Page 3 - Índice; Produktinfo
3 Índice es Instrucciones de uso Indicaciones de seguridad importantes................................... 4 Causas de daños................................................................................5 Su nuevo aparato ....................................................................... 6 Pane...
Page 4 - Indicaciones de seguridad importantes; Véase la; ¡Peligro de quemaduras!; ¡Peligro de quemaduras!; ¡Peligro de lesiones!
4 : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.Este aparato ha sido diseñado excl...
Page 5 - Causas de daños
5 rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extr...
Page 6 - Su nuevo aparato; Panel de mando; LSRVFDOHQWDPLHQWR; FLUFXODFLyQGHDLUH
6 Su nuevo aparato Aquí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el compartimento de cocción y los accesorios. Panel de mando A continuación se ofrece una vista general del p...
Page 7 - Accesorios; Introducción de los accesorios; LQIHULRU
7 Ñ = Girar el mando giratorio hacia la izquierda Cuando se muestran las dos flechas de dirección significa que el mando giratorio puede girarse en ambos sentidos. Control de temperatura Las barras del control de temperatura indican las fases de calentamiento o el calor residual del compartimento de...
Page 8 - Artículo del Servicio de Asistencia Técnica; Antes del primer uso; Ajustes iniciales; Calentar el compartimento de cocción
8 Artículo del Servicio de Asistencia Técnica Los productos de cuidado y limpieza u otros accesorios adecuados para sus electrodomésticos se pueden adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica, en comercios especializados o en la tienda online del país en cuestión. Indicar el número de artíc...
Page 9 - Limpiar los accesorios; Encender y apagar el horno; Encender; LSRVFDOHQWDP
9 Limpiar los accesorios Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a fondo con agua caliente con un poco de jabón y un paño de limpieza suave. Encender y apagar el horno El horno se enciende y se apaga con la tecla ‡ . Encender Pulsar la tecla ‡ . Se visualiza el logo de Siemens. ...
Page 10 - Ajustes recomendados; Programar el calentamiento rápido; LSRVGHFDOHQWDPLHQWR
10 Programar el tipo de calentamiento y la temperatura Ejemplo de la imagen: configuración para % Calor superior/ inferior, 240 °C.Pulsar la tecla " . En la pantalla se visualiza : Aire caliente 3D, 160 °C. Esta configuración se puede iniciar directamente con la tecla † . Si se desea programar o...
Page 11 - Memoria; Guardar configuraciones en la memoria; Ajuste Sabbat; Iniciar el ajuste Sabbat; Funciones tiempo
11 Programar el calentamiento rápido Requisito: debe haberse programado un tipo de calentamiento compatible y la temperatura. Pulsar la tecla c para el calentamiento rápido. En la línea de estado aparece el símbolo c . Las barras del control de temperatura se llenan.El calentamiento rápido finaliza ...
Page 13 - Ajustar la hora; Seguro para niños; Activar el seguro para niños
13 2. Retrasar la hora de finalización con el mando giratorio. 3. Con la tecla 0 , cerrar el menú Funciones del tiempo. 4. Confirmar con la tecla † . Se aplica la configuración. El horno permanece en modo de espera. En la línea de estado se muestra la hora de finalización y . El funcionamiento se in...
Page 14 - Modificar los ajustes básicos
14 Modificar los ajustes básicos Condición: el horno debe estar apagado. 1. Mantener pulsada la tecla ± aprox. 4 segundos, hasta que aparezca en la pantalla “Seleccionar idioma: español“. 2. Modificar el ajuste básico con la tecla ¾ o ¿ . 3. Cambiar el valor con el mando giratorio. 4. Ahora se puede...
Page 15 - Preparación; Después de la autolimpieza
15 Desconexión automática Este horno incorpora la función de desconexión automática. Esta función se activa cuando no está programada ninguna duración del ciclo de cocción y la configuración no se ha modificado durante un tiempo prolongado. Cuándo aparece depende de la temperatura programada o el ni...
Page 16 - Cuidados y limpieza; Productos de limpieza
16 Cuidados y limpieza El microondas mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describen los cuidados y la limpieza óptimos para el aparato. : ¡Peligro de descarga eléctrica! La humedad interior pu...
Page 17 - Tabla de averías
17 5. NO desatornillar los tornillos situados a izquierda y derecha de la parte metálica (Figura D). Nota: Limpiar el cristal con limpiacristales y un paño suave. : ¡Peligro de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos...
Page 19 - Servicio de Asistencia Técnica; Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente; Ahorrar energía
19 3. Hay 5 ganchos de sujeción fijados a la junta de la puerta. Enganchar la nueva junta a la puerta del horno mediante estos ganchillos de sujeción. Nota: El centro de impacto de la junta de la puerta en la parte inferior central se debe a motivos técnicos. Servicio de Asistencia Técnica Nuestro S...
Page 20 - Programa automático; Seleccionar un programa; Recipientes; URJUDPDV
20 Programa automático Con el programa automático pueden prepararse platos de forma sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso de los alimentos. El programa automático configura el programa óptimo. Pueden seleccionarse hasta 15 programas. Seleccionar un programa Ejemplo de la imagen: sel...
Page 21 - Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina; Moldes para hornear
21 Cocido Se pueden combinar diferentes tipos de carne y verdura fresca. Cortar la carne en trozos tamaño bocado. Utilizar piezas de pollo sin trocear.Añadir la misma cantidad o hasta el doble de verdura con respecto a la carne. Ejemplo: por cada 0,5 kg de carne añadir entre 0,5 kg y 1 kg de verdura...
Page 23 - Sugerencias y consejos prácticos para el horneado
23 ■ % Calor superior/inferior ■ : Aire caliente 3D ■ % Calor superior/inferior ■ 3 Aire caliente Precalentar siempre el horno. Sugerencias y consejos prácticos para el horneado Pastas pequeñas Accesorios Altura Tipo calentam. Temperatura °C Tiempo en minutos Pastas y galletas Bandeja universal 2 % ...
Page 24 - Asar y asar al grill
24 Asar y asar al grill En referencia a las tablas La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen de la composición y de la cantidad de los alimentos. Por esta razón, en las tablas de cocción siempre se reseñan márgenes de tiempo. Comenzar por el valor más bajo. En caso necesario, selecc...
Page 28 - Productos preparados; Cocción lenta; Ajustar la cocción lenta
28 Productos preparados Notas ■ Observar las indicaciones del fabricante que figuran en el envase. ■ Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los alimentos con el horno frío. ■ No poner las patatas fritas, las croquetas y las tortitas de patata unas encima de otras. ■ Dar la vuelta...
Page 29 - Consejos para una cocción lenta; Comidas normalizadas; Hornear
29 ■ Para comprobar si la carne está hecha, usar un termómetro de carne. El interior de la carne debe permanecer a 60 °C como mínimo durante 30 minutos. ■ La carne también se puede cocer lentamente en el recipiente sin tapa. De hacerlo así, los tiempos de cocción se prolongan. ■ No es necesario dar ...
Page 30 - Asar al grill; Acrilamida en los alimentos
30 Asar al grill ( Grill, superficie amplia Acrilamida en los alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas). ...