Page 2 - Inhaltsverzeichnis; Produktinfo
2 Ø = cm Ø Inhaltsverzeichnis [de]Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise .................................................................. 3 Ursachen für Schäden .......................................................................4 Umweltschutz.......................................................
Page 3 - Sicherheitshinweise
3 ã= Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen spä- teren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.Das Gerät nach dem Auspacken prü- fen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.Dieses Gerät ist nur für den private...
Page 4 - Ursachen für Schäden; Umweltschutz; Umweltschonende Entsorgung
4 Ursachen für Schäden Achtung! ■ Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- den entstehen. ■ Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzei- gebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden entstehen. ■ Wenn ha...
Page 5 - Das Gerät kennen lernen; Das Bedienfeld; Die Kochstellen; Kochfeld einstellen; Kochfeld ein- und ausschalten
5 Das Gerät kennen lernen Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld Bedienflächen Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion akti- viert. Hinweise ■ Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie mehrere Felder gleichzeitig berühren. So können Sie Über...
Page 6 - Kochtabelle
6 Kochstufe einstellen Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. 1. Symbol ¤ berühren, um die Kochstelle auszuwählen. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet ‹ und das Symbol N für die Kochstellen-Auswahl. 2. Über den Einstellbereich gleiten, bis die gewünschte Koch- stufe in der Kochstufen-Anzeige erscheint...
Page 7 - Kochsensorik; Töpfe für die Kochsensorik
7 Kochsensorik Die Kochsensorik ist für Speisen geeignet, die in Flüssigkeit oder viel Fett erhitzt werden. Wenn Sie die Kochsensoren aus- fahren, können Sie auf den direkt angrenzenden Kochstellen mit der Kochsensorik kochen. Hinweis: Die Kochsensorik ist nicht zum Braten geeignet. So funktioniert ...
Page 10 - Bratsensorik; Pfanne für die Bratsensorik
10 Kochprogramme Mit den Kochprogrammen können Sie die folgenden Gerichte zubereiten: Kochprogramme einstellen Die Kochstelle auswählen. 1. Den Kochsensor ausfahren. Das ‘ in der Anzeige leuchtet. 2. In den nächsten 10 Sekunden Symbol ˜ berühren. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet ‹ . In der Program...
Page 12 - Bratprogramme
12 Bratprogramme Verwenden Sie die Bratprogramme ausschließlich mit der Sys- tempfanne. Mit den Bratprogrammen können Sie die folgenden Gerichte zubereiten: Bratprogramme einstellen Die Kochstelle auswählen. 1. Symbol ˜ berühren. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet ‹ . In der Programm-Anzeige leuchte...
Page 13 - Kindersicherung; Kindersicherung ein-und ausschalten; Timer; Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten
13 Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten. Kindersicherung ein-und ausschalten Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.Einschalten: Berühren Sie das Symbol # für ca. 4 Sekunden. Das Symbol @ leuchtet 10 Sekunden lang. Das Kochfeld ist gesperr...
Page 15 - Grundeinstellungen ändern; Reinigen und Pflegen; Glaskeramik
15 Grundeinstellungen ändern Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. 1. Das Kochfeld einschalten. 2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 0 4 Sekunden lang berühren. Im linken Display erscheint ™‚ , im rechten Display ‹ . 3. Symbol 0 sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige ersch...
Page 17 - Table des matières; Consignes de sécurité
17 Þ Table des matières [fr]Mode d’emploi Consignes de sécurité ............................................................. 17 Causes de dommages ................................................................... 19 Protection de l'environnement ................................................ 19...
Page 18 - Risque de choc électrique !
18 Risque d'incendie ! ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. R is que d'i nc e...
Page 19 - Causes de dommages; Protection de l'environnement; Élimination sans nuisances pour
19 Causes de dommages Attention ! ■ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. ■ Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir. ■ Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou ...
Page 20 - Se familiariser avec l'appareil; Le bandeau de commande; Les foyers; Réglage de la table de cuisson; Mettre la table de cuisson sous et hors
20 Se familiariser avec l'appareil A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Surfaces de commande Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée. Remarques ■ Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs cha...
Page 21 - Tableau de cuisson
21 Réglage d'un foyer Dans la zone de réglage, vous réglez la position de chauffe désirée.Position de chauffe 1 = puissance minimalePosition de chauffe 9 = puissance maximaleChaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par un point. Réglage de la position de chauff...
Page 22 - Système sensoriel de cuisson; Casseroles appropriées au système sensoriel
22 Système sensoriel de cuisson Le système sensoriel de cuisson convient aux aliments que l'on chauffe dans du liquide ou dans une grande quantité de graisse. Lorsque les sondes de cuisson sont sorties, vous pouvez cuisiner sur les foyers adjacents avec le système sensoriel de cuisson. Remarque : Le...
Page 26 - Système sensoriel de rôtissage; Poêle pour le système sensoriel de rôtissage
26 Système sensoriel de rôtissage Lorsque vous utilisez le foyer avec le système sensoriel de rôtissage, une sonde règle la température de la poêle. Les avantages lors du rôtissage Le foyer chauffe uniquement quand cela est nécessaire. Vous économiserez de l'énergie. L'huile et la graisse ne surchau...
Page 27 - Tableau de rôtissage
27 Tableau de rôtissage Le tableau indique quelle position de rôtissage est appropriée à quel plat. Le temps de rôtissage peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Les positions de rôtissage indiquées sont adaptées à la poêle appropriée au système. Les positions ...
Page 29 - Limitation automatique du temps
29 Réglage automatique Si vous effleurez plus longtemps le préréglage 1 à 5 dans la zone de réglage, la durée décroît automatiquement à une minute.Si vous effleurez plus longtemps le préréglage 6 à 10 dans la zone de réglage, la durée accroît automatiquement à 99 minutes. Après écoulement du temps L...
Page 30 - Réglages de base; Modifier les réglages de base
30 Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Modifier les réglages de base La table de cuisson doit être éteinte. 1. Mettre la table de cuisson en service. 2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole pendant 0 4...
Page 31 - Nettoyage et entretien; Vitrocéramique; Remédier à une anomalie de fonctionnement
31 Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre table de cuisson.Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de nettoyage appropriés. Vitrocéramique Nettoyez la table de cuisson ap...
Page 33 - Indice; Norme di sicurezza
33 â Indice [it]Istruzioni per l’uso Norme di sicurezza................................................................... 33 Cause dei danni ............................................................................... 35 Tutela dell'ambiente .........................................................
Page 35 - Cause dei danni; Smaltimento ecologico
35 Cause dei danni Attenzione! ■ I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ Non lasciare pentole vuote sulle zone di cottura accese per evitare danni. ■ Non appoggiare mai pentole e padelle calde sul pannello comandi, sul campo degli indicatori o sulla cornice per evitare dann...
Page 36 - Conoscere l'apparecchio; Il pannello di comando; Le zone di cottura; Regolazione del piano di cottura; Attivazione e disattivazione del piano di
36 Conoscere l'apparecchio A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Il pannello di comando Superfici di comando Quando si tocca un simbolo viene attivata la funzione corrispondente. Avvertenze ■ Se si azionano più campi contemporaneamente, le impostazioni restano inalter...
Page 38 - Sistema di cottura a sensori; Pentole per il sistema di cottura a sensori
38 Sistema di cottura a sensori Il sistema di cottura a sensori si addice agli alimenti che vengono cotti in un liquido o in molto olio o burro. Se si estraggono i sensori di cottura, è possibile cuocere con il sistema di cottura a sensori direttamente sulle zone di cottura limitrofe. Avvertenza: Il...
Page 42 - Sistema di cottura arrosto a sensori; Padelle per il sistema di cottura a sensori
42 Sistema di cottura arrosto a sensori Se si utilizza la zona di cottura con il sistema di cottura arrosto a sensori, la temperatura della pentola viene regolata dal sensore. Vantaggi durante la cottura La zona di cottura si riscalda solo quando occorre per risparmiare energia.L'olio e il grasso no...
Page 43 - Tabella per arrosti
43 Tabella per arrosti La tabella indica il livello di cottura adatto alle varie pietanze. Il tempo di cottura può dipendere da tipo, peso, spessore e qualità degli alimenti. I livelli di cottura indicati si riferiscono alla cottura con pentole per il sistema di cottura a sensori. Con tutti gli altr...
Page 45 - Limitazione tempo automatica
45 Impostazione automatica Se si tocca a lungo un'impostazione predefinita da 1 a 5 nel campo di regolazione, la durata retrocede automaticamente a un minuto.Se si tocca a lungo un'impostazione predefinita da 6 a 10 nel campo di regolazione, la durata avanza automaticamente a 99 minuti. Trascorso il...
Page 46 - Impostazioni di base; Modifica delle impostazioni di base
46 Impostazioni di base L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Modifica delle impostazioni di base Il piano di cottura deve essere disattivato. 1. Attivare il piano di cottura. 2. Nei 10 secondi successivi toccare il s...
Page 47 - Pulizia e manutenzione; Vetroceramica; Riparazione di un guasto
47 Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella pulizia e nella cura del piano di cottura.I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o nel nostro e shop. Vetroceramica Pulire accuratamente il piano di cottura dopo ogni uti...
Page 48 - Servizio di assistenza tecnica
48 Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicare il codice del prodotto (E) e i...
Page 49 - Inhoudsopgave; Veiligheidsvoorschriften
49 é Inhoudsopgave [nl]Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften .......................................................... 49 Oorzaken van schade ..................................................................... 50 Milieubescherming ...............................................................
Page 50 - Oorzaken van schade
50 Risico van brand! ■ Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Hete olie en heet vet nooit gebruiken zonder toezicht. Vuur nooit blussen met water. Schakel de kookzone uit. Vlammen voorzichtig met een deksel, smoordeksel of iets dergelijks verstikken. R is ic o va n bra nd! ■ De kookzones worden erg...
Page 51 - Milieubescherming; Milieuvriendelijke afvalverwerking; Het apparaat leren kennen; Het bedieningspaneel
51 Milieubescherming Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Milieuvriendelijke afvalverwerking Tips om energie te besparen ■ Sluit pannen altijd af met een passend deksel. Wanneer u zonder deksel kookt, heeft u vier maal meer energie nodig. Met een glazen dek...
Page 52 - De kookzones; Kookplaat instellen; Kookplaat in- en uitschakelen
52 De kookzones Restwarmte-indicatie De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- indicatie met twee standen. Verschijnt er een • op het display, dan is de kookzone nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indic...
Page 54 - Kooksensor; Pannen voor de kooksensor
54 Kooksensor De kooksensor is geschikt voor gerechten die in vloeistof of veel boter of vet worden verhit. Wanneer u de kooksensors naar boven brengt, kunt u op de direct aangrenzende kookzones koken met de kooksensor. Aanwijzing: De kooksensor is niet geschikt om te braden. Zo functioneert de kook...
Page 55 - Kooktabel voor de kooksensor
55 Het temperatuursymbool is verlicht tot de temperatuur bereikt is. Dan klinkt er een signaal. Het temperatuursymbool verdwijnt. De kooksensor houdt de temperatuur van de kookpan binnen het ingestelde temperatuurbereik. Kooksensor uitschakelen Schakel de kookzone uit. Druk de kooksensor in, zodat h...
Page 57 - Braadsensor; Pan voor de braadsensor
57 Braadsensor Wanneer u de kookzone met de braadsensor gebruikt, regelt een sensor de temperatuur in de pan. Uw voordelen bij het bakken en braden De kookzone warmt alleen op wanneer dat nodig is. Dit bespaart energie. Olie en vet raken niet oververhit. Aanwijzingen ■ Verhit nooit vet of olie zonde...
Page 58 - Braadtabel
58 Braadtabel In de tabel kunt u zien welke braadstand voor welk gerecht geschikt is. De braadtijd kan afhangen van de soort, het gewicht, de dikte en de kwaliteit van de levensmiddelen. De opgegeven braadstanden zijn afgestemd op de systeempan. Bij andere pannen kunnen de braadstanden afwijken. Bra...
Page 59 - Kinderslot; Kinderslot in- en uitschakelen; Een kookzone moet automatisch worden
59 Braadprogramma's Gebruik de braadprogramma's uitsluitend met de systeempan. Met het braadprogramma kunt u de volgende gerechten klaarmaken. Braadprogramma's instellen De kookzone kiezen. 1. Het symbool ˜ aanraken. In de kookstand-indicatie is ‹ verlicht In de programma indicatie is ˜ verlicht. ...
Page 60 - Automatische tijdsbegrenzing
60 Raakt u in het instelbereik de vooraf ingestelde waarde 6 tot 10 langer aan, dan gaat de tijdsduur automatisch omhoog naar 99 minuten. Aan het einde van de ingestelde tijd Na afloop van de tijdsduur wordt de kookzone uitgeschakeld. U hoort een signaal en op het display is ‹‹ 10 seconden verlicht....
Page 61 - Basisinstellingen; Basisinstellingen wijzigen
61 Basisinstellingen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Basisinstellingen wijzigen De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. 1. De kookplaat inschakelen. 2. In de volgende 10 seconden het symbool 0 4 seconden lang aanraken. Op het ...
Page 62 - Reinigen en onderhouden; Glaskeramiek; Storing opheffen
62 Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud van uw kookplaat.Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Glaskeramiek Reinig de kookplaat altijd na gebruik. Zo branden kookresten nooit vast.Reinig de koo...
Page 63 - Servicedienst
63 Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op. Het typeplaatje met de nummers vindt u ...