanvisninger; Blenderfoden ma kun tages af og s
T illykke m ed kß bet af d it n ye app arat fra firm aet S IE M E N S . D erm ed h ar du valgt et m o derne, forste- klasses hu sho ldn ing sap p arat. Y d erlig ere inform ation er om vores p ro du kter find er d u pä vo res intern etside. Dette apparat er beregnet til brug i hushold- ningen eller ...
Page 13 - Dyp aldrig motorenheden i vand og s
da Betjening Apparatet er beregnet til at fremstille mayonnaise, sovs, blandede drinks, babymad og smáhakning af log, <g, kogt frugt og gront. Til purering af supper. nn Stavblenderen er ikke beregnet til at lave kartoffelmos. • Tr<k hele ledningen ud. • Klik blenderfoden sammen med motorenhed...
Page 14 - En oversikt; Klaff ut siden med billedtekster.; Sikkerhetshenvisninger; Miksefoten ma kun settes pa og tas av nar; Betjening
no H jertelig tillykke m ed k jep et av det n ye app aratet fra S IE M E N S . D erm ed h ar d u bestern t d eg fo r et m o d erne h usho ldn ing sapp arat av ho y kvalitet. S id ere inform asjo ner o m vare p ro du kter finn er d u p a vär n ettsid e. Dette apparatet er beregnet for bearbeidelse av...
Page 15 - Etter arbeidet/rengjering; Basismaskinen mä aldri dyppes ned i vann og; Henvisning om avskaffing; Endringer forbeholdes.
no • Stikk inn stöpselet. • Fyll ingrediensene ned i mikserbegeret eller et annet hoyt beger. • Hold fast stavmikseren og begeret.For ™ forhindre at det spruter, trykkes innkoplingstasten (2) forst när mikserfoten er dyppet ned i tingene som skal mikses. nn Stavmikseren mä alltid släs av for den bli...
Page 16 - Översiktsbilderna; Vik först ut uppslaget med bilder.; Säkerhetsanvisningar; Stavmixern ska vara avstängd när mixerfoten; Montering och start
SV V i g ratu lerar d ig till d itt nya inkö p av en p ro du kt trän S IE M E N S . D u har d ärm ed bestäm t d ig fo r en m o dern h ushällsapp arat av ho g kvalitet. M er inform ation om vära p ro du kter h ittar d u p ä vär h em sida p ä Intern et. Denna produkt är avsedd att bearbeta endast sáda...
Page 17 - Tips om att krossa is:; Efter arbetet/Rengöring; Doppa aldrig motordelen i vatten ooh rengör; Den gamia maskinen
• Börja med att rulla ut nätsladden heit och hallet. • Sätt mixerfoten pä motordelen och tryck tills den fastnar (1). • Sätt stickkontakten i ett vägguttag. • Lägg livsmedlet i mixerbägaren eller annan hög bägare. • Häll ordentligt i stavmixer och mixerbägare. Sätt ned mixerfoten i det som ska bearb...
Page 18 - Laitteen osât; Kâânnâ esiin kuvasivut.; Turvallisuusohjeita; Irrota ja kiinnita sekoitusvarsi vain laitteen ollessa; Kàyttò
fi O nn eksi o ikoo n valintasi o n S IE M E N S . U u si Ü an kintasi o n n ykyaikainen ¡a laad ukas kod inko ne. Lisatieto ja tuo tteistam m e lôyd at intern et-sivuiltam m e. Tâmâ laite on tarkoitettu mâârille, jotka ovat normaaleja kotitalouskâytossâ tai siihen rinnastettavassa kâytossâ. Se ei s...
Page 19 - Kàytòn jàikeen/puhdistus; Àia upota peruslaitetta veteen tai pese sita; Kierrätysohjeita; fl
• Kelaa liitantajohto кокопаап auki. • Aseta sekoitusvarsi peruslaitteeseen ja lukitse (1). • Laita pistotulppa pistorasiaan. • Tayta elintarvikkeet sauvasekoittimen kulhoon tai johonkin muuhun korkeareunaiseen astiaan. • Pida kiinni sauvasekoittimesta ja kulhosta. gotta valtyt roiskeilta, paina var...
Page 21 - Montar ó desmontar el pie oon ouohilla sólo oon
es Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en ei aparato sóio podrán ser ejecutadas por personai técnico cuaiificado dei Servicio Técnico Oficiai de ia marca. No usar ia batidora de variiia con ias manos húmedas ni en vacío. Usar ia batidora de variiia sóio con ios accesorios origi...
Page 22 - Panorámica do aparelho; Por favor, desdobre as páginas com as
siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por SIEMENS. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta...
Page 23 - Indicagoes de seguranga; Montar e desmontar o pé triturador, apenas; Utilizagao; kunoa mergulhar o aparelho em água, nem
6 Suporte de parede (ver a panoràmica dos modelos) Para guardar a varinha. Com os 2 parafusos (incluidos), montar o suporte de parede numa superficie vertical adequada. 7 Panoràmica dos modelos nn Nos Servigos Técnicos pode ser adquirido um picador universal.(Ref." 48-0397) Indicagoes de seguran...
Page 24 - éí; laq suxapioToùìs yia; pe Ta; ioroaeAiSa; Me pia ìOTià
• Colocar o pé triturador a secar, na posigao vertical (com a lámina para cima), para que água infiltrada possa escorrer. nn Na preparagao de, p. ex., couve roxa, podem surgir manchas coloridas nas componentes de plástico, as quais, podem ser eliminadas com algumas gotas de óleo alimentar. Indicagoe...
Page 25 - YnoSeiîeiq aaöaAciaq; Kivöuvoq çAeKTponAçîiaq; TonoesTSÎTS KOI açaipsÎTS то nó5i avâpiEçq; Xcipiapóq; ITI
el 5 Потпр 1 H epYaaia реаа ото noippi MÎîep epnoSi^ei та niTOiAíopaTa ano та avapiyvuóieva Tpoöipa. Г la Tç ôùëaîç lùv eneîepYaapévùv Tpoôipùv TonoBeinoTe то KanáKi ото noinpi MÍ^ep. 6 luYKpâTçon TOi'xou (ßA. ZuvonTiKÓq nivoKaq povTcAuv) Г la Tç ôùëaîç Tou MÎîep xeipóò. iTepewoTe Tç ouYKpÜTçaç Toíx...
Page 26 - ипзуюпо; IHIHAJJB lOdO; Uodnoouv; ¡líXooodu; borloidoeox/DiODAds л
9S büûünAAs büi OAçdX oi 13A131DdDU A3Ç bnodsri nOXllDr1milDY3 ÜÛDlOpiDXllAD Ü Ün3XûlU3 300» H 'P ипзуюпо üio Amumûodu Di3droi3 aüi çud АСОАЗгИлодошпо^з üii Am3ûpf)rl3dDU рХ1АЗЛ ü АфПЗХОШЗ bUùUlOUOlDtlÀDdU üûmiuid3U 3û i3nXûi АЗр üûünAA3 н '£ ■roi313yX0UD üûmi^D ÜYYP siouüpDiDUO 'bDidroi3 büi Di3Ad3...
Page 27 - Genel bakis
el 5. E^apTHMOTa kql u A lkó nou avTLKaBLOTWVTaL KaTÓ th SLapKSLa Tpò SYYunónò enLOTpé^ovraL OTo auvepYsio. 6 . H sYYunon nausL va loxusl ano th OTLYMH nou h KupLOTHTa thò auoKsunò MSTaPéPaoTsÌ oe TpÌTo npóoùno ano Tov aYopaoTH. 7. AAAaYH THò auoKsunò YÌvsTaL Móvo othv nepinTùOH nou 5ev eivaL SuvaTp...
Page 28 - Güvenlik bilgileri; Yaralanma tehlikesi; Kullanilmasi
tr 5 Mikser bardagi Karistirma kabi icinde calisilmasi, karistirilan maddenin etrafa sicramasini önler. Kapagi, islenmis besinleri muhafaza etmek icin karistirma kabinin üzerine kapatiniz. 6 Duvar montaj seti (modellere genel bakis kismina bakiniz) Cubuk mikseri (el blenderini) muhafaza etmek icin, ...
Page 29 - Giderilmesi
Kullanma sona erdikten sonra/ Temizlenmesi Dikkat! Ana cihazi kesinlikle suya sokmayiniz ve bulasik makinesinde yikamayiniz. Buharli temizleme cihazlari kullanmayiniz! • Elektrik fisini cekip cikariniz. • Cözme tuslarina (3) basiniz ve karistirma ucunu ana cihazdan cikariniz. • Ana cihazi nemli bir ...
Page 30 - DIKKAT; faturanm veya okunakli fotokopisinin saklanmasi gereklidir.; MAMULUN; YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için; SIEMENS YETKILI SATICISI
Siemens Çagri Yönetim Merkezi 444 66 88 no'lu telefon numerasi ile hafte içi ve Cumartesi günü 08:00-22:00, Pazar günleri ise 09:00-22:00 saatleri arasinda hizmet vermektedir. Bu saatler di^inda arayip isim, soyadi ve alan kodu ile birlikte telefon numaranizi biraktiginizda sizinle irtibata geplecek...
Page 31 - KUÇUKEVALETLERI; B E L G E S Í
KUÇUKEVALETLERI B E L G E S Í • Cihazmiz; kullanma kilavuzunda gôsterildigi ^ekilde kullanilmasi ve yetkili kildigimiz teknik servis elemanlari di^mdakl ^ahislartarafindan bakim, onarim veya ba;ka bir nedenle müdahale edllmemi^ olmasi ^artiyla bütün parçalari dahil olmak üzere tamamen maizeme, iÿçll...
Page 32 - Prosz^ otworzyc sktadane kartki z rysunkami.; Wskazowki bezpieczenstwa
pi Serdecznie gratulujemy Pahstwu zakupu nowego urzadzenia firmy SIEMENS. Tym samym wybor Pahstwa pad! na nowo- czesne, wysokowartosciowe urzqdzenie gospodarstwa domowego.Dalsze informacje o naszych produktach mozna znalezc na stronie internetowej naszej firmy. Niniejsze urzqdzenie nie jest przeznac...
Page 33 - Obstuga; Wskazowki dotyczqce usuwania
Zachowac ostroznosc w czasie miksowania gorqcych piynów. Riyny mogq si§ rozpryskiwaC w czasie miksowania. Koncówki miksujqcej nie wolno nigdy zanurzaC w piynach powyzej miejsca poiqczenia z korpusem urzqdzenia. /t\ Niebezpieczehstwo zranienia ostrymi nozami miksera/obracajqcym siQ napqdem Nie dotyka...
Page 34 - Szivbol gratulálunk új SIEMENS készüléke; A készülék részei; Kevero
Wiasciwe post^powanie ze zuzytym sprz^tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si§ do unikni^cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i Srodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajqcych z obecnoSci skiadników niebezpiecznych oraz niewiaSciwego skiadowania i przetwarzania takiego sprz^tu. Gwarancja Dla ...
Page 35 - ModeMekáttekintése; Biztonsági útmutató; Sérülésveszély; A készülék kezelése
hu 6 Fali tartó (lásd a modeN-áttekintést) A rúd-mixer tárolására. A fali tartót 2 csavarral (mellékelve) rogzítse egy alkalmas függoleges felületre. 7 ModeMekáttekintése [T] Univerzális aprítót az ügyfélszolgálaton keresztül rendelhet. (Rendelési szám: 48-0397) Biztonsági útmutató /f\ Sérülésveszél...
Page 36 - Цвй прилад призначвний для вжитку; Короткий огляд; М1жка блендера; а Звичайний рвжим; Кнопки розблокування; Пврвробка продукт1в в чаш! блвндвра
hu uk Artalmatlanitas A keszulek a 2002/96/EG, az elektromos es elektronikus hasznalt keszulekekrol szolo (waste electrical and electronic equipment - WEEE) europai iranyelveknek megfeleloen van jelolve. Ez az iranyelv megszabja a hasznalt keszulekek visszavetelenek es ertekesitesenek kereteit az eg...
Page 37 - MacTiHHe кр1плення; моделей; Зауваження з техн1ки безпеки; Мебезпека атримання травм; НИж^ку блендера вставляти та зн!мати лише; Виксриотання
uk 6 MacTiHHe кр1плення ( див . сгляд моделей) Для збвр1гання блендера. Пригвинт1ть наст1нне кр1плення за допомогою 2 гвинт1в (в комплект! поставки) на придатн!й вертикальн!й поверхн!. 7 С гляд моделей ПП Ун!версальний подр!бнювач можна замовити через серв!сну службу. (Номер для замовлення 48-0397) ...
Page 38 - Рексмендац1У з утил1зац1У
uk П1оля робсти/Чиотка Увага! НИкали не за^нурюйте аонавний блокприладу в воду та не мийте в пооудо-мийн!й машин!.Не заотооовуйте н!я^их парових машин для чиотк:и! • Вийм1ть штвповльну вилку 1з розетки. • Матисн1ть кнопки розблокування (3) та зн1м1ть н1жку блендера з основного блоку приладу. • Протр...
Page 39 - Комплектный обзор
От вое^га аерд^ца паз^дравляем Вас с покупкой навага прн^бара фирмыS iemens . Вы приобрели современный, выоака- качеот-венный бытовой прибор. Дополнительную информацию а нашей продукции Вы найдете на наш^й странице в Интернете. Данный бытовой электроприбор не предназначен для промышленного использов...
Page 40 - Насадку для смешивания можно; Эксплуатация
ru Следите за тем, чтобы не повредить сетевой шнур электроприбора об острые края и горячие поверхности. Если сетевой шнур этого электроприбора поврежден, то, во избежание опасной ситуации, заменять его должны специалисты фирмы-изготовителя или его сервисной службы, или лицо, имеющее такую же квалифи...
Page 42 - Гарантийный талон; SIEMENS
Гарантийный талон О Т М Е Т К А о П Р О Д А Ж Е М а л ы й б ы то в о й п р и б о р Изделие С э л е ктр о д в и гател ем Данный гарантийный талон распространяется наследующие виды продукции: кухонные комбайны, резки, блендеры, мик серы, измельчители, мясорубки, соковыжималки, кофемолки и аналогичные...
Page 44 - iZlI—; llaLM
ar a ^ i.^ I^V^ l"i \ (qJu * 2 ^ jV .U * AV a V < W L fl ^\^>‘.':\\ Aj Q ^^¿¿Liiu iLq-^^-Ja^ U ( > 0 0 ^ 1 -* £P^ * Js^Ui>f ¿Luf g)j| f 4 J ( 3 ) J in d tl ^ h 1 1^1 • ^ I ft • ^ofiA-ji-l—I m L j 9 .idJi .^f^Vf jJLiu-c 1 ^ **I *«^ • a Ja^Li*t ^Ijf Lo 1 • Ci^ 3 I ^t^V) 4 JI » 1 f i 9 ...
Page 45 - m u M i u i; liflli; luti; is; f ï t f i; m n; ft»v; i l; Hf; Î Û; tr jt; li i i ì
i ï W, L t U i Í' (Г ^ Я ■ Î ï l î l i В m u M i u i ■Г t-Jr t liflli luti I; S . T is b & —» ^ €, ■ C. 's F - J* P E 9 г K Â’b 00 Ò 00 CO «K *b f v î : •E^lV г^|{ а д ц | M í | i e Î H î^ifli il f ÎîH? f ï t f i i [ m n ft»v i l ¡ I -t b ç G>. t. Hf л [ | “b H Î Û ü. l: r|| 1 ^ b ■i. г г L г...
Page 46 - Kundendienst - Customer Service
Kundendienst - Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 - 8 90431 NürnbergOnline Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.siemens-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-1...
Page 49 - Siemens Info Line; Garantiebedingungen
Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten : DE-Tel.: 01805 54 74 36* oder unter [email protected] *) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,Mobilfunk max. 0,42 €/Min. Nur für Deutschland gültig! Garantiebedingungen...