Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Produktinfo
3 Ø Inhaltsverzeichnis [de]Gebrauchsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise ................................................... 4 Ursachen für Schäden .......................................................................5 Ihr neues Gerät ................................................................
Page 4 - Wichtige Sicherheitshinweise; Siehe Beschreibung Zube-
4 : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean- leitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung b...
Page 5 - Ursachen für Schäden; Ihr neues Gerät
5 Stromschlaggefahr! ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste- cker ziehen oder Sicherung im Siche- rungskasten ausschalten. Kundendienst rufen. Stromschlaggefahr! ■ An heißen Gerätet...
Page 7 - Vor dem ersten Benutzen; Uhrzeit einstellen
7 Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet nachkaufen. Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Gerät zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher das Kapitel Sicherheitshinweise . Entfernen Sie die Verpackung des Gerätes un...
Page 8 - So bedienen Sie Ihren Backofen; Backofen einschalten
8 So bedienen Sie Ihren Backofen Versenkbare Bedienelemente Der Funktionswähler und der Temperaturwähler sind versenk- bar. Zum Ein- und Ausrasten drücken Sie auf das jeweilige Bedienelement. Backofen einschalten 1. Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen. 2. Mit dem Temperaturwähler die Temp...
Page 9 - Eingestellte Werte anzeigen und ändern; Pflege und Reinigung; Reinigungsmittel
9 5. Mit den Tasten + und - die Ausschaltzeit einstellen (z. B. 19:30 Uhr).Die Ausschaltzeit kann bis zu 23 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden. 6. Gewünschte Heizart und Temperatur einstellen.Im Anzeigefeld verschwindet das Symbol Û . Der Backofen startet in diesem Beispiel um 18:30 Uhr und s...
Page 11 - Einhängegitter aus- und einhängen
11 5. Mittlere Scheibe herausnehmen. Hinweis: Die mittlere Scheibe ist nicht mit Haltestiften befes- tigt, sondern wird von Gummilagern in Position gehalten. Reinigen Sie die Scheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch. : Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen G...
Page 12 - Backofenlampe auswechseln; Kundendienst
12 : Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh-ren.Wenn Ihr Gerät unsachgemäß repariert wird, können für Sie erhebliche Gefahren entstehen. Backofenlampe auswechseln Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist,...
Page 13 - Energie- und Umwelttipps; Energiesparen; Acrylamid in Lebensmitteln; Backen
13 Energie- und Umwelttipps Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten Ener- gie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen. Energiesparen ■ Heizen Sie den Backofen nur vor, wenn es im Rezept ange- geben ist. ■ Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backform...
Page 14 - Braten und Grillen
14 Tipps zum Backen Braten und Grillen Geschirr Sie können jedes hitzebeständige Geschirr verwenden. Stellen Sie das Geschirr immer in die Mitte des Rostes. Für große Bra- ten eignet sich auch das emaillierte Backblech. Tipps zum Braten ■ Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräu- n...
Page 15 - Für Sie in unserem Kochstudio getestet
15 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche Heizart und Tem- peratur und Einschubhöhe für Ihr Gericht am besten geeignet ist. Hinweise ■ Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie sind vo...
Page 16 - Table of contents
16 Ú Table of contents [en]Instruction manual Important safety information .................................................. 17 Causes of damage .......................................................................... 18 Your new appliance ............................................................
Page 17 - Important safety information; accessories
17 : Important safety information Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.This appliance is only intended to be fully fitted in a ...
Page 18 - Risk of electric shock!; Causes of damage; Your new appliance
18 Risk of injury! Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents. Risk of electric shock! ■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the...
Page 20 - Before using the oven for the first time; Setting the clock
20 You can buy accessories from the after-sales service, from specialist retailers or online. Before using the oven for the first time In this section, you can find out what you must do before using your appliance to prepare food for the first time. Read the Safety information section beforehand. Re...
Page 21 - How to operate your oven; Switching on the oven
21 How to operate your oven Pop-out operating controls The function selector and the temperature selector can be popped out. Press the operating control in question to pop it in or out. Switching on the oven 1. Use the function selector to set the heating function. 2. Use the temperature selector to...
Page 22 - Displaying and changing set values; Care and cleaning; Cleaning agents
22 5. Set the switch-off time (e.g. 19:30) using the "+" and "-" buttons.The switch-off time can be set to up to 23 hours and 59 minutes. 6. Set the required heating function and temperature.The Û symbol disappears from the display panel. In this example, the oven starts at 18:30 and...
Page 24 - Removing and inserting the hook-in racks; Troubleshooting
24 5. Remove the middle panel. Note: The middle panel is kept in place with rubber bushings rather than retaining pins. Clean the panels with glass cleaner and a soft cloth. : Risk of injury! Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasiv...
Page 25 - Replacing the oven light bulb; E number and FD number
25 Replacing the oven light bulb If the oven light bulb fails, it must be replaced. Replacement heat-resistant bulbs can be obtained from the after-sales service or from specialist retailers. Please specify the E number and FD number of your appliance. Do not use any other type of bulb. : Risk of el...
Page 26 - Energy and environment tips; Saving energy; Acrylamide in foodstuffs; Baking
26 Energy and environment tips Here you can find tips on how to save energy when baking and roasting and how to dispose of your appliance properly. Saving energy ■ Only preheat the oven when it is specified in the recipe that you should do so. ■ Use dark, black lacquered or enamelled baking tins. Th...
Page 27 - Roasting and grilling
27 Baking tips Roasting and grilling Ovenware You may use any heat resistant ovenware. Always place the ovenware in the middle of the wire rack. The enamelled baking tray is also suitable for large roasts. Roasting tips ■ A a lower temperature produces more even browning. ■ Depending on the size o...
Page 28 - Tested for you in our cooking studio.
28 Tested for you in our cooking studio. Here, you can find a selection of dishes and the ideal settings for them. We will show you which type of heating, temperature and shelf position are best suited for your dish. Notes ■ The times specified in the tables are only guidelines. They will depend on ...
Page 29 - Table des matières
29 Þ Table des matières [fr]Notice d’utilisation Précautions de sécurité importantes ..................................... 30 Causes de dommages ................................................................... 31 Votre nouvel appareil .................................................................
Page 30 - Précautions de sécurité importantes; Voir la description des
30 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.Cet appareil est conçu pour êtr...
Page 31 - Causes de dommages
31 Risque de brûlures ! ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque de brûlure ! ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec pré...
Page 32 - Votre nouvel appareil; Sélecteur des fonctions
32 Votre nouvel appareil Les informations qui suivent vont vous permettre de vous familiariser avec votre nouvel appareil. Vous obtenez des informations sur le bandeau de commande, le four, les modes de cuisson et les accessoires. Sélecteur des fonctions Le sélecteur des fonctions permet de régler l...
Page 33 - Accessoire; Avant la première utilisation; Chauffe à vide du four
33 Touches de fonction Horloge électronique Accessoire Les accessoires peuvent être enfournés à 4 niveaux différents. Introduisez-le toujours jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de la porte. Assurez-vous d'insérer les accessoires toujours dans le bon sens dans le compartimen...
Page 34 - Nettoyer les accessoires; Voici comment utiliser le four; Allumer le four
34 Chauffer le four Pour éliminer l'odeur du neuf, laissez chauffer le four à vide, la porte fermée. 1. Réglez le sélecteur des fonctions sur le mode de fonctionnement Convection naturelle. 2. Réglez le thermostat sur la température maximale. 3. Eteignez le four au bout de 40 minutes. Nettoyage ulté...
Page 35 - Afficher les valeurs réglées et les modifier; Entretien et nettoyage; Nettoyants
35 La durée du temps de service est écoulée Un signal sonore retentit, le symbole Û disparaît dans le bandeau d'affichage et le symbole A clignote. 1. Éteindre le thermostat et le sélecteur des fonctions. 2. Appuyer sur la touche 0 , jusqu'à l'apparition du symbole Û . Le four repasse au mode manuel...
Page 36 - Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
36 Panneaux catalytiques du compartiment de cuisson Les panneaux catalytiques du compartiment de cuisson sont revêtus d'un émail autonettoyant.Les parois se nettoient automatiquement pendant le fonctionnement du four. Les projections plus importantes disparaissent parfois seulement au bout de plusie...
Page 37 - Dépose et pose des vitres de la porte
37 Accrocher la porte de l'appareil 1. Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains. 2. Pousser les charnières dans les évidements du four (a). Remarque : L'encoche en bas aux charnières doit s'encranter dans le cadre du four (b) . 3. Abaisser la porte. 4. Retirer les tiges de sécurité....
Page 38 - Retrait et montage des grilles supports; Pannes et dépannage; Changer la lampe du four
38 Retrait et montage des grilles supports Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage. Retrait des grilles supports Les grilles porte-accessoires sont fixées respectivement à trois points aux parois latérales dans le compartiment de cuisson. 1. Saisir les grilles porte-ac...
Page 39 - Numéro E et numéro FD; Conseils concernant l'énergie et l'environnement; Elimination écologique
39 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit...
Page 40 - Cuisson de pain et de pâtisseries
40 L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour l'utilisation Vous trouver...
Page 41 - Rôtissage et grillade
41 Rôtissage et grillade Récipients Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez toujours le plat au centre de la grille. La plaque à pâtisserie émaillée est également appropriée pour des gros rôtis. Conseils pour les rôtis ■ Une température plus basse permet d'obtenir des mets...
Page 42 - Testés pour vous dans notre laboratoire.
42 Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson, la température et le niveau d'enfournement les plus appropriés pour votre plat. Remarques ■ Les durées indiquées dans les tableaux sont ind...
Page 43 - Indice
43 â Indice [it]Istruzioni per l’uso Importanti avvertenze di sicurezza ......................................... 44 Cause dei danni ............................................................................... 45 Il nuovo apparecchio...................................................................
Page 44 - Importanti avvertenze di sicurezza; Vedi la descrizione degli; Pericolo di scottature!
44 : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.Ques...
Page 45 - Cause dei danni
45 Pericolo di scottature! ■ Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini. Pericolo di bruciature! ■ Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Aprire con cautela la porta dell'a...
Page 46 - Il nuovo apparecchio; Selettore funzioni
46 Il nuovo apparecchio Qui è possibile apprendere le caratteristiche del nuovo apparecchio. Sono indicate informazioni relative al pannello comandi, al forno, ai tipi di riscaldamento e agli accessori. Selettore funzioni Con il selettore funzioni è possibile impostare il tipo di riscaldamento. Avve...
Page 47 - Accessori; Prima del primo utilizzo; Impostazione dell'ora
47 Accessori È possibile inserire gli accessori nel vano di cottura a 4 livelli differenti. Inserirli sempre fino all'arresto in modo che non entrino in contatto con il pannello della porta. Prestare attenzione affinché vengano sempre inseriti correttamente nel vano di cottura. Grazie alle guide di ...
Page 48 - Come utilizzare il forno; Accensione del forno
48 Come utilizzare il forno Elementi di comando a scomparsa Il selettore funzioni e il selettore temperatura sono a scomparsa. Per innestarli o disinnestarli premere sul rispettivo elemento di comando. Accensione del forno 1. Impostare il tipo di riscaldamento servendosi del selettore funzioni. 2. I...
Page 49 - Cura e manutenzione; Detergente
49 5. Servendosi dei tasti + e - impostare l'ora di spegnimento (ad es. 19:30).L'ora di spegnimento può essere posticipata fino a 23 ore e 59 minuti. 6. Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura desiderati.Dal display scompare il simbolo Û . In questo esempio il forno si avvia alle 18:30 e...
Page 51 - Smontaggio e montaggio della griglia mobile; Che cosa fare in caso di guasto?
51 5. Rimuovere il pannello centrale. Avvertenza: Il pannello centrale non è fissato con spine di supporto, ma tenuto in posizione da cuscinetti in gomma. Per la pulizia dei pannelli, utilizzare un detergente apposito per vetri e un panno morbido. : Pericolo di lesioni! Il vetro graffiato della port...
Page 52 - Sostituzione della lampadina del forno; Servizio di assistenza tecnica; Codice prodotto (E) e codice di produzione
52 : Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito.Se gli interventi di riparazione dell'ap...
Page 53 - Consigli per l'ambiente e il risparmio energetico; Risparmio energetico; Acrilamide negli alimenti; Cottura al forno
53 Consigli per l'ambiente e il risparmio energetico Questa parte contiene consigli su come risparmiare energia durante la cottura arrosto e al forno e su come smaltire l'apparecchio in modo corretto. Risparmio energetico ■ Preriscaldare il forno solo quando indicato nella ricetta. ■ Utilizzare stam...
Page 54 - Cottura arrosto e al grill
54 Consigli per la cottura al forno Cottura arrosto e al grill Stoviglie È possibile utilizzare qualunque tipo di stoviglia resistente al calore. Posizionare sempre la stoviglia al centro della griglia. Per gli arrosti di grosse dimensioni è ideale la teglia smaltata. Consigli per l'arrosto ■ Una te...
Page 55 - Testati nel nostro laboratorio
55 Testati nel nostro laboratorio Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le relative impostazioni ottimali. Inoltre, viene indicato il tipo di riscaldamento, la temperatura e il livello di inserimento da utilizzare per cuocere nel modo migliore la pietanza. Avvertenze ■ I tempi...
Page 56 - Inhoudsopgave
56 é Inhoudsopgave [nl]Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..................................... 57 Oorzaken van schade ..................................................................... 58 Uw nieuwe apparaat ................................................................ 58 ...
Page 57 - Belangrijke veiligheidsvoorschriften; Zie beschrijving
57 : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar.Dit apparaat is alleen bestemd voor inbouw. Neem het speciale i...
Page 58 - Oorzaken van schade; Uw nieuwe apparaat
58 Risico van letsel! Wanneer er krassen op het glas van de apparaatdeur zitten, kan dit springen. Geen schraper, scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. Kans op een elektrische schok! ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici d...
Page 60 - Voor het eerste gebruik; Tijd instellen
60 Toebehoren kunt u nabestellen bij de klantenservice, in de vakhandel of via Internet. Voor het eerste gebruik Hier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het eerst gerechten klaarmaakt met uw toestel. Lees eerst het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften . Verwijder de verpakking van het toeste...
Page 61 - Zo bedient u de oven.; Oven inschakelen
61 Zo bedient u de oven. Te verzinken bedieningselementen De functiekeuze- en temperatuurknop kunnen worden verzonken. Druk op het betreffende bedieningselement om het in- en uit te klikken. Oven inschakelen 1. Met de functiekeuzeknop de verwarmingsmethode instellen. 2. Met de temperatuurknop de tem...
Page 62 - Ingestelde waarden weergeven en wijzigen; Onderhoud en reiniging; Schoonmaakmiddelen
62 5. Met de toetsen + en - de uitschakeltijd instellen (bijv. 19:30 uur).Er kan een uitschakeltijd tot 23 uur en 59 minuten worden ingesteld. 6. De gewenste verwarmingsmethode en temperatuur instellen.Het symbool Û verdwijnt van het display. De oven start in dit voorbeeld om 18:30 uur en schakelt o...
Page 64 - Inhangroosters inbrengen en verwijderen; Wat te doen bij storingen?
64 5. Middelste ruit verwijderen. Aanwijzing: De middelste ruit is niet bevestigd met veiligheidspennen maar wordt door rubberen lagers in de juiste positie gehouden. Reinig de ruiten met glasreiniger en een zachte doek. : Risico van letsel! Wanneer er krassen op het glas van de apparaatdeur zitten,...
Page 65 - Ovenlamp vervangen; Servicedienst
65 Ovenlamp vervangen Als de ovenlamp is uitgevallen, moet deze worden vervangen. Temperatuurbestendige reservelampen kunt u kopen bij de klantenservice of in speciaalzaken. Vermeld a.u.b. het E- nummer en het FD-nummer van uw apparaat. Gebruik geen andere lampen. : Kans op een elektrische schok! Bi...
Page 66 - Energie besparen; Acrylamide in levensmiddelen; Bakken
66 Energie en milieutips Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het bakken en braden kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste manier afvoert. Energie besparen ■ Verwarm de oven alleen voor wanneer dit in het recept vermeld staat. ■ Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleer...
Page 67 - Braden en grillen
67 Tips voor het bakken Braden en grillen Vormen U kunt alle vormen gebruiken die hittebestendig zijn. Zet de vorm altijd midden op het rooster. Voor grote stukken vlees is ook de geëmailleerde bakplaat geschikt. Tips voor het braden ■ Een lage temperatuur zorgt ervoor dat het gerecht gelijkmatiger ...
Page 68 - Voor u in onze kookstudio getest
68 Tips voor het braden Voor u in onze kookstudio getest U vindt hier een keur aan gerechten en de daarbij behorende optimale instellingen. Wij laten u zien welke verwarmingsmethode, temperatuur en inschuifhoogte het meest geschikt zijn voor uw gerecht. Aanwijzingen ■ De opgegeven tijden in de tabel...