Page 5 - For your safety; PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE CONTINUING; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
For your safety building. PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE CONTINUING IMPORTANT: Keep these instructions for the local electrical inspector to use. OWNER: Keep these instructions for future use. may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other fl...
Page 8 - Important instructions
Important instructions Carefully read this Operation and Maintenance As its user, you are responsible for the propermaintenance and use of this appliance in yourhome. When using cooking appliances, the followingbasic safety precautions must be observed: • Ensure proper installation and service. Foll...
Page 11 - BURNER; Auxiliary; Ø MINIMUM PAN SIZE Ø MAXIMUM PAN SIZE; Rapid burner
Remove the packaging from the applianceand dispose of it as per local laws. Rememberthat there are other accessories in addition topackaging materials. Keep packaging materials Check the condition of the appliance beforeinstalling it, to ensure that it has suf fered nodamage during transport. its fi...
Page 13 - The gas burners; Additional
The gas burners There are indications to show which burner each control knob To light a burner, press the chosen control knob and turn it toward the left, holding it in the maximum setting for a fewseconds until the burner is lit, then release it, and adjust to thedesired setting. If it does not lig...
Page 14 - Appropriate cooking utensils
Very high High Medium Low Cookingrecommendations burner Rapid Semi-rapid Auxiliary Boiling, cooking, roasting,browning, "paellas" andAsian dishes (Wok). Reheating and keeping food warm:ready and pre-cooked meals.Defrosting. omelettes and fried dishes. Rice, “bechamel” (sauce) Steaming: fisha...
Page 16 - Steel; cleaning and care
Steel usage rules: cleaning and care , and stainless steel areas such as the grease splash tray and the outer perimeter of the burners, etc. must withstand,they will become discoloured over time. This is NORMAL . Clean them after every use using products appropriate for stainless steel. presence of ...
Page 17 - Home troubleshooting; Cause Probable
Home troubleshooting You do not always need to call the technical assistanceservice. In many cases, you can solve problems on your own.The following table contains useful advice. Important: Only authorized personnel from our Technical Service can performthe necessary tasks relative to the gas and el...
Page 18 - Fitting measurements; Installation instructions; Installing the cooktop
Thoroughly follow the general safety instructionsas well as the important information.Before using the appliance, an authorizedtechnician must install and connect it. Additionally,this technician must ensure that the power supplyand gas connections work properly.The technician performing the install...
Page 21 - From natural gas to propane
IMPORTANT INFORMATION body of the burner. 2 - Change the burner tips using a 7 mm socket wrench and make sure that they are tightened allthe way in order to ensure that they are correctlysealed. Figure 4.The adjustment of primary air must not be performedon these burners. 1 - Set the taps to the min...
Page 23 - WARRANTY
2 - Service visits to: • Correct the installation. You are responsible limited warranty. IMPORTANT INFORMATION If you call the Technical Service Department,please be sure to indicate: E - NR FD This information appears on the appliance WARRANTY APPLICATIONS CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not ...
Page 24 - informations
Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix.Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel a été fabriqué avecdes matériaux de toute première qualité. Ces matériaux ont étésoumis à un contrôle de qualité très strict tout au long du processusde fabrication et ils ont été mé...
Page 26 - Pour votre sécurité; QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ?
Pour votre sécurité VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUER IMPORTANT : Conservez ces instructions pour les fournir à l'inspecteur électricien local. INSTALLATEUR : Joignez ces instructions à l'unité pour remettre l'ensemble au propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Conservez ces instructions pour d...
Page 27 - Informations importantes pour
1 - Ne permettez pas que des flammes dépassent le bord de l'ustensile de cuisine.Cette instruction est fondée sur desconsidérations de sécurité. est en fonctionnement. Le sens commun estimportant. L'extinction des flammes ne signifiepar que les pièces ne sont plus chaudes. 4 - Assurez-vous de déconn...
Page 29 - Indications importantes de sécurité; Pour la sécurité
Indications importantes de sécurité Lisez attentivement toutes les instructions de ceManuel de fonctionnement et de maintenanceavant d'utiliser votre nouvelle table de cuisson. En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable de lamaintenance ainsi que de l'utilisation correcte de cetappareil chez vous...
Page 32 - Pour son utilisation; BRULEUR
Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-leconformément aux réglementations locales.N'oubliez pas qu'il existe d'autres accessoiresen plus de l'emballage. Maintenez les élémentsde l'emballage et les revêtements en plastiquehors de portée des enfants. Vérifiez l'état de l'appareil avant de l'ins...
Page 34 - Brûleurs à gaz; Grilles
Brûleurs à gaz Chaque commande de mise en marche indique le brûleur qu’elle Pour allumer un brûleur , appuyez sur la commande du brûleur choisi et tournez-la vers la gauche, en la maintenant au maximumquelques secondes jusqu’à ce que le brûleur s’allume, puisrelâchez-la, et réglez-la sur la position...
Page 35 - Ustensiles de cuisine appropriés
Très fort Fort Moyen Lent Conseilspour cuisiner triple flamme Rapide Semi-rapide Auxiliaire Bouillir, cuire, rôtir, dorer,paellas et cuisine asiatique(Wok). Réchauffer et maintenir au chaud :plats préparés et cuisinés.Décongélation. Escalope, steak, omelette etfritures. Riz, béchamel et Cuisson à la...
Page 37 - acier; : Nettoyage et conservation; NON OUI
Normes d'utilisation pour la plaqueen acier : Nettoyage et conservation A cause des hautes température que doivent supporter le couvercle de l'anneau du brûleur àtriple flamme et les zones en acier inoxydables comme les lèchefrites, le contour des brûleurs,etc., avec le temps ils perdent leur couleu...
Page 38 - Situations anormales; Cause probable
Situations anormales Il n'est pas toujours nécessaire d'appeler le service après-vente.Très souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes. Le tableausuivant contient quelques conseils. Remarque importante : Seul un personnel agréé par notre service après-vente peut réaliserles travaux nécessaires sur...
Page 39 - Installation de la table; Instructions d'installation
Suivez strictement les indications générales desécurité ainsi que les informations importantes.Avant d'utiliser l'appareil, un technicien agréé doitl'installer et le connecter. De plus, ce technicien doits'assurer que les connexions d'alimentationd'électricité et de gaz fonctionnent correctement.Le ...
Page 41 - Connexion électrique
Connectez le régulateur Fig. 3 (2) au collecteur Fig.3 (1) de la manière indiquée par la flèche marquéesur le régulateur, en apposant du Téflon autour dufilet.Connectez le régulateur de pression au réseau degaz en utilisant un connecteur flexible de la ligne degaz entre la soupape de fermeture et le...
Page 42 - Changement du type de gaz :; TABLEAU 1
INFORMATION IMPORTANTE 1 - Retirez les grilles, les clapets et le corps de brûleur. 2 - Changez les injecteurs en utilisant une clé fermée de 7mm et assurez-vous de les serrer à fond pourgarantir l'étanchéité. Fig. 4 .Il ne faut réaliser aucun réglage de l'air primaire deces brûleurs. B) Réglage de ...
Page 43 - Transformer le régulateur de
INFORMATION IMPORTANTE 4 - Réglage de la vis by-pass. Les vis By-pass doivent être serrées à fond. Fig. 7. Dans tous les cas, vérifiez qu’après avoir effectué latransformation de gaz, la flamme des brûleurs estcorrecte, de sorte qu’en passant de la positionmaximale à la minimale il n’y ait pas d’ext...
Page 44 - DES PLAQUES DE CUISSON; CE QUI EST COUVERT
INFORMATION IMPORTANTE Si vous devez appeler notre Service Technique,veuillez indiquer : E - NR FD Ces données se trouvent sur la plaque signalétiquesituée dans la partie inférieure de votre table decuisson. de la garantie. POUR DES REPARATIONS OU SERVICEAGREE Notre objectif est votre satisfaction. ...
Page 45 - información
Estimado cliente: Le damos las gracias y le felicitamos por su elección.Este práctico aparato, moderno y funcional se ha fabricado conmateriales de primera calidad. Dichos materiales se han sometidoa un estricto control de calidad durante todo el proceso de fabricacióny se han ensayado meticulosamen...
Page 47 - Para su seguridad; POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR
Para su seguridad ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente No intente encender ningún aparato. edificio.Llame inmediatamente a su Si no puede ponerse en contacto los bomberos. POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del inspector electrici...
Page 50 - Instrucciones importantes; Indicaciones de seguridad
Instrucciones importantes Lea atentamente todas las instrucciones de esteManual de funcionamiento y mantenimiento antesde usar su nueva estufa. Como usuario, Ud. es responsable del mantenimiento así como del usocorrecto de este aparato en su hogar. ADVERTENCIA: Estasprecauciones reduciránel riesgo d...
Page 53 - Indicaciones de uso; QUEMADOR
Retire el embalaje del aparato y evácueloconforme a las normativas locales. Tenga encuenta que existen otros accesorios además delembalaje. Mantenga los elementos del embalaje niños. Compruebe el estado del aparato antes deinstalarlo, para asegurarse de que no se hayaocasionado ningún daño durante s...
Page 54 - Así se presenta su nueva estufa
Así se presenta su nueva estufa 7,000 Btu/hr 10,000 Btu/hr 5,500 Btu/hr 12,300 Btu/hr Parrillas Q uemador Grasera Q uemador Botones Q uemador Q uemadorde triple llamade hasta 52
Page 55 - Quemadores de gas; Parrillas
Quemadores de gas Cada botón de accionamiento tiene señalado el quemadorque controla. Fig. 1. Para encender un quemador , presione el botón del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda, manteniéndolo en el máximounos segundos hasta que el quemador se encienda y suéltelo,regulando después la posi...
Page 56 - Utensilios de cocina apropiados
Muy fuerte Fuerte Medio Lento Consejos decocción triple llama Rápido Semirápido Auxiliar Hervir, cocer, asar, dorar:paellas, comidas asiáticas(Wok). Recalentar y mantener calientes:platos preparados y platos cocinados.Descongelar. Carne apanada, bistec, tortillay frituras. Arroz, bechamel yragout. C...
Page 57 - NO SÍ
Advertencias de uso respecto ala cocción No utilice recipientespequeños en quemadoresgrandes. La llama no debetocar los laterales delrecipiente. No cocine sin tapa o si éstase desplaza debido a que sedesperdicia parte de laenergía. No utilice recipientes confondos irregulares porquealargan el tiempo...
Page 58 - Normas de uso para el; acero; limpieza y conservación
Normas de uso para el acero : limpieza y conservación Debido a las altas temperaturas que debe soportar la tapa del aro de su quemador de triplellama y las zonas de acero inoxidable tales como graseras, contorno quemadores, etc., conel paso del tiempo se llegan a decolorar lo que constituye un proce...
Page 59 - Situaciones anómalas; Causa probable
Situaciones anómalas No siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica.En muchos casos, Ud. mismo puede solucionarlo. La siguientetabla contiene algunos consejos. Nota importante: Sólo el personal autorizado de nuestro Servicio Técnico puedellevar a cabo los trabajos necesarios en el siste...
Page 60 - Instalación de la estufa; Instrucciones de instalación
Siga estrictamente las indicaciones generales deseguridad así como la información importante.Antes de utilizar el aparato, un técnico autorizado lodebe instalar y conectar. Asimismo, dicho técnico sedebe asegurar de que la conexión de suministro deelectricidad y de gas funcionan correctamente.El téc...
Page 62 - aparato está equipado con; Conexión eléctrica
Conecte el regulador Fig. 3 (2) al colector Fig. 3 (1)como indica la flecha marcada en el regulador,poniendo teflón alrededor de la rosca.Conecte a la red de gas el regulador de presiónusando un conector flexible de la línea de gas entrela válvula de cierre y el regulador de presión. Fig. 3. INFORMA...
Page 63 - Cambio del tipo de gas:; TABLA 1; Características de los quemadores
INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 - Retire las parrillas, tapas y cuerpo de quemador. 2 - Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7 mm y asegúrese de apretarlos a fondo paragarantizar la estanquidad. Fig. 4.En estos quemadores no se debe realizar el reglajedel aire primario. B) Reglaje del consumo ...
Page 64 - Conversión del regulador de
INFORMACIÓN IMPORTANTE 4 - Regulación del tornillo by-pass. Los tornillos by-pass, se deben apretar a fondo.Fig. 7. Fig. 7 En todos los casos verifique que, después de haberrealizado la transformación de gas, la llama de losquemadores sea la correcta, de tal forma que alpasar de la posición máxima a...
Page 65 - GARANTÍA
COBERTURA la fecha de ocupación de una vivienda nueva,previamente desocupada, vamos a reparar oreemplazar sin costo alguno, cualquier parte quedeje de funcionar con el uso casero normal. Guarde FUERA DE COBERTURA reparaciones debido al servicio de una agencia noautorizada o el uso de partes no autor...