Page 2 - Introduction; Specifications; Contents; Throughout this manual are special “attention statements”.; Attention Statements; A statement preceded by the triangular attention symbol and the; A statement preceded by the word “IMPORTANT” is one that possesses
2 Introduction The Shindaiwa 231 series of hand-held power equipment is designed and built to deliver superior performance and reliability without compromise to quality, comfort, safety or durability. Shindaiwa engines represent the leading edge of high-performance engine technology, delivering exce...
Page 3 - Safety and operation labels; Stay Alert; Safety; ries when repairing or maintaining this unit.; Work Safely; blades whenever possible, and always wear gloves to protect hands; ALWAYS; before removing obstructions, clearing debris, or servicing unit.; DO NOT
3 Safety and operation labels Read and follow this manual, make sure anyone using the trimmer does likewise. Failure to do so could result in serious personal injury or machine failure. Keep this manual for future reference. Always wear a hard hat to reduce the risk of head injuries during operation...
Page 4 - Safety devices and labels
4 HOT SURFACE Cover ON-OFF Switch Throttle Interlock Protector CAUTION READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THE OPERATORS MANUAL. WEAR EYE AND HEARING PROTECTION AT ALL TIMES DURING OPERATION. THE BLADES ARE SHARP! HANDLE WITH CARE. KEEPS HANDS CLEAR OF CUTTER BLADES WHEN STARING TH...
Page 5 - Operating the Hedge Trim-
5 Safety (continued) Operating the Hedge Trim- ALWAYS wear eye, ear, and hand protection while operating this unit! ALWAYS protect yourself from hazards such as thorny brush and flying debris by wearing gloves and close fitting clothing that covers arms and legs. Never wear shorts. Don’t wear loose ...
Page 6 - Product Description; • This user manual
6 Product Description Using the illustration as a guide, familiarize yourself with this unit and its various components. Understanding your machine helps ensure top performance, longer ser-vice life, and safer operation. Guard Blade protecter Support handle Recoil starter Cutter blades Fuel tank Thr...
Page 7 - Emission Control (exhaust; Muffler Type
7 Emission Control Label (located on Engine) (EXAMPLE ONLY, information on label varies by FAMILY). PRODUCT EMISSION DURABILITY (EMISSION COMPLIANCE PERIOD) The 300 hour emission compliance period is the time span selected by the manufacturer certifying the engine emissions output meets applicable e...
Page 8 - Handling Fuel; DANGER; • Use an approved fuel container.; Fuel Requirements; NOT; must be used. Shindaiwa One; Mixing Fuel; engine oil to protect the; Examples of 50:1 mixing quantities; Shindaiwa One; -Stroke oil or Red Armor; engine oil may be mixed at 50:1
8 Handling Fuel DANGER Fuel is VERY flammable. Use extreme care when mixing, storing or handling or serious personal injury may result. • Use an approved fuel container. • DO NOT smoke near fuel. • DO NOT allow flames or sparks near fuel. • Fuel tanks/cans may be under pressure. Always loosen fuel c...
Page 9 - containers to reduce fuel spillage.; After use; • DO NOT store a unit with fuel in its tank. Leaks can; Filling the fuel tank; Clear any dirt or other debris from around the fuel filler cap.
9 Storage - Fuel storage laws vary by locality. Contact your local government for the laws affecting your area. As a precaution, store fuel in an approved, airtight con-tainer. Store in a well-ventilated, unoccupied building, away from sparks and flames. IMPORTANT! Stored fuel may separate. ALWAYS s...
Page 10 - Starting the Engine; Slide the ignition switch to the “ON” position.; Never start the engine from the operating position.
10 Starting the Engine IMPORTANT! Engine ignition is controlled by a two position switch mounted on the throttle housing labeled, “I” for ON or START and “O” for OFF or STOP. Slide the ignition switch to the “ON” position. 1. Set the throttle lever to the “fast idle”: 2. Depress and hold the throttl...
Page 11 - Started a flooded engine; Open the choke by moving the choke lever backward (toward the; If the engine does not start; cedures for “Starting a flooded engine.”; Starting A Flooded Engine
11 Pull the starter handle slowly toward you until you feel the starter mecha- 6. nism engage. Start the trimmer by pulling the starting handle rapidly outward. 7. IMPORTANT! If the engine fails to start after several attempts with the choke in the closed position, the engine may be flooded with fue...
Page 12 - Stopping the engine; Throttle free play adjustment; Measure free play at the end of the; Operation; then stop altogether as the clutch disengages.
12 Ignition OFF (O) Cool the engine by allowing it to idle for 2–3 minutes. 1. Move the ignition switch to the “O” or STOP position. 2. Stopping the engine Cable adjustor Locknut Throttle cable Throttle lever free play 5-7 mm (0.2- 0.275”) Throttle free play adjustment If the unit does not return to...
Page 13 - Always wear gloves; IMPORTANT NOTE
13 Maintenance Intervals IMPORTANT! Maintenance, replacement or repair of emission control devices and systems may be performed by any repair establishment or individual, However, warranty repairs must be performed by a dealer or service center authorized by Echo, Inc. The use of parts that are not ...
Page 14 - air filter element is soaked with water!; Air Filter; Spark Plug; Keep the spark plug and wire connections tight and clean.
14 Air filter cover Air filter element Remove the air filter element, and wash the element in clean, neutral sol - 1. vent or warm soapy water. Rinse the element thoroughly, and then squeeze dry before reassembly. CAUTION! Never operate the unit if the air filter assembly is damaged or missing or if...
Page 15 - Cooling System; Loosen three 5 mm muffler cover bolts and remove the muffler cover.; Exhaust System
15 Cooling System Muffler gasket Muffler Spark arrester screen Top tail plate Lower tail plate Muffler gasket bolt Muffler cover Muffler cover bolts Gasket plate Plate Muffler cover screws Muffler plate screws If the engine becomes sluggish and low on power, check and clean the spark arrester screen...
Page 16 - Adjusting engine idle; The cutters must NEVER engage at engine idle speeds! If the idle; Idle Speed Adjustment; by turning the idle adjustment screw counter-clockwise.; Carburetor Adjustment; High Altitude Operation; engine damage may result.
16 Idle adjustment screw Adjusting engine idle The engine must return to idle speed whenever the throttle lever is released. Idle speed is adjustable, and must be set low enough to permit the engine clutch to disengage the cutting attachment. WARNING! The cutters must NEVER engage at engine idle spe...
Page 17 - Gearcase lubrication; through the gearcase grease fitting.; Loosen all blade locknuts at least one full turn.; Cutter blade adjustment; its locknut while preventing the shoulder bolt from turning.
17 Gearcase lubrication BOTTOM VIEW Grease fitting Gearcase cover Hex screws BOTTOM VIEW DO NOTE REMOVE CONRODS CAUTION! Over-lubricating may cause the gearcase to run slower than normal, and may also cause leakage from excess grease. ■ Do not remove the conrods from the cutters. Conrod bearings can...
Page 18 - Long Term Storage; • Clean external parts thoroughly.; stabilizer is added.; • Remove the remaining fuel from the fuel lines and carburetor.
18 Long Term Storage • Remove the spark plug and pour about 1/4 ounce of 2-cycle mixing oil into the cylinder through the spark plug hole. Slowly pull the recoil starter 2 or 3 times so oil will evenly coat the interior of the engine. Reinstall the spark plug. • Before storing the unit, repair or re...
Page 19 - Troubleshooting Guide; Does the engine crank?; Check for clogged fuel filter and/or vent.; ENGINE DOES NOT START
19 NO NO NO NO Troubleshooting Guide Does the engine crank? Good compression? Does the tank contain fresh fuel of the proper grade? Is fuel visible and moving in the return line when priming? Is there spark at the spark plug wire terminal? Check the spark plug. Faulty recoil starter. Fluid in the cr...
Page 20 - Is the engine overheating?; Refill with clean, fresh unleaded; Repair or replace fuel filter and/or; What To Check; LOW POWER OUTPUT
20 Is the engine overheating? Engine is rough at all speeds. May also have black smoke and/or unburned fuel at the exhaust. Operator is overworking the unit. Carburetor mixture is too lean. Improper fuel ratio. Fallen leaves or debris on intake cover. Fan, fan cover, cylinder fins dirty or damaged. ...
Page 21 - ADDITIONAL PROBLEMS; Clean the air filter.; Symptom; Engine stops abruptly.
21 Troubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS Poor acceleration. Clogged air filter. Clogged fuel filter. Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low. Ignition switch turned off. Fuel tank empty. Clogged fuel filter. Water in the fuel. Shorted spark plug or loose terminal. Ignition fail...
Page 25 - NOTES
Page 28 - Yamabiko Corporation; Servicing Information; always; have the Model Number, Type and Serial Number of the unit with; Service; vides a direct link if we find it necessary to contact you.; Additional or Replacement Manuals; Replacement Operator and Parts Catalogs; are available from your Shindaiwa dealer or at WWW.SHINDAIWA.COM
Yamabiko Corporation 7-2 Suehirocho 1-Chome, Ohme, Tokyo, 198-8760, Japan Phone: 81-428-32-6118 Fax: 81-428-32-6145 ECHO Incorporated.400 Oakwood RoadLake Zurich, IL 60047-1564 U.S.A.Telephone: 1-877-986-7783Fax: 1-847-540-8416 www.shindaiwa.com Servicing Information Parts/Serial Number Genuine Shin...
Page 29 - SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR; Protéjase los ojos siempre que trabaje con esta uni-
SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR CORTASETOS HT231 ¡ADVERTENCIA! Protéjase los ojos siempre que trabaje con esta uni- dad. Para reduzca el riesgo de lesiones, lea este manual y el manual que se entrega junto con el motor multifunción Shindaiwa y familiarícese con los contenidos. X7502862800 ...
Page 30 - Especificaciones; Declaraciones De Seguridad
2 ¡ADVERTENCIA! Las emisiones liberadas por este producto contienen substancias químicas que en el estado de California son consideradas como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros efectos nocivos a la reproducción humana. Introducción La serie de 231 Shindaiwa están diseñados y construido...
Page 31 - Etiquetas informativas sobre seguridad y funcionamiento; Mantengase Alerta; Seguridad; Trabaje con cuidado; Las hojas del cortasetos están muy afiladas.
3 Lea y siga las recomendaciones en este manual. De no hacerlo lo podria sufrir lesiones graves. Lea y siga las recomendaciones en este manual. De no hacerlo lo podria sufrir lesiones graves. Manipule con mucho cuidado. las cuchillos estan bien afiladas. Maintenga ambas manos distanciadas de las cuc...
Page 32 - Use Buen Juicio; IMPORTANTE; tencia y de funcionamiento, asegúrese de que todas las; Etiquetas de seguridad; ajustado firmemente antes de utilizarlo.
4 ¡ADVERTENCIA! Use Buen Juicio ¡ADVERTENCIA! El escape del motor está CALIENTE, y contiene monóxido de carbono (CO), un gas venenoso. La inha - lación de CO puede causar la pérdida de conocimiento, lesiones graves o la muerte, El gas de escape puede causar quemaduras graves. Coloque SIEMPRE la unid...
Page 33 - Nunca modifique o desactive; Precauciones de operaciones
5 Seguridad (continuación) EVITE usar o guardar esta máquina en sitios húmedos. El depósito de agua en las cuchillas podría penetrar en la caja de engranaje y dañar su máquina. SIEMPRE use protección para los ojos, los oídos y las manos cuando trabaja con esta máquina. Use SIEMPRE ropa ceñida al cue...
Page 34 - Descripción del Producto; No modifique o altere
6 Descripción del Producto Use las ilustraciones como guía, familiarícese con esta unidad y sus varios compo- nentes. Conociendo la uni- dad le ayudará a obtener alto rendimiento, vida útil más prolongada y operación con seguridad. Cubierta del filtro de aire Protector Palanca de seguridad Interrupt...
Page 35 - Hay una etiqueta de control de emisiones; información de la etiqueta varía por FAMILIA de motores).; DURABILIDAD DE LAS EMISIONES DEL PRODUCTO; Control de emisiones (escape y evaporativo); EPA 2010 y posterior o CARB TIER III
7 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Modelo HT231-30 HT231-40 Tipo de motor 2-tiempos, cilindro horizontal, enfriado por aire Diámetro x carrera 32mm x 28mm Cilindrada 22.5cc (1.37 in 3 ) Peso neto, unidad completa sin combustible 5.9 kg (13.0 lb) 6.4 kg ...
Page 36 - Manipulación del combustible; PELIGRO; se pueden producir lesiones personales graves.; • Use un recipiente de combustible aprobado.; ación especificada en esos manuales.; Requisitos del combustible; Gasolina; ADVERTENCIA; Mezcla de Combustible; Ejemplos de cantidades de
8 Manipulación del combustible PELIGRO El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado al mezclar, guardar o manipular combustible, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales graves. • Use un recipiente de combustible aprobado. • NO fume cerca del combustible. • NO deje que ...
Page 37 - Llenando el Tanque de Combustible; Posicione la maquina sobre una superficie plana y nivelada.; Arranque del motor
9 1. Llene un recipiente de combustible aprobado con la mitad de la cantidad requerida de gasolina. 2. Añada la cantidad appropiada de aceite de motor a la gasolina. 3. Cierre el recipiente y agite para mezclar el aceite con la gasolina. 4. Agregue el resto de la gasolina y cierre el recipiente de c...
Page 38 - Arranque de un Motor Ahogado
10 Deslice el botón del interruptor (hacia la mango) hacia la posición I 1. (encendido).Trabe el gatillo de aceleración en la posición de marcha acelerada. 2. Deprima y sostenga la palanca del acelerador. a. Apriete y sostenga la palanca del acelerador (hacia el manubrio) b. Deprima y sostenga el bo...
Page 39 - Parada del Motor; y repara-ción de fallas ubicado al final de este manual.
11 Cuando el motor enciende... Mueva la palanca del estrangulador hacia atrás para abrir el 1. estrangulador.Después que el motor arranca accione el acelerador varias veces para 2. eliminar el exceso de combustible de la cámara de combustión.Si el motor se para, repita los procedimientos aplicables ...
Page 40 - Afloje la tuerca de fijación del adaptador de ajuste.; Holgura del Gatillo de Aceleración; Operación
12 Ajustador del cable de aceleración Tuerca de seguridad Cable de aceleración Holgura del gatillo de aceleración 5-7 mm (0.2- 0.275”) Mida la holgura del gatillo de aceleración. El gatillo debe de tener una holgura de aproximadamente 5 a 7 mm (0,2 a 0,275 pulg.). Si es necesario, ajuste la holgura ...
Page 41 - Antes de realizar cualquier trabajo de; Intervalos de mantenimiento; NOTA IMPORTANTE; - Los intervalos indicados son máximos. El uso real y su experiencia; NOTAS DE PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO:
13 ¡ADVERTENCIA! Las piezas no estándar pueden no operar correctamente en su equipo y pueden ocasionar daños y lesiones personales. NOTA: El empleo de repuestos que no sean estándar podría invalidar su garantía Shindaiwa. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación...
Page 42 - Enjuáguelo bien, exprímalo y déjelo secar antes de reinstalar.; Filtro de aire; Retire y reemplace el elemento del filtro.; Use un gancho de alambre para extraer el filtro de combustible del; Filtro de combustible; Retire y limpie la bujía.; Bujía
14 Mantenga la bujía y las conexiones de cable apretadas y limpias. Cubierto del filtro de aire Elemento del filtro 1. Retire el elemento del filtro de aire y lávelo con agua y detergente. Enjuáguelo bien, exprímalo y déjelo secar antes de reinstalar. ¡PRECAUCIÓN! No ponga la unidad en funcionamient...
Page 43 - Système de escape; Afloje el tornillo de la bujía cubierta y retire la cubierta.; riesgo de incendio y puede causar la perdida de audición..
15 Système de escape Si el motor se pone peresoso o tiene baja potencia, revise y limpie la maya del guardachispas. Afloje el tornillo de la bujía cubierta y retire la cubierta. 1. Retire el cable de la bujía. 2. Afloje los cuatro tornillos de 5 mm en la parte superior de el cubierta del carter y re...
Page 44 - Ajuste de la Marcha Mínima; cificaciones” para el régimen de giro al ralentí.; Ajuste del carburador; Rodaje del motor; Operación a grandes altitudes; pueden producir daños importante; Systema de enfriamiento
16 Ajuste de la Marcha Mínima La velocidad del motor debe de volver a marcha mínima en todo momento que el gatillo de aceleración se libera. La marcha mínima es regulable y se ajusta, de acuerdo a las especificaciones del motor, para que el motor permita que el embrague cen - trífugo se desacople de...
Page 45 - Lubricación de la caja de engranaje; (o antes de almacenaje por largo; Limpie la superficie exterior de la; Cuchillas; Afloje todas las tuercas de seguridad con una llave de 10mm.
17 Lubricación de la caja de engranaje VISTA INFERIOR Engrasadera Tapa de la caja de engranajes Tornillos allen VISTA INFERIOR ¡NO rETIrE lAS BIElAS! ¡PRECAUCIÓN! Cerciórese que al limpiar la grasa de la tapa la arandela espaciadora del rodamiento no se pierda. ¡No quite las bielas! Los ■ rodillos e...
Page 46 - Almacenamiento Prolongado; Cada vez que la máquina no va a ser usada por 30 días o más; , siga los siguientes procedimientos para preparar su; Limpie las partes externas.; aumento en costo de servicio y mantenimiento.
18 Almacenamiento Prolongado Cada vez que la máquina no va a ser usada por 30 días o más , siga los siguientes procedimientos para preparar su almacenamiento: • Limpie las partes externas. • Drene todo combustible en el tanque. • Retire el resto del combustible en las tuberias de combustible y carbu...
Page 47 - SÍ; Qué revisar; Guia Diagnostico; EL MOTOR NO ARRANCA
19 Español NO NO SÍ NO SÍ NO SÍ SÍ NO SÍ ¿Arranca el motor? ¿Contiene el tanque combustible fresco y con el octanaje correcto? ¿Puede verse combustible moviéndose en la línea de retorno al cebar? ¿Hay chispas en el terminal del cable de la bujía? Compruebe la bujía. La bujía puede tener daños intern...
Page 48 - BAJA POTENCIA
20 Unidad sobrecargada por el usuario. La mezcla del carburador es muy pobre. Proporción de combustible inapropiada. Ventilador, tapa del ventilador o aletas del cilindro sucios o dañados. Depósitos de carbonilla en el pistón o el silenciador. Filtro de aire obstruido. Bujía suelta o dañada. Fuga de...
Page 49 - OTROS PROBLEMAS
21 Tanque de combustible vacío. Filtro de combustible obstruido. Agua en el combustible. Bujía defectuosa o terminal flojo. Fallo en el sistema de encendido. Pistón gripado Cable de conexión a tierra (detenido) desconectado o llave defectuosa.Sobrecalentamiento debido a bujía incorrecta. Filtro de a...
Page 53 - NOTAS
Page 56 - Copyright© 2010 por Echo, Incorporated; Información de servicio; Piezas/número de serie; siempre; a mano el número de modelo y el; Servicio; modelo y serie de su unidad.; Registro de la garantía; Puede obtener manuales del operador, de seguridad y de piezas; a traves su distribuidor Shindaiwa, en
Yamabiko Corporation 7-2 Suehirocho 1-Chome, Ohme, Tokyo, 198-8760, Japan Phone: 81-428-32-6118 Fax: 81-428-32-6145 ECHO Incorporated. 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047-1564 U.S.A. Telephone: 1-877-986-7783 Fax: 1-847-540-8416 www.shindaiwa.com Copyright© 2010 por Echo, Incorporated Todos los d...