Page 2 - Produktinfo
2 Ø = cm ë Spis tre ś ci [pl]Instrukcja obs ł ugi Wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa ................................... 3 Przyczyny uszkodze ń .........................................................................4 Ochrona ś rodowiska ............................................................
Page 4 - Ochrona
4 Przyczyny uszkodze ń Uwaga! ■ Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzaj ą ceramik ę szklan ą . ■ Nie wolno stawia ć pustych garnków na w łą czonym polu grzejnym. Mo ż e doj ść do uszkodze ń . ■ Nigdy nie wolno stawia ć gor ą cych patelni i garnków na pulpicie obs ł ugi, wska ź nikach lub ramie u...
Page 5 - Nastawianie p; łą
5 Opis urz ą dzenia Instrukcja obs ł ugi dotyczy ró ż nych p ł yt grzejnych. Na stronie 2 znajduje si ę zestawienie typów urz ą dze ń wraz z wymiarami. Pulpit obs ł ugi Powierzchnie obs ł ugi Po dotkni ę ciu symbolu w łą cza si ę odpowiadaj ą ca mu funkcja. Wskazówki ■ Jednoczesne dotkni ę cie kilku...
Page 6 - Nastawianie pola grzejnego; Tabela gotowania
6 Nastawianie pola grzejnego W strefie nastawiania nastawia si ę żą dane stopnie mocy grzania.Stopie ń mocy grzania 1 = najni ż sza moc Stopie ń mocy grzania 9 = najwy ż sza moc Ka ż dy stopie ń mocy grzania posiada jeden stopie ń po ś redni. Jest on oznaczony punktem. Nastawianie stopnia mocy grzan...
Page 7 - Patelnia do sensoryki sma
7 Sensoryka sma ż enia W przypadku korzystania z pola grzejnego z sensoryk ą sma ż enia, czujnik reguluje temperatur ę patelni. Korzy ś ci podczas sma ż enia Pole grzejne nagrzewa si ę wy łą cznie wówczas, gdy jest to konieczne. Wp ł ywa to na zmniejszenie zu ż ycia energii. Olej i inne t ł uszcze n...
Page 10 - Timer
10 Zabezpieczenie przed dzie ć mi Dzi ę ki zabezpieczeniu przed dzie ć mi mo ż na zapobiec w łą czeniu p ł yty grzejnej przez dzieci. W łą czanie i wy łą czanie zabezpieczenia przed dzie ć mi P ł yta grzejna musi by ć wy łą czona. W łą czanie: dotyka ć symbol # przez ok. 4 sekundy. Symbol @ ś wieci ...
Page 12 - Czyszczenie i konserwacja; Ceramika szklana
12 Zmiana ustawie ń podstawowych P ł yta grzejna musi by ć wy łą czona. 1. W łą czy ć p ł yt ę grzejn ą . 2. W ci ą gu nast ę pnych 10 sekund dotyka ć symbol 0 przez 4 sekundy. Na wy ś wietlaczu po lewej stronie pojawia si ę ™‚ , po prawej ‹ . 3. Dotyka ć symbol 0 tyle razy, a ż na wy ś wietlaczu po...
Page 14 - Obsah; Bezpe; Nebezpe
14 Ö Obsah [cs]Návod k použití Bezpe č nostní pokyny .............................................................. 14 P ř í č iny poškození ............................................................................. 15 Ochrana životního prost ř edí ...................................................
Page 15 - iny poškození; Ochrana životního prost; Ekologická likvidace
15 Nebezpe č í popálení! ■ Varné zóny a jejich okolí, zejména p ř ípadný rám varné desky, jsou velmi horké. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch. Udržujte d ě ti mimo dosah spot ř ebi č e. Ne be z pe č í p opá le ní! ■ Varná zóna h ř eje, ale ukazatel nefunguje. Vypn ě te pojistku v pojistkové sk ř í ...
Page 16 - Ovládací panel; Varné zóny
16 ■ Využívejte zbytkové teplo varné desky. P ř i delší dob ě va ř ení vypn ě te varnou zónu již 5 až 10 minut p ř ed koncem doby va ř ení. Seznámení se spot ř ebi č em Návod k použití platí pro r ů zné varné desky. Na stran ě 2 naleznete p ř ehled typ ů s rozm ě ry. Ovládací panel Ovládací plošky P...
Page 17 - Nastavení varné desky; Zapnutí a vypnutí varné desky
17 Nastavení varné desky V této kapitole je popsáno nastavení varných zón. V tabulce naleznete stupn ě a doby va ř ení pro r ů zné pokrmy. Zapnutí a vypnutí varné desky Varná deska se zapíná a vypíná hlavním vypína č em. Zapnutí: Dotkn ě te se symbolu # . Zazní akustický signál. Ukazatel nad hlavním...
Page 22 - Automatický timer; Kuchy; Automatické
22 Po uplynutí nastaveného č asu Po uplynutí doby trvání se varná zóna vypne. Zazní akustický signál a na ukazateli svítí po dobu 10 sekund ‹‹ . Ukazatel x svítí jasn ě . Dotkn ě te se symbolu 0 . Ukazatele zhasnou a signální tón utichne. Oprava nebo zrušení doby trvání Dotkn ě te se symbolu 0 tolik...
Page 23 - išt; Sklokeramika
23 Zm ě na základních nastavení Varná deska musí být vypnutá. 1. Zapn ě te varnou desku. 2. B ě hem následujících 10 sekund se 4 sekundy dotýkejte symbolu 0 . Na levém displeji se zobrazí ™‚ , na pravém displeji ‹ . 3. Dotýkejte se symbolu 0 tolikrát, dokud se na levém displeji nezobrazí požadovaný ...
Page 25 - Оглавление; Правила; Опасность
25 î Оглавление [ru] Правила пользования Правила техники безопасности ................................................. 25 Причины повреждений ........................................................................ 26 Охрана окружающей среды ...................................................... 27...
Page 35 - Очистка
35 Изменение базовых установок Варочная панель должна быть выключена . 1. Включите варочную панель . 2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу 0 и удерживайте 4 секунды . На левом дисплее появляется ™‚ , а на правом — ‹ . 3. Прикасайтесь к символу 0 , пока на левом дисплее не появится ...
Page 37 - Tartalomjegyzék; Biztonsági útmutató
37 á Tartalomjegyzék [hu]Használati utasítás Biztonsági útmutató ................................................................. 37 A sérülések okai .............................................................................. 38 Környezetvédelem .....................................................
Page 38 - A sérülések okai; Környezetvédelem; Ártalmatlanítás környezetbarát módon
38 Égésveszély! ■ A f ő z ő helyek és környékük felforrósodnak, különösen a f ő z ő felület kerete, ha van. Soha ne érintse meg a forró felületeket. Tartsa távol a gyerekeket. É gés ve szé ly ! ■ A f ő z ő hely f ű t, de a kijelz ő nem m ű ködik. Kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben. ...
Page 39 - A készülék megismerése; helyek
39 ■ Id ő ben kapcsoljon át alacsonyabb f ő zési fokozatra. ■ Használja a f ő z ő felület maradékh ő jét. Hosszabb f ő zési id ő k esetén a f ő z ő helyet a f ő zési id ő lejárta el ő tt már 5-10 perccel kapcsolja ki. A készülék megismerése A használati utasítás különböz ő f ő z ő felületekre vonatk...
Page 40 - felület be
40 A f ő z ő felület beállítása Ebb ő l a fejezetb ő l megtudható a f ő z ő helyek beállítása. A táblázatban megtalálhatók a f ő zési fokozatok és a különböz ő ételekre vonatkozó f ő zési id ő k. F ő z ő felület be és kikapcsolása A f ő z ő felületet a f ő kapcsolóval tudja be- és kikapcsolni. Bek...
Page 43 - Sütési programok
43 Sütési programok Kizárólag gyári serpeny ő vel használja a sütési programokat. A sütési programokkal az alábbi ételek készíthet ő k: Sütési programok beállítása Válassza ki a f ő z ő helyet. 1. Érintse meg a ˜ szimbólumot. A f ő zésifokozat-kijelz ő n világít a ‹ . A program kijelz ő n világít ...
Page 46 - Alapbeállítások megváltoztatása; Tisztítás és ápolás; Üvegkerámia
46 Alapbeállítások megváltoztatása A f ő z ő felületnek kikapcsolt állapotban kell lennie. 1. Kapcsolja be a f ő z ő felületet. 2. A következ ő 10 másodpercben érintse meg a 0 szimbólumot, és tartsa nyomva 4 másodpercig. A bal kijelz ő n megjelenik a ™‚ , a jobb kijelz ő n a ‹ . 3. Érintse meg a 0 s...