Page 2 - Sicherheitshinweise; Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker
2 de Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist für den Haushalt oder für haushaltsähnliche, nicht gewerbliche Anwen-dungen bestimmt. Haushaltsähnliche An-wendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, land-wirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutz...
Page 3 - Montagevorbereitung
3 de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts aus unserem Hause Siemens. Sie haben ein hochwertiges Produkt erwor-ben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Die Montage- und Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Montage (für den Fachmann) Auspacken Das n...
Page 4 - Wandmontage; Gerät tauschen
4 de Wandmontage Untertischgeräte DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 und DO05705CH Gerät auf der Wand ausrichten und an den drei Einkerbun- ■ gen (oben, links und rechts am Gerät) die Markierungen anzeichnen (A). Die Markierungen mit der Wasserwaage zu einem Linien- ■ kreuz verbinden (B1...
Page 6 - Wasseranschluss
6 de Wasseranschluss Achtung! ■ Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein. Gewinde nicht fetten! ■ Info: Ersatz für beschädigte Gewindestutzen ist beim Kun-dendienst erhältlich. Untertischgeräte DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 und DO05705CH Bei Bedarf Armatur montieren ( ■ A1 un...
Page 8 - Erstinbetriebnahme; Elektroanschluss; Technische Daten
8 de Erstinbetriebnahme Elektroanschluss Wichtig: ■ Netzstecker noch nicht einstecken! Gerät erst vollständig mit Wasser füllen, das Wasser muss ■ aus der Armatur laufen. Danach Netzstecker einstecken. ■ Hinweis: Bei einem nicht mit Wasser gefüllten Gerät löst die wieder einschaltbare Sicherheitstem...
Page 9 - Bedienung; Wassertemperatur einstellen; Wassertemperatur begrenzen
9 de Gebrauch (für den Kunden) Vor dem Gebrauch des Gerätes, bitte sorgfältig diese ■ Anleitung durchlesen und beachten! Wichtig: ■ Das Gerät niemals Frost aussetzen! Stromschlaggefahr!Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker!Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kalt-wasserzuleitung sc...
Page 10 - Reinigung
10 de Nur Untertischgeräte DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 und DO05705CH Tropfstopp Die Tropfstoppfunktion verhindert, dass beim Aufheizen Aus-dehnungswasser aus dem Wasserhahn tropft. Eventuelle Trop-fenbildung kann durch Restwasser aus der Armatur auftreten. Druckstopp Das Gerät ver...
Page 14 - Safety information
14 en Safety information This appliance is intended for domestic use or for household-based, non-commercial ap-plications. Household-based applications in-clude, e.g. usage in employees catering facili-ties for shops, offices, agricultural and other commercial operations, as well as usage by guests o...
Page 15 - Preparations for installation
15 en Congratulations on purchasing this Siemens appliance. You have acquired a top-quality product, which will give you a lot of enjoyment. Please read this installation and operating instruction manual carefully, then act accordingly! Store for future reference. Installation (for the qualified prof...
Page 16 - Wall mounting; Exchanging appliances
16 en Wall mounting Undersink appliances DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 and DO05705CH Align the appliance on the wall and use the three indents ■ (top, left and right on the appliance) to apply markings (A). Connect the markings by a pattern of crossed lines with a ■ spirit level (B1...
Page 18 - Water connection
18 en Water connection Caution! ■ The existing fitting may not be covered with scaling. Do not grease the thread! ■ Info: Replacement for damaged threaded nozzles available from customer service. Undersink appliances DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 and DO05705CH Fit the taps if require...
Page 20 - Technical data
20 en First start-up Electrical connection Important: ■ Do not insert the plug into the mains socket yet. Fill the appliance with water first. Water must flow from ■ the fitting. Only then insert the plug into the mains socket. ■ Note: If the appliance is not filled with water, the resettable safety tem...
Page 21 - Operation; Setting the water temperature; Limitation of the water temperature
21 en Usage (for the customer) Before using the appliance, please read the instruc- ■ tions carefully and observe them! Important: ■ The appliance may never be exposed to frost! Risk of electric shock!If a fault occurs, immediately disconnect the plug from the power supply!Immediately shut off the c...
Page 22 - Cleaning
22 en Undersink appliances only DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 and DO05705CH Drip stop The drip stop function prevents expanding water from drip-ping from the tap during heat up. Any drips formed can leave the tap as residual water. Pressure stop The appliance features pressure switc...
Page 26 - Consignes de sécurité; avant d’ouvrir l’appareil.
26 fr Consignes de sécurité Cet appareil est conçu pour l’usage domesti-que ou pour des applications identiques, non commerciales. Des applications identiques à l’usage domestique sont par exemple l’utilisa-tion dans des cuisines pour employés dans des magasins, bureaux, entreprises agricoles ou aut...
Page 27 - Préparation du montage
27 fr La société Siemens vous félicite pour l’achat de son appareil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée qui vous ap-portera beaucoup de plaisir. Lire attentivement cette notice de montage et d’utilisa-tion, agir en conséquence et la conserver ! Montage (par le technicien spécialisé) Débal...
Page 28 - Montage mural; Remplacement de l’appareil
28 fr Montage mural Appareils à monter au-dessous de l’évier DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 et DO05705CH Positionner l’appareil sur le mur et dessiner les repères à ■ hauteur des trois encoches (en haut, à gauche et à droite sur l’appareil) (A). Tracer des lignes avec le niveau à bul...
Page 30 - Raccordement de l’eau
30 fr Raccordement de l’eau Attention ! ■ La robinetterie existante ne doit pas être entartrée. Ne pas graisser les filetages ! ■ Info : des embouts filetés de rechange sont disponibles auprès du service après-vente. Appareils à monter au-dessous de l’évier DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175...
Page 32 - Première mise en service; Raccordement électrique; Données techniques
32 fr Première mise en service Raccordement électrique Important : ■ ne pas encore brancher la fiche secteur ! Tout d’abord complètement remplir l’appareil d’eau, l’eau ■ doit sortir de la robinetterie. Débrancher ensuite la fiche secteur. ■ Remarque : si l’appareil n’est pas rempli d’eau, le thermost...
Page 33 - Utilisation; Réglage de la température de l’eau; Limitation de la température de l’eau
33 fr Usage (pour le client) Lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’appa- ■ reil et respecter les prescriptions qu’elle contient ! Important : ■ ne jamais exposer l’appareil au gel ! Danger de choc électrique !En cas d’incident, immédiatement débrancher la fiche secteur !En cas de fuite s...
Page 34 - Nettoyage
34 fr Uniquement pour appareils à monter au-dessous de l’évier DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 et DO05705CH Fonction anti-goutte La fonction anti-goutte empêche la sortie de gouttes d’eau de sursaturation au niveau du robinet d’eau lors du procédé de chauffe. Une formation de gouttes ...
Page 35 - En cas de panne que faire ?
35 fr En cas de panne que faire ? Si votre appareil ne fonctionne pas comme souhaité, la cause est souvent minime. Vérifiez si vous pouvez vous-même éliminer la panne en vous aidant des conseils suivants. Ceci permet d’éviter des frais occasionnés par une intervention inutile du service après-vente. ...
Page 38 - Indicazioni di sicurezza; Per evitare situazioni di pericolo, fare ese-
38 it Indicazioni di sicurezza Questo apparecchio è destinato solo all’uso domestico o paragonabile a quello domestico, non a quello commerciale. Un uso paragonabi-le a quello domestico è ad es. l’utilizzo in cuci-ne adibite ai dipendenti in negozi, uffici, azien-de agricole e altre attività commerci...
Page 39 - Preparazione del montaggio
39 it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del no-stro marchio Siemens. Avete acquistato un prodotto di alta qualità di cui sarete molto soddisfatti. Leggere attentamente queste istruzioni per il montaggio e per l’uso prima della messa in servizio, quindi conser-varle con cura! Monta...
Page 40 - Montaggio a parete; Sostituzione dell’apparecchio
40 it Montaggio a parete Modelli per montaggio sotto il lavandino DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 e DO05705CH Allineare l’apparecchio alla parete e, con un pennarello, ■ tracciare le marcature in corrispondenza delle tre tacche (in alto, a sinistra e a destra sull’apparecchio) (A). Me...
Page 42 - Allacciamento dell’acqua
42 it Allacciamento dell’acqua Attenzione! ■ Il rubinetto esistente non deve essere incrostato di calcare. Non ingrassare la filettatura! ■ Informazione: i manicotti filettati di ricambio possono essere richiesti al servizio di Assistenza Clienti. Modelli per montaggio sotto il lavandino DO05705, DO05...
Page 44 - Messa in esercizio; Allacciamento elettrico; Dati technici
44 it Messa in esercizio Allacciamento elettrico Importante: ■ non inserire ancora la spina nella presa di rete! Riempire completamente l’apparecchio con acqua (l’acqua ■ deve fuoriuscire dalla rubinetteria). A questo punto è possibile inserire la spina nella presa di ■ rete. Avvertenza: se il bolli...
Page 45 - Azionamento; Impostazione della temperatura dell’acqua
45 it Utilizzo (per il cliente) Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente ■ queste istruzioni per l’uso! Importante: ■ non esporre mai l’apparecchio al gelo! Rischio di scosse elettriche!In caso di anomalie staccare subito la spina dalla presa di rete!In caso di perdite dall’apparecchi...
Page 46 - Pulizia
46 it Solo modelli per montaggio sotto il la-vandino DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 e DO05705CH Sistema antigocciolamento Il sistema antigocciolamento impedisce che durante il ri-scaldamento goccioli acqua di espansione dal rubinetto dell’acqua. Un eventuale gocciolamento può essere ...
Page 47 - Cosa fare in caso di guasto?
47 it Cosa fare in caso di guasto? Quando l’apparecchio non funziona come previsto, spesso si tratta di un problema facilmente risolvibile. In base alle indicazioni seguenti, controllare se si è in grado di eliminare da soli l’anomalia. In questo modo è possibile evitare spese inutili legate ad inte...
Page 50 - Veiligheidsvoorschriften
50 nl Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijke of daaraan verwante, niet-commerciële toepas-singen. Aan het huishouden verwant gebruik is bijvoorbeeld de toepassing in personeels-keukens van winkels, kantoren, landbouw-bedrijven en andere bedrijven, evenals het gebruik do...
Page 51 - Montagevoorbereiding
51 nl Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit apparaat van ons bedrijf Siemens. U hebt een product van hoge kwaliteit aangeschaft, waaraan u veel plezier zult beleven. Lees de installatie- en gebruikshandleiding goed door, handel ernaar en bewaar hem goed! Montage (voor de vakman) Uitpakken C...
Page 52 - Apparaat vervangen
52 nl Wandmontage Laaggeplaatste apparaten DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 en DO05705CH Richt het apparaat op de muur uit en teken op de drie ■ inkepingen (boven, links en rechts op het apparaat) de markeringen af (A). Verbind de markeringen met behulp van de waterpas tot ■ een lijnen...
Page 54 - Wateraansluiting
54 nl Wateraansluiting Let op! ■ De aanwezige kraan mag niet verkalkt zijn. Vet de schroefdraden niet in! ■ Info: bij de klantenservice is een vervanging voor bescha-digde schroefdraadaansluitingen verkrijgbaar. Laaggeplaatste apparaten DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 en DO05705CH Mon...
Page 56 - Eerste ingebruikname; Elektrische aansluiting; Technische gegevens
56 nl Eerste ingebruikname Elektrische aansluiting Belangrijk: ■ steek de stekker nog niet in het stopcontact! Vul het apparaat helemaal met water, het water moet uit ■ de kraan lopen. Steek de stekker er weer in. ■ Opmerking: bij een niet met water gevulde apparaat rea-geert de inschakelbare veilig...
Page 57 - Bediening; Watertemperatuur instellen; Watertemperatuur begrenzen
57 nl Gebruik (voor de klant) Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze in- ■ structies zorgvuldig door en neem ze in acht! Belangrijk: ■ stel het apparaat nooit aan vorst bloot! Kans op elektrische schok!Trek in geval van een storing onmiddellijk de stek-ker eruit!Sluit bij een lek aan het a...
Page 58 - Reiniging
58 nl Alleen laaggeplaatste apparaten DO05705, DO05755, DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 en DO05705CH Druppelstop De druppelstopfunctie voorkomt dat tijdens het verwarmen expansiewater uit de kraan druppelt. Eventuele druppelvor-ming kan door restwater uit de kraan optreden. Drukstop Het apparaat heeft ...
Page 59 - Wat te doen bij een storing?
59 nl Wat te doen bij een storing? Als uw apparaat niet naar behoren werkt, ligt dit vaak aan een kleinigheid. Controleer of u met de volgende aanwijzingen de storing zelf kunt verhelpen. U vermijdt daardoor de kosten voor onnodig gebruik van de klantenservice. Koppel het apparaat bij alle werkzaamh...