Page 2 - Echo; Attention Statements; Contents; Work Safely; Safety Instructions; A statement preceded by the word “NOTE”; Echo Inc. reserves the right to make
2 Throughout this manual are special “attention statements”. IMPORTANT! The operational procedures described in this manual are intended to help you get the most from this unit as well as to protect you and others from harm. These proce- dures are guidelines for safe operation un- der most condition...
Page 3 - Use Good Judgment; the length specified for your unit.
3 3 WARNING! Use Good Judgment ALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects. NEVER run the engine when transporting the unit. NEVER run the engine indoors! Make sure there is always good ventilation. Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death. ALWAYS clear your work a...
Page 4 - Safety Labels; Safety and Operation Information; Be Aware of the Working Environment; FEET
4 4 Safety Labels Figure 3 IMPORTANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all informa- tion labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are avail- able from your local authorized Shindaiwa dealer. Be Aware of the Working Env...
Page 5 - Product Description; Prior to Assembly; Do not make unauthorized modifications
5 5 Brushcutter Blade Cutting Attachment Shield Gear Case Throttle Trigger Product Description Using the accompanying illustrations as a guide, familiarize yourself with this unit and its various components. See Figure 4. Understanding your unit helps ensure top per formance, long ser vice life, and...
Page 6 - Cutting Attachment Shield; It may be necessar y to loosen the retaining; Assembly
6 6 Figure 9 Cutting Attachment Shield Install the Cutting Attachment Shield C3410. 1. Inser t the cutting attachment shield between the outer tube and the cutting attachment mounting plate. See Figure 9. WARNING! NEVER operate the unit without the cutting attachment shield installed and tightly sec...
Page 7 - Adjust Throttle Lever Free Play; Adjustments; Install the handlebar:
7 7 3/16-1/4 inch (4-6 mm) Throttle Free Play Adjust Throttle Lever Free Play 1. Remove the air cleaner cover by loosen- ing the two thumbscrews. See Figure 7. . Loosen the lock nut on the cable adjuster. See Figure 8. Cable Adjuster Adjustments Figure 7 Figure 8 The throttle lever free play should ...
Page 8 - Installing a Trimmer Head; The C3410 is shipped with Holder A, the; The C3410 should now be completely; Gear Case
8 8 Installing a Trimmer Head NOTE: The C3410 is shipped with Holder A, the blade retainer (safety clip), Holder B, shaft bolt, and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT-HAND thread. Remove it by turning CLOCKWISE! 1. With the gear case output shaft facing up, rotate the gearshaft and holde...
Page 9 - Installing a Blade; When installing cer tain blades, it may be; The blade must fit flat against the; The C3410 should now be com-
9 9 Turn the C3410 upside down so the gear case output shaft is facing UP and remove the shaft bolt, bolt guard and holder B from the gear case shaft.1. Align the hole in blade holder A with the matching hole in the gear case flange and then temporarily lock the output shaft by inser ting a hex wren...
Page 10 - Examples of 50:1 mixing quantities; Minimize the Risk of Fire
10 10 IMPORTANT! Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than 30 days and oil with fuel stabilizer is not used, it should first be treated with a fuel stabilizer such as STA-BIL™. Primer Bulb Return Tube Starting the Engine 5. While holding the outer tube firmly ...
Page 11 - Starting the Engine; When the Engine Starts.; tion, the engine may be flooded; OFF; Stopping the Engine; Idle Speed Adjustment
11 11 Starting the Engine (continued) WARNING! Never start the engine from the oper- ating position. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! When the Engine Starts. n After the engine star ts, allow the en- gine to warm up at idle or 3 minutes before operating the unit...
Page 12 - NEVER; Edging; Cutting Grass—Units equipped with a trimmer head; Trimming; Checking Unit Condition; is properly installed and firmly tightened; Double Shoulder Harness; Additional hardware may be required to mount; Engine Operating Speeds; For proper operation, always refer to the instruc-
12 1 NEVER operate the unit with the cut- ting attachment shield or other protective devices removed! WARNING! A cutting attachment shield or other protective device is no guarantee of protection against ricochet. YOU MUST ALWAYS GUARD AGAINST FLYING DEBRIS! Use only authorized Shindaiwa par ts and ...
Page 13 - Operating Units with a Blade
13 13 WARNING! n Before working with a blade- equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade. n Never use a blade near sidewalks, fence posts, buildings or other objects that could cause injury or damage. n Never use a blade for purposes oth...
Page 14 - General Maintenance; Daily Maintenance; Prior to each work day, perform the following:; Using non-standard replacement par ts could; Blades; not
14 14 IMPORTANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR RE- PAIR OF EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL; HOWEVER, WARRANTY REPAIRS MUST BE PERFORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHO- RIZED BY SHINDAIWA CORPORATION THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUI...
Page 15 - Every 10 to 15 hours of operation:; The NGK CMR5H also meets the require-
15 15 50-hour Maintenance Every 50 hours of operation (more fre- quently in dusty or dirty conditions): n Remove and clean the cylinder cover and clean grass and dir t from the cylin- der fins. n Remove the cutting attachment, cutting attachment holder and gear shaft collar. Remove the filler plug f...
Page 16 - Valve Adjustment; Spark Arrester Screen Maintenance; or missing muffler or spark arrester!
16 16 341033 139/150-Hour Maintenance Valve Adjustment 1. Remove cylinder cover, rocker arm cover, and set piston at TDC-compresion. . Loosen adjuster locknut so that the .5 mm Allen socket head adjustment screw can turn freely. 3. Inser t .004" (0.10 mm) feeler gauge for both intake and exhaust...
Page 17 - Shindaiwa TornadoTM Blade
17 17 Long Term Storage n Remove the spark plug and pour about 1/4 ounce of -cycle mixing oil into the cylinder through the spark plug hole. Slowly pull the recoil star ter or 3 times so oil will evenly coat the interior of the engine. Reinstall the spark plug. n Before storing the unit, repair or r...
Page 18 - Troubleshooting Guide; ENGINE DOES NOT START; LOW POWER OUTPUT
18 18 Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START %PFTUIFFOHJOFDSBOL 'BVMUZSFDPJMTUBS UFS 'MVJEJOUIFDSBOLDBTF *OUFSOBMEBNBHF $POTVMUXJUIBOBVUIPSJ[FETFS WJDJOHEFBMFS /0 (PPEDPNQSFTTJPO -PPTFTQBSLQMVH &YDFTTXFBSPODZMJOEFSQJTUPOSJOHT 7BMWFTOPUTFBUJOH 5JHIUFOBOESFUFTU $POTVMUXJUIBOBVUIPSJ[FETFS WJDJ...
Page 23 - NOTES
Page 24 - Yamabiko Corporation; Servicing Information; wa Dealer. When you do need to buy parts; always; have the Model Number, Type and Serial Number of the unit with; Service; vides a direct link if we find it necessary to contact you.; Additional or Replacement Manuals; Replacement Operator and Parts Catalogs; are available from your Shindaiwa dealer or at WWW.SHINDAIWA.
ECHO Incorporated. 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047-1564 U.S.A. Telephone: 1-877-986-7783 Fax: 1-847-540-8416 www.shindaiwa.com Yamabiko Corporation 7-2 Suehirocho 1-Chome, Ohme, Tokyo, 198-8760, Japan Phone: 81-428-32-6118 Fax: 81-428-32-6145 Servicing Information Parts/Serial Number Genuine ...
Page 25 - MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWA; Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a
C3410 MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWA Desmalezadora C3410 Part Number 81714 Rev. 2/07 ¡ADVERTENCIA! Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiaricese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina.
Page 26 - Declaraciones De Seguridad; Introducción; Contenido; Trabaje con cuidado; Instrucciones de Seguridad; especial y significante.; Echo Inc. se reserva el derecho de
2 SP_ A travéz de este manual se encuentran “declaraciones de seguridad” especiales. ¡IMPORTANTE! El propósito de los procedimientos op- eracionales descritos en este manual es ayudarle a obtener el más alto rendimiento de su máquina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones. Estos pr...
Page 27 - El Operario Debidamente Equipado; Use Buen Juicio; allá de lo especificado para su máquina.
3 SP_3 El Operario Debidamente Equipado Siempre opere con ambas manos sujetando el mango firmemente. Use ropa de su talla para protejer su piernas y brazos. Los guantes siempre proveen protección adicional y son altamente recomendados. No use ropa holgada o joyas que puedan atascarse en la máquina o...
Page 28 - Esté Alerta del Area de Trabajo; Etiquetas de Seguridad
4 SP_4 ¡IMPORTANTE! Esté Alerta del Area de Trabajo Evite trabajar durante largo tiempo bajo temperaturas muy calientes o muy frías. Cerciórese de que los transeúntes u observadores estén fuera de la “zona de peligro” de 50 píes usen protección de ojos. Tenga mucho cuidado al trabajar sobre terrenos...
Page 29 - Descripción del Producto; Antes de Ensamblar; No haga modificaciones o alteracio
5 SP_5 Descripción del Producto Use las ilustraciones como guía, famil- iarícese con esta unidad y sus varios componentes. Consulte la figura 4. Cono- ciendo la unidad le ayudará a obtener alto rendimiento, vida útil más prolongada y operación con seguridad. Especificaciones C3410 C3410 Peso sin Com...
Page 30 - Protector del accesorio de corte; Ensamblaje; instalado y asegurado firmemente.; Instale el protector del accesorio de; Protector Secundario C3410.
6 SP_6 Protector del accesorio de corte Protector del accesorio de corte Ensamblaje ¡ADVERTENCIA! NUNCA opere la unidad sin el protector del accesorio de corte instalado y asegurado firmemente. Instale el protector del accesorio de corte C3410. 1. Inser te el protector del accesorio de cor te entre ...
Page 31 - Ajuste la holgura del acelerador; Ajustes; Instale el mango tipo barra:
7 SP_7 3/16-1/4 pulgadas (4.6 mm) Holgura del acelerador Ajuste la holgura del acelerador 1. Extraiga la cubier ta del limpiador de aire aflojando los dos tornillos de mano. Consulte la figura 7. . Afloje la tuerca de seguridad en el cable ajustador. Consulte la figura 8. Cable ajustador Ajustes Fig...
Page 32 - Instalación del Cabezal de Nylon; La C3410 debe estar ahora completamente ensamblada para ser
8 SP_8 Instalación del Cabezal de Nylon NOTA: La C3410 es enviada con el Sujetador A, el retén de disco (el retén de seguridad), el Sujetador B, el perno de eje, y el protector de perno instalado. El perno de eje tiene una rosca izquierda. Gire hacia las agujas del reloj para retirarlo. 1. Con el ej...
Page 33 - Instalando la Cuchilla; su superficie impresa sea visible al; completamente ensamblada; contra la superficie del disco.
9 SP_9 Ponga la C3410 de cabeza, de tal forma que el perno del eje de la caja de engranajes este cara arriba y retire el perno del eje, el protector de perno y el sopor te B del eje de la caja de engranajes.1. Alinie la muesca en el Sopor te A con la muesca correspondiente en el borde de la caja de ...
Page 34 - Disminuya el riesgo de incendios!; Ejemplos de cantidades de mezcla a; Nunca coloque material inflamable cerca del
10 SP_10 3. Presione la bomba de cebado hasta que vea pasar combustible por el tubo de retorno transparente. ¡IMPORTANTE! Mezcle solamente el combustible necesario para uso inmediato! De ser necesario alma- cenar el combustible por más de 30 días, y si no se está usando aceite con estabilizador de c...
Page 35 - Arranque del Motor; Cuando arranca el motor...; Parada del Motor; Ajuste de Marcha Mínima
11 SP_11 Arranque del Motor (continuación) ¡ADVERTENCIA! Nunca arranque el motor desde la posición de operación. ¡ADVERTENCIA! El accesorio de corte pueda que gire cuando encienda el motor! Cuando arranca el motor… n Después de que arranque el motor, permita que caliente en marcha mínima por ó 3 min...
Page 37 - Operando Unidades con una Cuchilla
13 SP_13 ¡ADVERTENCIA! n Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, siempre inspeccione y limpie los objetos en el área que puedan interferir o dañar el disco. n NUNCA use un disco cerca de veredas, cercas, edificios u otros objetos que puedan causar lesiones o daños. n NUNCA use un dis...
Page 38 - Mantenimiento General; Silenciador; Mantenimiento Diario; Antes de cada día de trabajo,; Mantenimiento Cada 10-Horas; Cuchillas; modificando su forma. Una vez; Nunca opere la maquina si el limpiador
14 SP_14 ¡IMPORTANTE! EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REPARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMIS- ION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER ESTABLECIMIENTO O INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REPA- RACIONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CENTRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTOR- IZAD...
Page 39 - Mantenimiento Cada 50-Horas; Cada 50 horas de operación; Cada 10 ó 15 horas de oper-
15 SP_15 Mantenimiento Cada 50-Horas Cada 50 horas de operación (más frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas): n Retire y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las aletas del cilindro. n Retire el accesorio de cor te, el sopor te del accesorio de cor te y el c...
Page 40 - puede causar dificultad al arrancar; Ajuste de Valvula; Mantenimiento de la Maya Guardachispas
16 SP_16 . Vaya soltando la contratuerca ajustadora para que el tornillo ajustador de la aran- dela Allen de .5mm pueda dar vueltas sin problemas. 3. Introduzca .004 (0.10 mm) el calibrador para consumo y combustión en medio de la punta de la válvula y del brazo del balancín. 4. De vuelta al tornill...
Page 41 - Disco Shindaiwa TornadoTM; ¡ADVERTENCIA; Afile solamente los dientes de cortar.; Discos de Dientes Múltiples
17 SP_17 Almacenamiento de Largo Plazo n Retire la bujía y vier ta aproximadamente 1/4 de onza de aceite de mezcla para motores de tiempos en el cilindro a través del agujero de la bujía . Lentamente jale el arrancador ó 3 veces para que el aceite se aplique uniformemente en el interior del motor. R...
Page 42 - Guía Diagnóstico; EL MOTOR NO ARRANCA
18 SP_18 Guía Diagnóstico EL MOTOR NO ARRANCA BAJA POTENCIA 3FDPNFOEBDJØO $POTVMUFDPOTVEJSUSJCVJEPSBVUPSJ[BEP "QSJÏUFZWVFMWBBFODFOEFSFMNPUPS $POTVMUFDPOTVEJTUSJCVJEPSBVUPSJ[BEP 3FFNQMBDFFMmMUSPPNBOHVFSBTWVFMWB BFODFOEFS .VFWBBMMBQPTJDJØOEF *FODFOEJEPZ WVFMWBBFODFOEFSFMNPUPS$POTVMUFDPOTVEJTUSJCVJ...
Page 43 - PROBLEMAS ADICIONALES
19 SP_19 Guía Diagnóstico (continuación) PROBLEMAS ADICIONALES "DFMFSBDJØOEFmDJFOUF 'JMUSPEFBJSFPCTUSVÓEP 'JMUSPEFDPNCVTUJCMFPCTUSVÓEP -BNF[DMBEFDPNCVTUJCMFBJSFFT NVZQPCSF .BSDIBNÓOJNBBKVTUBEBNVZCBKB -JNQJFFMFMFNFOUPEFMmMUSPEFBJSF $BNCJFFMmMUSPEFDPNCVTUJCMF $POTVMUFDPOTVBHFOUFEFTFS WJDJPBVUPSJ[B...
Page 47 - NOTAS
Page 48 - Información de servicio; Piezas/número de serie; siempre; a mano el número de modelo y; Servicio; En nuestra página web (; Asistencia para productos del consumido; modelo y serie de su unidad.; Registro de la garantía; Puede obtener manuales del operador, de seguridad y de piezas; a traves su distribuidor Shindaiwa, en
ECHO Incorporated. 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047-1564 U.S.A. Telephone: 1-877-986-7783 Fax: 1-847-540-8416 www.shindaiwa.com Información de servicio Piezas/número de serie Las piezas y conjuntos originales Shindaiwa para sus productos Shindaiwa pueden conseguirse solamente en su distribuido...