Page 3 - Índice
3 Û Índice [es] Instrucciones de uso y montaje INSTRUCCIONES DE MONTAJE ............................................... 4 Montaje ................................................................................... 4 Observaciones importantes ......................................................... ...
Page 4 - PLQ
4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje PLQ PLQ 5 $ % ( & ' $ % PLQ PLQ & ' PLQ PLQ PLQ PLQ [ & PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PD[ ( PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PD[ D E F PLQ PLQ PLQ
Page 8 - INSTRUCCIONES DE USO; Consejos y advertencias de seguridad; ¡Peligro de incendio!
8 INSTRUCCIONES DE USO P roduk tinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com : Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes instrucciones. Co...
Page 9 - ¡Peligro de descarga eléctrica!; ¡Peligros electromagnéticos!; Causas de los daños
9 ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red ...
Page 10 - Protección del medio ambiente; Eliminación de residuos respetuosa con el; La Cocción por Inducción; Ventajas de la Cocción por Inducción
10 Protección del medio ambiente Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. Consejos para ahorrar energía ■ Utilizar siempre la tapa correspondiente para cad...
Page 11 - Presentación del aparato; El panel de mando
11 Características de la base del recipiente Las características de la base de los recipientes pueden influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fabricados con materiales que ayudan a difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el cal...
Page 12 - Programar la placa de cocción; Encender y apagar la placa de cocción
12 Las zonas de cocción Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción que muestra cuáles están aún calientes. Evitar tocar la zona de cocción que muestre esta indicación.Aunque la placa esté apagada, el indicador œ o • , se mantendr...
Page 13 - Tabla de cocción
13 Tabla de cocción En la siguiente tabla se presentan algunos ejemplos. Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocción. Remover con frecuencia si se calientan purés, cremas o salsas espesas. Nivel de potencia Derretir Chocolate, cobertura de chocolate 1-1. Mantequilla, miel, gelatina 1-2...
Page 14 - Seguro para niños; Función Powerboost
14 Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción. Activar y desactivar el seguro para niños La placa de cocción debe estar apagada.Activar: pulsar el símbolo ‚ durante 4 segundos aproximadamente. El ...
Page 15 - El reloj avisador; Limitación automática de tiempo
15 Nota: Se puede programar automáticamente el mismo tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programado transcurrirá de forma independiente para cada una de las zonas de cocción.En el capítulo Ajustes básicos se encuentra la información relativa a la programación automática del tiempo de c...
Page 16 - Acceder a los ajustes básicos
16 Acceder a los ajustes básicos La placa de cocción debe estar apagada. 1. Encender la placa de cocción. 2. En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado el símbolo ‚ durante 4 segundos. En las indicaciones visuales se iluminan ™ y ‚ alternadamente y ‹ como ajuste predeterminado. 3. Pulsar varias...
Page 17 - Cuidados y limpieza; Placa de cocción; Marco de la placa de cocción; Reparar averías
17 Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias que se mencionan en este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento óptimos de la placa de cocción Placa de cocción Limpieza Limpiar la placa después de cada cocción. De este modo, se evita que los restos adheridos se quemen. No li...
Page 18 - Servicio de Asistencia Técnica
18 Ruido normal durante el funcionamiento del aparato La tecnología de calentamiento por inducción se basa en la creación de campos electromagnéticos que hacen que el calor se genere directamente en la base del recipiente. Éstos, dependiendo de la construcción del recipiente, pueden originar ciertos...
Page 22 - Instruções importantes; Preparação dos móveis de montagem
22 Instruções importantes Segurança: a segurança durante a utilização só está garantida se a instalação tiver sido efectuada de forma correcta, a nível técnico, e de acordo com estas instruções de montagem. Os danos causados por uma montagem inadequada serão da responsabilidade do instalador. Ligaçã...
Page 24 - INSTRUÇÕES DE SERVIÇO; Indicações de segurança; Perigo de queimaduras!
24 INSTRUÇÕES DE SERVIÇO P roduk tinfo Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções. Guarde as instruç...
Page 25 - Perigo de choque eléctrico!; Perigos electromagnéticos!; Causas dos danos
25 Perigo de choque eléctrico! ■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro e...
Page 26 - Protecção do meio ambiente; Eliminação ecológica; Cozedura por indução; Vantagens da cozedura por indução
26 Protecção do meio ambiente Desembalar o aparelho e deitar fora a embalagem de forma não poluente. Eliminação ecológica Elimine a embalagem de forma ecológica. Conselhos para poupar energia ■ Utilizar sempre a tampa correspondente para cada panela. Quando se cozinha sem tampa, é necessária bastant...
Page 27 - Conhecer o aparelho; O painel de comandos
27 Características da base do recipiente As características da base dos recipientes podem influenciar a homogeneidade do resultado da cozedura. Os recipientes fabricados com materiais que ajudam a difundir o calor, tais como recipientes "sandwich" de aço inoxidável, distribuem o calor unifor...
Page 28 - Programar a placa de cozedura; Ligar e desligar a placa de cozedura
28 As zonas de cozedura Indicador de calor residual A placa de cozedura está equipada com um indicador de calor residual em cada zona de cozedura, que mostra quais ainda estão quentes. Evitar tocar na zona de cozedura que apresenta esta indicação.Mesmo que a placa esteja desligada, o indicador œ ou ...
Page 29 - Tabela de cozedura
29 Tabela de cozedura Na tabela seguinte são apresentados alguns exemplos. Utilizar o nível de potência 9 no início da cozedura. Mexer com frequência, se aquecer pratos de purés, cremes ou molhos espessos. Nível de potência Derreter Chocolate, cobertura de chocolate 1-1. Manteiga, mel, gelatina 1-2 ...
Page 30 - Segurança para crianças; Função Powerboost
30 Segurança para crianças É possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de cozedura. Activar e desactivar o dispositivo de segurança para crianças A placa de cozedura deve estar desligada.Activar: pressionar o símbolo ‚ durant...
Page 31 - Temporizador com alarme; Limite automático do tempo
31 Nota: É possível programar automaticamente o mesmo tempo de cozedura para todas as zonas. O tempo programado irá decorrer de forma independente para cada uma das zonas de cozedura.O capítulo Regulações de base inclui a informação relativa à programação automática do tempo de cozedura. Alterar ou ...
Page 32 - Aceder às regulações de base
32 Aceder às regulações de base A placa de cozedura deve estar desligada. 1. Ligar a placa de cozedura. 2. Nos 10 segundos seguintes, manter o símbolo ‚ pressionado durante 4 segundos. Nas indicações acendem-se ™ e ‚ alternadamente, e ‹ como regulação predefinida. 3. Pressionar várias vezes o símbol...
Page 33 - Cuidados e limpeza; Placa de cozedura; Friso da placa de cozedura; Reparar avarias
33 Cuidados e limpeza Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo servem de ajuda para a limpeza e manutenção perfeitas da placa de cozedura Placa de cozedura Limpeza Limpar a placa depois de cada utilização. Deste modo, evita-se que os resíduos aderidos se queimem. Não deve limpar a plac...
Page 34 - Serviço de Assistência Técnica
34 Ruído normal durante o funcionamento do aparelho A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se na criação de campos electromagnéticos que fazem com que o calor se gere directamente na base do recipiente. Estes campos, dependendo da estrutura do recipiente, podem dar origem a certos ruídos e v...