Page 2 - Produktinfo; Wskazówki dotycz
2 Ø = cm ë Spis tre ś ci [pl]Instrukcja obs ł ugi Wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa ................................... 2 Przyczyny uszkodze ń .........................................................................4 Ochrona ś rodowiska ............................................................
Page 4 - Ochrona
4 Przyczyny uszkodze ń Uwaga! ■ Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzaj ą ceramik ę szklan ą . ■ Nie wolno stawia ć pustych garnków na w łą czonym polu grzejnym. Mo ż e doj ść do uszkodze ń . ■ Nigdy nie wolno stawia ć gor ą cych patelni i garnków na pulpicie obs ł ugi, wska ź nikach lub ramie u...
Page 6 - Tabela gotowania
6 Nastawianie p ł yty grzejnej Niniejszy rozdzia ł opisuje, w jaki sposób nastawia ć pola grzejne. Tabela zawiera stopnie mocy grzania i czas gotowania ró ż nych potraw. W łą czanie i wy łą czanie p ł yty grzejnej W łą czenie i wy łą czenie p ł yty grzejnej odbywa si ę za pomoc ą w łą cznika g ł ówn...
Page 7 - Nastawianie elektronicznego uk
7 Elektroniczny uk ł ad krótkiego gotowania Elektroniczny uk ł ad krótkiego gotowania nagrzewa pole grzejne na najwy ż szej mocy, a nast ę pnie prze łą cza si ę na wybrany stopie ń mocy grzania. Czas nagrzewania pola grzejnego zale ż y od ustawionego stopnia mocy grzania do dalszego gotowania. Nasta...
Page 9 - Timer; Automatyczne ograniczenie czasu; PLQ
9 Timer Timer spe ł nia 2 ró ż ne funkcje: ■ Pole grzejne powinno wy łą czy ć si ę automatycznie. ■ Jako minutnik. Pole grzejne powinno wy łą czy ć si ę automatycznie Dla wybranego pola grzejnego wprowadzi ć czas trwania. Po up ł ywie tego czasu pole grzejne wy łą cza si ę automatycznie. Nastawianie...
Page 10 - Zmiana ustawie
10 Blokada ustawie ń Je ś li podczas wycierania pulpitu obs ł ugi p ł yta grzejna jest w łą czona, mo ż e doj ść do zmiany ustawie ń . Aby tego unikn ąć , p ł yta wyposa ż ona jest w funkcj ę blokady ustawie ń . Dotkn ąć symbol # . Rozlega si ę sygna ł . Pulpit obs ł ugi jest zablokowany na 30 sekun...
Page 11 - Czyszczenie i konserwacja; Ceramika szklana; Usuwanie usterek
11 Czyszczenie i konserwacja Niniejszy rozdzia ł zawiera wskazówki dotycz ą ce w ł a ś ciwej piel ę gnacji p ł yty grzejnej. Odpowiednie ś rodki czyszcz ą ce i piel ę gnacyjne mo ż na naby ć w serwisie lub w naszym sklepie internetowym. Ceramika szklana P ł yt ę grzejn ą nale ż y czy ś ci ć po ka ż ...
Page 12 - Obsah; Bezpe
12 Ö Obsah [cs]Návod k použití Bezpe č nostní pokyny .............................................................. 12 P ř í č iny poškození ............................................................................. 13 Ochrana životního prost ř edí ...................................................
Page 13 - iny poškození; Ochrana životního prost; Ekologická likvidace
13 ■ Varná zóna h ř eje, ale ukazatel nefunguje. Vypn ě te pojistku v pojistkové sk ř í ň ce. Zavolejte servis. Nebezpe č í úrazu elektrickým proudem! ■ Neodborné opravy jsou nebezpe č né. Pokud je spot ř ebi č vadný, vypn ě te pojistku v pojistkové sk ř í ň ce. Zavolejte servis. Opravu smí vykonáva...
Page 14 - Ovládací panel
14 Seznámení se spot ř ebi č em Návod k použití platí pro r ů zné varné desky. Na stran ě 2 naleznete p ř ehled typ ů s rozm ě ry. Ovládací panel Ovládací plošky Pokud se dotknete n ě jakého symbolu, zaktivuje se p ř íslušná funkce. Upozorn ě ní: Ovládací plošky udržujte vždy suché. Vlhkost má negat...
Page 15 - Nastavení varné desky; Zapnutí a vypnutí varné desky
15 Nastavení varné desky V této kapitole je popsáno nastavení varných zón. V tabulce naleznete stupn ě a doby va ř ení pro r ů zné pokrmy. Zapnutí a vypnutí varné desky Varná deska se zapíná a vypíná hlavním vypína č em. Zapnutí: Dotkn ě te se symbolu # . Zazní akustický signál. Ukazatel nad hlavním...
Page 16 - Elektronika uvedení do varu; Nastavení elektroniky uvedení do varu
16 Elektronika uvedení do varu Elektronika uvedení do varu zah ř eje varnou zónu pomocí nejvyššího výkonu a p ř epne zp ě t na vámi zvolený stupe ň dalšího va ř ení. Doba zah ř ívání varné zóny záleží na nastaveném stupni dalšího va ř ení. Nastavení elektroniky uvedení do varu Elektroniku uvedení do...
Page 17 - tská pojistka
17 Tabulka pro va ř ení k elektronice uvedení do varu V následující tabulce je uvedeno, pro jaké pokrmy je elektronika uvedení do varu vhodná. Menší uvedené množství se vztahuje na menší varné zóny, v ě tší množství pak na v ě tší varné zóny. Uvedené hodnoty jsou orienta č ní. Tipy k elektronice uve...
Page 18 - Varná zóna se má automaticky vypnout; Automatický timer; Kuchy; Automatické
18 Timer Timer lze používat dv ě ma r ů znými zp ů soby: ■ Varná zóna se má automaticky vypnout. ■ Jako kuchy ň ský budík. Varná zóna se má automaticky vypnout Pro požadovanou varnou zónu zadáte dobu trvání. Po uplynutí doby trvání se varná zóna automaticky vypne. Nastavení doby trvání Varná zóna mu...
Page 19 - Základní nastavení; Zm
19 Základní nastavení Váš spot ř ebi č má r ů zná základní nastavení. Tato nastavení si m ů žete upravit dle svých vlastních zvyklostí. Zm ě na základních nastavení Varná deska musí být vypnutá. 1. Zapn ě te varnou desku. 2. B ě hem následujících 10 sekund se 4 sekundy dotýkejte symbolu 0 . Na levém...
Page 20 - Sklokeramika; Odstran
20 Č išt ě ní a údržba Pokyny v této kapitole vám pomohou p ř i údržb ě varné desky. Vhodné č isticí a ošet ř ovací prost ř edky obdržíte u zákaznického servisu nebo v našem internetovém obchod ě . Sklokeramika Varnou desku vy č ist ě te po každém va ř ení. Zbytky pokrm ů se tak nep ř ipe č ou. Varn...
Page 21 - Оглавление; Правила; Опасность
21 î Оглавление [ru] Правила пользования Правила техники безопасности ................................................. 21 Причины повреждений ........................................................................ 22 Охрана окружающей среды ...................................................... 23...
Page 29 - Очистка
29 Изменение базовых установок Варочная панель должна быть выключена . 1. Включите варочную панель . 2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу 0 и удерживайте его 4 секунды . На левом дисплее появляется ™‚ , а на правом — ‹ . 3. Прикасайтесь к символу 0 , пока на левом дисплее не появи...
Page 31 - Tartalomjegyzék; Biztonsági útmutató
31 á Tartalomjegyzék [hu]Használati utasítás Biztonsági útmutató ................................................................. 31 A sérülések okai .............................................................................. 32 Környezetvédelem .....................................................
Page 32 - A sérülések okai; Környezetvédelem; Ártalmatlanítás környezetbarát módon
32 Égésveszély! ■ A f ő z ő helyek és környékük felforrósodnak, különösen a f ő z ő felület kerete, ha van. Soha ne érintse meg a forró felületeket. Tartsa távol a gyerekeket. É gés ve szé ly ! ■ A f ő z ő hely f ű t, de a kijelz ő nem m ű ködik. Kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben. ...
Page 33 - A készülék megismerése; A kezel; helyek; Maradékh
33 ■ Kevés vízzel f ő zzön. Ezzel energiát takarít meg. A zöldségfélék megtartják a vitaminokat és ásványi anyagokat. ■ Id ő ben kapcsoljon át alacsonyabb f ő zési fokozatra. ■ Használja a f ő z ő felület maradékh ő jét. Hosszabb f ő zési id ő k esetén a f ő z ő helyet a f ő zési id ő lejárta el ő t...
Page 34 - felület be
34 A f ő z ő felület beállítása Ebb ő l a fejezetb ő l megtudható a f ő z ő helyek beállítása. A táblázatban megtalálhatók a f ő zési fokozatok és a különböz ő ételekre vonatkozó f ő zési id ő k. F ő z ő felület be és kikapcsolása A f ő z ő felületet a f ő kapcsolóval tudja be- és kikapcsolni. Bek...
Page 35 - Forraló
35 Forraló elektronika A forraló elektronika a f ő z ő helyet a legnagyobb teljesítménnyel f ű ti fel, majd visszakapcsol az Ön által választott továbbf ő zési fokozatra.A beállított továbbf ő zési fokozattól függ, hogy mennyi id ő alatt melegszik fel a f ő z ő hely. Forraló elektronika beállí...
Page 36 - Gyerekzár; Gyerekzár be
36 F ő zési táblázat a forraló-elektronika használatához Az alábbi táblázatból megtudhatja, melyik ételhez használható a forraló elektronika. A kisebb megadott mennyiség a kisebb f ő z ő helyekre, a nagyobb mennyiség a nagyobb f ő z ő helyekre vonatkozik. A megadott értékek irányértékek. Tanácsok ...
Page 38 - Alapbeállítások; Alapbeállítások megváltoztatása
38 Alapbeállítások A készülék különböz ő alapbeállításokkal rendelkezik. Ezeket a beállításokat a saját szokásaihoz igazíthatja. Alapbeállítások megváltoztatása A f ő z ő felületnek kikapcsolva kell lennie. 1. Kapcsolja be a f ő z ő felületet. 2. A következ ő 10 másodpercben érintse meg a 0 szimbólu...
Page 39 - Tisztítás és ápolás; Üvegkerámia; Üzemzavar elhárítása
39 Tisztítás és ápolás Az ebben a fejezetben szerepl ő utasítások a f ő z ő felület ápolásában nyújtanak Önnek segítséget.Alkalmas tisztító és ápolószerek az ügyfélszolgálatnál vagy e boltunkban kaphatók. Üvegkerámia A f ő z ő felületet minden f ő zés után tisztítsa meg. Így a f ő zésmaradványok...