Page 2 - Introduction; Contents; A statement preceded by the; Attention Statements; The engine exhaust from
The Shindaiwa 510 Series hand held power equipment has been designed and built to deliver superior per formance and reliability without compromise to quality, comfor t, safety or durability. Shindaiwa engines represent the leading edge of high-per formance engine technology, delivering exceptionally...
Page 3 - Use Good Judgment; Safety Instructions; Work Safely; Shindaiwa trimmers operate at ver y; Stay Alert; You must be physically and mentally fit to; Minimize the Risk of Fire
3 WARNING! Never operate power equipment of any kind if you are tired or if you are under the influence of alcohol, drugs, medication or any other substance that could affect your ability or judgement. WARNING! Use Good Judgment ALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects. NEVER run ...
Page 4 - Safety Labels; IMPORTANT; Be Aware of the Working Environment; FEET
4 Safety Labels Figure 3 IMPORTANT Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. T2510 This label indicates the min...
Page 5 - Product Description; Specifications; Prior to Assembly; Do not make unauthorized
5 Product Description Figure 4 Specifications T510 dr y weight (less attachments) .......................................................11.0 lb./5.0 kgT510X dr y weight (less attachments) .......................................................11.3 lb./5.1 kgEngine model ...............................
Page 6 - Handle; Assembly and Adjustments; Assembly and Adjustments
6 Handle 1. The handle is attached to the outer tube at the factor y and positioned ver tically. See Figure 5. . Loosen the 4 socket-head cap screws on the handle and rotate the handle 90 degrees. See Figure 5A. 3. Position the handle for ward of the Handle Positioning Label at the best position for...
Page 7 - Assembly; A standard grass trimmer; Cutting Attachment Shield; Install the Cutting Attachment; NEVER operate the unit with-
7 Trimmer Head Install the Trimmer Head. 1. Turn the trimmer over so that the gear case output shaft faces UP. . Remove and discard the black plastic protective cap from the output shaft. See Figure 10. 3. Rotate the holder until the hole in the holder aligns with the notch on the gear case. Use the...
Page 8 - The blade must fit flat against; completely assembled and
8 Shaft Bolt Bolt Guard Holder B Gear Shaft Holder A Hex Wrench Safety Clip Turn the T510X upside down so the gear case output shaft is facing UP and remove the shaft bolt, bolt guard and holder B from the gear case shaft.1. Align the hole in blade holder A with the matching hole in the gear case fl...
Page 9 - Starting the Engine; Make sure; Mixing Fuel; Minimize the risk of fire!
9 IMPORTANT! Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than 30 days and oil with fuel stabilizer is not used, it should first be treated with a fuel stabilizer such as STA-BIL™. Primer Bulb Return Tube Starting the Engine 5. While holding the outer tube firmly with...
Page 10 - Idle Speed Adjustment
10 Starting the Engine (continued) WARNING! Never start the engine from the operating position. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! When the Engine Starts... n After the engine star ts, allow the engine to warm up at idle or 3 minutes before operating the unit. n A...
Page 11 - A cutting attachment shield or; Edging; Cutting Grass—Units Equipped with a Trimmer Head; Trimming and; Checking Unit Condition; Engine Operating Speeds; Shoulder Strap; Always wear a shoulder strap; T2510X Operating With A Blade
11 NEVER operate the unit with the cutting attachment shield or other protective devices removed! WARNING! A cutting attachment shield or other protective device is no guarantee of protection against ricochet. YOU MUST ALWAYS GUARD AGAINST FLYING DEBRIS! Use only authorized Shindaiwa par ts and acce...
Page 12 - Blade Thrust; never strike or; Vertical Cuts; Cut on the left
1 Using a Blade T2510X 1060 Ten� O’Clock Seven� O’Clock OK To Cut Blade� Rotation DO NOT CU T Five� O’Clock � WARNING! n Before working with a blade- equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade. n Never use a blade near sidewalks, fence p...
Page 13 - General Maintenance; Muffler; Daily Maintenance; Prior to each work day, per form the following:; Blades are; not; interchangeable
13 WARNING! Before performing any maintenance, repair or cleaning work on the unit, make sure the engine and cutting attachment are completely stopped. Disconnect the spark plug wire before performing service or maintenance work. WARNING Non-standard parts may not operate properly with your unit and...
Page 15 - Spark Arrester Screen Maintenance; Never operate the unit with a damage; Valve Adjustment; Performing a valve adjustment
15 139/150-Hour Maintenance Maintenance after first 139-hours, then every 150-hours thereafter. n Combustion chamber should be decarbonized, and the valve clearance should be adjusted. It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa-trained ser vice technician. n Replace the spark plug ann...
Page 16 - Shindaiwa Tornado; Sharpen only the cutting teeth; Multiple-tooth Circular Blade
16 Long Term Storage n Remove the spark plug and pour about 1/4 ounce of -cycle mixing oil into the cylinder through the spark plug hole. Slowly pull the recoil star ter or 3 times so oil will evenly coat the interior of the engine. Reinstall the spark plug. n Before storing the unit, repair or repl...
Page 17 - Troubleshooting Guide; ENGINE DOES NOT START; LOW POWER OUTPUT
17 Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START iÃÊÌ
iÊi}iÊVÀ>¶ Faulty recoil starter.Fluid in the crankcase.Internal damage. Consult with an authorized servicing dealer. Consult with an authorized servicing dealer. Consult with an authorized servicing dealer. NO `ÊV«ÀiÃö Loose spark...
Page 18 - ADDITIONAL PROBLEMS
18 Poor acceleration. Clogged air filter. Clogged fuel filter. Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low. Clean the air filter. Replace the fuel filter. Consult with an authorized servicing dealer. Adjust: 3,200 (±300) RPM (min-1). Symptom Possible Cause Remedy Engine stops abruptly. Switch turn...
Page 20 - NOTES
Shindaiwa Inc.11975 SW Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062U.S.A.Telephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation6-2-11, Ozuka-Nishi,Asaminami-Ku, Hiroshima731-3167, JapanTelephone: 81-82-849-2220Fax: 81-82-849-2481 © 2008 Shindaiwa Inc. Part Number 82014Revision 3/07 Shi...
Page 21 - NOTAS
Shindaiwa Inc. 1 1975 S.W . Herman Rd. Tualatin, Oregon 97062 T elephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www .shindaiwa.com Shindaiwa Corporation 6-2-1 1 Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan T elephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 © 2008 Shindaiwa, Inc. Numero de part 82014 Rev...
Page 22 - A continuación se listan las piezas cubier
SP_19 Shindaiwa Corporation garantiza al comprador inicial y a cada propietario siguiente, que este motor para equipos de uso general (de aquí en adelante motor) está diseñado, fabricado y equipado para cumplir, en el momento de la venta inicial, con todas los reglamentos vigentes de la Administraci...
Page 23 - Guia Diagnostico; PROBLEMAS ADICION
SP_18 Guia Diagnostico (continuacin) PROBLEMAS ADICION ALES PROBLEMAS ADICION ALES Aceleración deficiente. Filtro de aire obstruído. Filtro de combustible obstruído. La mezcla de combustible/aire es muy pobre. Marcha mínima ajustada muy baja. Limpie el elemento del filtro de aire. Cambie el filtro d...
Page 25 - Almacenamiento de Largo Plaz; Cada vez que la máquina no va a; Afilado de Discos; Disco Shindaiwa T; ¡ADVER; Discos de dientes múltiples
SP_16 Almacenamiento de Largo Plaz o n Retir e la bujía y vierta apr oximadamente 1/4 de onza de aceite de mezcla para motores de 2 tiempos en el cilindr o a través del agujero de la bujía. Lentamente jale el arrancador 2 ó 3 veces para que el aceite se aplique uniformemente en el interior del motor...
Page 26 - Darle mantenimiento despues de las; Mantenimiento de la Maya Guar
SP_15 2. V aya soltando la contratuerca ajustadora para que el tornillo ajustador de la arandela Allen de 2.5mm pueda dar vueltas sin problemas. 3. Introduzca el calibrador (.003 para consumo; .004 para combustión) en medio de la punta de la válvula y del brazo del balancín. 4. De vuelta al tornillo...
Page 27 - Mantenimiento Cada 50 Horas; Cada 50 horas de operación; Cada 10 ó 15 horas de operación:; Mantenimiento Cada 10/15 Horas; La NGK CMR5H tambíen cumple con; Retir
SP_14 Mantenimiento Cada 50 Horas Cada 50 horas de operación (más frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas): n Retir e y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las aletas del cilindro. n Retir e el accesorio de corte, el sopor te del accesorio de corte y el coll...
Page 28 - El usar repuestos no estándar podría; Antes de cada día de trabajo, efectúe lo siguiente:; Mantenimiento Cada 10-Horas; cara interior del filtro.
SP_13 IMPORTANTE! EL MANTENIMIENT O, REEMPLAZO O REP ARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER EST ABLECIMIENT O O INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REP ARACIONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CENTRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR...
Page 29 - Usa
SP_12 Diez En Punto 7 En Punto Proceda a cortar Rotación del disco No Cor te 5 En Punto 1060 ¡ADVER TENCIA! n Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, siempre inspeccione y limpie los objetos en el área que puedan interferir o dañar el disco. n NUNCA use un disco cerca de veredas, cer...
Page 30 - Corte de Césped – Máquinas Equipadas con Ca; Consulte la figura 23.; Una Cuchilla
SP_11 NUNCA oper e la unidad sin el protector del accesorio de corte o sin equipo de protección. ¡ADVER TENCIA! El protector del accesorio de corte o equipo de protección no garantiza protección contra rebotes. USTED SIEMPRE DEBE PROTEGERSE DE DESPOJOS VOLANTES! Use solamente repuestos y accesorios ...
Page 31 - Arranque del Motor; Cuando arranca el motor...; Par; Ajuste de marcha mínima
SP_10 ¡ADVER TENCIA! El accesorio de corte pueda que gire cuando encienda el motor! Arranque del Motor (continuacin) ¡ADVER TENCIA! Nunca arranque el motor desde la posición de operación. Cuando arranca el motor… n Después de que ar ranque el motor , permita que caliente en mar cha mínima por 2 ó 3 ...
Page 32 - el final de la cuerda. De lo contrario,; Mezcla de Combustible; Ejemplos de cantidades de
SP_9 Cerrado Bombilla de Cebado T ubo de Retorno IMPORTANTE! Me zcl e s ola me nte e l c om bu stib le n ece sa rio para uso inmediato! De ser necesario almacenar el combustible por más de 30 días, y si no se está usando aceite con estabilizador de combustible, entonces el combustible debe ser trata...
Page 33 - Monte la cuchilla tipo sier; Ensamblaje; Cuando instale ciertos discos, pueda que
SP_8 Ponga la T2510X de cabeza, de tal forma que el per no del eje de la caja de engranajes este cara arriba y r etire el per no del eje, el protector de per no y el soporte B del eje de la caja de engranajes. 1. Alinie la muesca en el Sopor te A con la muesca correspondiente en el borde de la caja ...
Page 34 - Ensamblaje y Ajustes; Pueda que sea necesario aflojar el retén y
SP_7 Protector del accesorio de cor te Ensamblaje y Ajustes Ins tal e e l p rot ect or del accesorio de corte T2510/T2510X. 1. Inser te el protector del accesorio de corte entr e el tubo exterior y la placa de montaje. Consulte la figura 9. PRECAUCIÓN! Ase gu re se d e q ue e l t orn illo su je ta d...
Page 35 - Ajuste la holgura del aceler
SP_6 Figura 5 Mango Ensamblaje y Ajustes Mango T ubo Exterior T ornillos de cabeza allen Barra Protectora Mango 1. La fabrica instala el mango en el tubo exterior y es posicionado verticalmente. Consulte la figura 5. 2. Afloje los cuatr o tornillos de cabeza hueca y rote el mango 90 grados. Consulte...
Page 36 - Especificaciones; Antes de Ensamblar; PODADORA
SP_5 PODADORA T2510X Barra Barrera T ubo Exterior Cabezal Agarrador Protector del Accesorio de Corte Caja de Engranajes Mango Gatillo del Acelerador Interruptor de Encendido Interruptor de Encendido T anque de Combustible Des cri pci ón del P rod uct o Use las ilustraciones como guía, familiarícese ...
Page 37 - Etiquetas de Seguridad; Esté Alerta del Ar
SP_4 Etiquetas de Seguridad Figura 3 IMPORTANTE! Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. T2510 Esta ...
Page 38 - Tra; Podadoras Shindaiwa operan a velocidades; Mantengase alerta; Usted debe estar en optimas condiciones física y; El Operario De; Instrucciones Gener; Use Buen Juicio; Disminuya El Riesgo de Incendios
SP_3 ¡ADVER TENCIA! Nunca opere ninguna máquinaria motorizada si está cansado o si está bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos o cualquier otra substancia que pueda afectar su abilidad y juicio. Tra baje con cuidado Podadoras Shindaiwa operan a velocidades altas y pueden causar daños o...
Page 39 - A travéz de este manual se encuentran; Declar
SP_2 Introducción La desmalezadora Shindaiwa Serie 2510 ha sido diseñada y construida para suministrar un rendimiento superior sin comprometer calidad, comodidad ni durabilidad. Los motores Shindaiwa r epresentan la tecnología líder de motores de alto rendimiento, de poco peso y pequeña cilindrada c...
Page 40 - POD; Numero de par
MANUAL DEL PR OPIETARIO/OPERADOR SHIND AIWA POD ADORA T2510 POD ADORA T2510X Numero de par t 82014 Revision 03/07 T2510 T2510X ¡ADVER TENCIA! Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiaricese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oíd...