Page 2 - Auf einen Blick; Sicherheitshinweise
de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause SIEMENS. Damit haben Sie sich für ein modernes, hochwertiges Haushaltsgerät entschieden. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite. D ieses G erät ist für die V erarbeitung haushaits- übiicher ...
Page 3 - Hinweise zur Entsorgung
de Bedienen Z um M ixen von M ayonnaisen, S aucen, M ixgetränken, B abynahrung und z um Z erkieinern von Zw iebein, E is, gekochte m O bst und G em üse. Z um P ürieren von S uppen. nn D er S tabm ixer ist nicht geeignet für die Zubereitung von K artoffeipüree. • N etzkabei v oiistä ndig abw ickein. ...
Page 4 - Overview; Safety Information; Operating the appliance
en Congratulations on the purchase of your new SIEMENS appliance.In doing so, you have opted for a modern, high-quality domestic appliance. You can find further information about our products on our web page. T his appliance is designed for processing norm al household quantities in the h om e or si...
Page 5 - After using the appliance/cleaning; Disposal
en • P lace the blender fo ot on th e base unit and lock into p osition (1). • Insert the m ains plug. • P ut food in the blender jug o r in another tall jug. • F irm ly hold the hand blender and jug. T o prevent the ingredients from splashing, do not press the O n button (2) until the blender foot ...
Page 6 - Consignes de sécurité
fr Vous venez d'acheter ce nouvel appareil SIEMENS et nous vous en félicitons cordialement. Vous venez ainsi d'opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité. Sur notre site Web, vous trouverez des informations avancées sur nos produits. C et appareil est d estiné à la p réparatio...
Page 7 - Utilisation; Mise au rebut
/t\ Risque de blessure avec les lames tranchantes du mixeur/l’entraînement en rotation N 'approchez jam ais les doigts du couteau présent dans le pied m ixeur. N e nettoyez jam ais la lam e du m ixeur avec les m ains nues. U tilisez une b rosse. Important !Ne posez le pied mixeur dans un récipient e...
Page 9 - Uso; ITI; Dopo il lavoro/Pulizia; Smaltimento
/t\ Pericolo di ferite da lame taglienti/ ingranaggio in rotazione N on toccare m ai la lam a a l piede del frullatore. N on pulire m ai a m ani nude la lam a del frullatore. U sare una spazzola. Importante! Applicare e rimuovere il piede del frullatore solo quando l'apparecchio è fermo. Uso P er fr...
Page 10 - In één oogopslag
ni Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe SIEMENS-apparaat. Hiermee Üeeft u gekozen voor een modern, Üoogwaardig huishoudapparaat.Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. D it apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden e n voo...
Page 11 - Bedienen; Afvoer van het oude apparaat
/t\ Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving N iet in het m es van de m ixervoet grijpen. M ixerm es niet m et b iote handen reinigen. E en borstei gebruiken. Belangrijk! De mixervoet alleen aanbrengen en verwijderen wanneer Üet apparaat stilstaat. Bedienen V oor het m ixen v an m...
Page 12 - Overblik; Sikkerhedsanvisninger
Tillykke med kßbet af dit nye apparat fra firmaet SIEMENS. Dermed har du valgt et moderne, forste- klasses husholdningsapparat. Yderligere informationer om vores produkter finder du pä vores internetside. D ette apparat er beregnet til brug i hushold- ningen eller husholdningslignende indretninger. ...
Page 13 - Bortskaffelse
da Betjening A pparatet er beregnet til at frem stille m ayonnaise, sovs, blandede drinks, babym ad og sm áhakning af log, < g, kogt frugt og gront. T il purering af supper. nn S tavblenderen er ikke beregnet til at lave kartoffelm os. • T r< k hele ledningen ud. • K lik b lenderfo den sam m e...
Page 14 - En oversikt; Sikkerhetshenvisninger; Betjening
no Hjertelig tillykke med kjepet av det nye apparatet fra SIEMENS.Dermed har du besternt deg for et moderne husholdningsapparat av hoy kvalitet. Sidere informasjoner om vare produkter finner du pa vär nettside. D ette apparatet er beregnet for bearbeidelse av vanlige m engder for husholdningen og ik...
Page 15 - Etter arbeidet/rengjering; Henvisning om avskaffing
no • S tikk inn stöpselet. • F yll ingrediensene ned i m ikserbegeret eller e t annet hoyt beger. • H old fast stavm ikseren og begeret. F or ™ forhindre at det s pruter, trykkes innkoplingstasten (2) forst när m ikserfoten er dyppet ned i tingene som skal m ikses. nn S tavm ikseren m ä alltid släs ...
Page 16 - Översiktsbilderna; Montering och start
SV Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en produkt trän SIEMENS.Du har därmed bestämt dig for en modern hushällsapparat av hog kvalitet.Mer information om vära produkter hittar du pä vär hemsida pä Internet. D enna p rodukt är avsedd att bearbeta e ndast sádana m ängder som är nórm ala for ett h...
Page 17 - Efter arbetet/Rengöring; Den gamia maskinen
• B örja m ed att rulla ut nätsladden heit och hallet. • S ätt m ixerfoten p ä m oto rdelen och tryck tills den fastnar (1). • S ätt stickkontakten i ett v ägguttag. • Lägg livsm edlet i m ixerbägaren eller annan hög b ägare. • H äll ordentligt i stavm ixer och m ixerbägare. S ätt ned m ixerfoten i ...
Page 18 - Laitteen osât; Turvallisuusohjeita; Kàyttò
fi Onneksi oikoon valintasi on SIEMENS. Uusi Üankintasi on nykyaikainen ¡a laadukas kodinkone. Lisatietoja tuotteistamme lôydat internet-sivuiltamme. T âm â laite o n tarkoitettu m âârille, jotka ovat norm aaleja kotitalouskâytossâ tai siihen rinnastettavassa kâytossâ. S e ei sovellu am m attim aise...
Page 19 - Kàytòn jàikeen/puhdistus; Kierrätysohjeita
• K elaa liitantajohto кокопаап auki. • A seta sekoitusvarsi peruslaitteeseen ja lukitse (1). • Laita p istotulppa pisto rasiaan. • T ayta elintarvikkeet sauvasekoittim en kulhoon tai johonkin m uuhun korkeareunaiseen astiaan. • P ida kiinni sauvasekoittim esta ja kulhosta. gotta valtyt roiskeilta ,...
Page 20 - Vista general del aparato
es Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa SIEMENS. Con él, Vd. se ha decidido por un electro doméstico moderno y de gran calidad.Más informaciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web. E ste aparato ha sido diseñado para ia eiabora- ción de aiim entos e ...
Page 22 - Panorámica do aparelho
siem pre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del S ervicio Técnico A utorizado por S IE M E N S . E n el caso de que el usuario solicitara la visita del T écnico A utorizado a su dom icilio para la reparación d el aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del despla...
Page 23 - Indicagoes de seguranga; Utilizagao
6 Suporte de parede (ver a panoràmica dos modelos) P ara guardar a varinha. C om os 2 parafusos (incluidos), m ontar o suporte de parede num a superficie vertical adequada. 7 Panoràmica dos modelos nn N os S ervigos T écnicos pode s er adquirido um picador u niversal. (R ef." 48-0397) Indicagoes...
Page 26 - ипзуюпо; IHIHAJJB lOdO; y f; Uodnoouv; borloidoeox/DiODAds л; зщ
9S büûünAAs büi OAçdX oi 13A131DdDU A3Ç bnodsri nOXllDr1milDY3 ÜÛDlOpiDXllAD Ü Ün3XûlU3 300» H ' P ипзуюпо üio A m um ûodu D i3droi3 a ü i ç u d АСОАЗгИлодошпо^з üii Am3ûpf)rl3dDU рХ 1А З Л ü А ф П З Х О Ш З bU ùU lO U O lD tlÀ D dU üûm iuid3U 3û i3nX ûi А З р üûünA A 3 н '£ ■ roi313yX 0U D üûm i^D ...
Page 27 - Genel bakis
el 5. E^apTHMOTa kql u A lkó nou avTLKaBLOTWVTaL KaTÓ th SLapKSLa Tpò SYYunónò enLOTpé^ovraL OTo auvepYsio. 6. H sYYunon nausL va loxusl ano th OTLYMH nou h KupLOTHTa thò auoKsunò MSTaPéPaoTsÌ oe TpÌTo npóoùno ano Tov aYopaoTH. 7. AAAaYH THò auoKsunò YÌvsTaL Móvo othv nepinTùOH nou 5ev eivaL SuvaTp ...
Page 28 - Güvenlik bilgileri; Kullanilmasi
tr 5 Mikser bardagi K aristirm a kabi icinde calisilm asi, karistirilan m addenin etrafa sicram asini önler. K apagi, islenm is besinleri m uhafaza etm ek icin karistirm a kabinin üzerine kapatiniz. 6 Duvar montaj seti (modellere genel bakis kismina bakiniz) C ubuk m ikseri (el blenderini) m uhafaza...
Page 29 - Giderilmesi
Kullanma sona erdikten sonra/ Temizlenmesi Dikkat! A n a c ih a z i k e s in lik le s u y a s o k m a y in iz v e b u la s ik m a k in e s in d e y ik a m a y in iz . B u h a rli te m iz le m e c ih a z la ri k u lla n m a y in iz ! • E lektrik fisini cekip cikariniz. • C özm e tuslarina (3) basiniz...
Page 30 - DIKKAT; MAMULUN; SIEMENS YETKILI SATICISI
Siemens Çagri Yönetim Merkezi 444 66 88 no'lu telefon numerasi ile hafte içi ve Cumartesi günü 08:00-22:00, Pazar günleri ise 09:00-22:00 saatleri arasinda hizmet vermektedir. Bu saatler di^inda arayip isim, soyadi ve alan kodu ile birlikte telefon numaranizi biraktiginizda sizinle irtibata geplecek...
Page 33 - Obstuga; Wskazowki dotyczqce usuwania
Z achow ac ostroznosc w czasie m iksow ania gorqcych piynów . R iyny m ogq si§ rozpryskiw aC w czasie m iksow ania. K onców ki m iksujqcej n ie w olno nigdy z anurzaC w piynach p ow yzej m iejsca poiqczenia z korpusem u rzqdzenia. /t\ Niebezpieczehstwo zranienia ostrymi nozami miksera/obracajqcym si...
Page 34 - Gwarancja; A készülék részei
W iasciw e post^pow anie ze zuzytym sprz^tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia s i§ do unikni^cia szkodliw ych dla z drow ia ludzi i S rodow iska naturalnego konsekw encji, w ynikajqcych z obecnoS ci skiadników niebezpiecznych oraz niew iaS ciw ego skiadow ania i przetw arzania takiego sprz^t...
Page 35 - Biztonsági útmutató; A készülék kezelése
hu 6 Fali tartó (lásd a modeN-áttekintést) A rúd-m ixer tárolására. A fali tartót 2 csavarral (m ellékelve) rogzítse egy alkalm as függoleges felületre. 7 ModeMekáttekintése [T] U niverzális a prítót az ügyfélszolgálaton keresztül rendelhet. (R endelési szám : 48-0397) Biztonsági útmutató /f\ Sérülé...
Page 36 - Короткий огляд
hu uk Artalmatlanitas A keszulek a 2002/96/E G , az elektrom os es elektronikus hasznalt keszulekekrol szolo (w aste electrical and electronic equipm ent - W E E E ) europai iranyelveknek m egfeleloen van jelolve. E z az iranyelv m egszabja a hasznalt keszulekek v isszavetelenek es ertekesitesenek k...
Page 37 - Зауваження з техн1ки безпеки; Виксриотання
uk 6 M a c T i H H e к р 1 п л е н н я ( д и в . с г л я д м о д е л е й ) Д л я зб вр1гання бл енд ера. П ри гвин т1ть наст1нне кр1пл ен ня за д опом огою 2 гви нт1в (в ком пл ект! поставки) на прид атн!й вертикал ьн!й поверхн!. 7 С г л я д м о д е л е й П П У н!версал ьний под р!б ню вач м ож на з...
Page 38 - Рексмендац1У з утил1зац1У
uk П1оля робсти/Чиотка Увага! НИкали не за^нурюйте аонавний блокприладу в воду та не мийте в пооудо-мийн!й машин!.Не заотооовуйте н!я^их парових машин для чиотк:и! • В и йм 1ть ш твповльн у вил ку 1з розетки. • М атисн1ть кн опки розб локування (3) та зн1м 1ть н 1ж ку бл енд ера з осн овного бл оку ...
Page 39 - Комплектный обзор
От вое^га аерд^ца паз^дравляем Вас с покупкой навага прн^бара фирмыS iemens . Вы приобрели современный, выоака- качеот-венный бытовой прибор. Дополнительную информацию а нашей продукции Вы найдете на наш^й странице в Интернете. Д анны й бы товой электроприбор не предн азначен дл я пром ы ш ленн ого ...
Page 40 - Эксплуатация
ru С л еди те з а тем , ч тоб ы не повред ить сетевой ш н ур эл ектропри бора об остры е края и горячи е поверхности . Е сл и сетевой ш нур этого эл ектроприбора поврежд ен, то, во изб еж ание опасной ситуаци и, зам енять его д ол жн ы специал исты ф ирм ы -изготовител я и ли его сервисной сл уж бы ...
Page 42 - Гарантийный талон; S I E M E N S
Гарантийный талон ОТМЕТКА о ПРОДАЖЕ Малый бытовой прибор Изделие С электродвигателем Данный гарантийный талон распространяется наследующие виды продукции: кухонные комбайны, резки, блендеры, мик серы, измельчители, мясорубки, соковыжималки, кофемолки и аналогичные им. Модель _ Заводской номер FD Да...
Page 44 - llaLM
ar a ^ i.^ I^V^ l"i \ (qJu *2 ^ jV .U * AV a V < W L fl ^\^>‘.':\\ Aj Q ^^¿¿Liiu iLq-^^-Ja^ U (>0 0 ^ 1 -* £P^ * Js^Ui>f ¿Luf g)j| f 4 J (3) J in d tl ^ h 1 1^1 • ^ I ft • ^ofiA -ji-l— I m L j 9 .idJi .^f^Vf jJLiu-c 1 ^ **I *«^ • a Ja^Li*t ^Ijf Lo1 • Ci^ 3 I ^t^V) 4 JI »1 f i 9 ^U>...
Page 45 - m u M i u i; liflli luti; f ï t f i; m n; ft»v; il; H f; “b H; Î Û; tr jt; li; iiì
i ï W, L t U i Í' (Г ^ Я ■ Î ï l î l i В m u M i u i ■ Г t-Jr t liflli luti I; S . T is b & — » ^ €, ■ C . 's F - J* P E 9 г K Â ’b 00Ò 00 CO «K *b f v î : •E^lV г^|{ а д ц | M í | i e Î H î^ifli il f ÎîH? f ï t f i i [ m n ft»v il ¡ I -t b ç G>. t. H f л [ | “b H Î Û ü. l: r|| 1^ b ■i. г г L...
Page 46 - Kundendienst - Customer Service
Kundendienst - Customer Service DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 - 8 90431 NürnbergOnline Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.siemens-home.de Reparaturservice* (Mo-Fr: 8.00-1...
Page 49 - Siemens Info Line; Garantiebedingungen
Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten : DE-Tel.: 01805 54 74 36* oder unter [email protected] *) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,Mobilfunk max. 0,42 €/Min. Nur für Deutschland gültig! Garantiebedingungen...