Page 2 - A statement preceded by the word “NOTE”; special significance.
Contents Throughout this manual are special “attention statements”. IMPORTANT! The operational procedures described in this manual are intended to help you get the most from this unit as well as to protect you and others from harm. These procedures are guidelines for safe opera- tion under most cond...
Page 3 - Work Safely; Shindaiwa trimmers operate at ver y high; Stay Alert; You must be physically and mentally fit; General Safety Instructions The Properly Equipped Operator; Minimize the Risk
3 DO NOT OPERATE THIS UNIT IF YOU ARE TIRED, ILL OR UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL, DRUGS, OR MEDICATION. Work Safely Shindaiwa trimmers operate at ver y high speeds and can do serious damage or injur y if they are misused or abused. Never allow a person without training or instruction to operate th...
Page 4 - Safety Labels; available from your local authorized Shindaiwa dealer.; Be Aware of the Working Environment; FEET
4 Safety Labels Figure 3 IMPORTANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. T231 This label indicates the min...
Page 5 - Product Description; Specifications; Do not make unauthorized modifica
5 Product Description Using the accompanying illustrations as a guide, familiarize yourself with this unit and its various components. See Figure 4. Understanding your unit helps ensure top per formance, long ser vice life, and safer operation. Figure 4 Specifications T31 dr y weight (less attachmen...
Page 6 - Handle; Prior to Assembly; “rear” refer to directions as viewed by the
6 23103 23101 23102 3/16-1/4 inch (4-6 mm) Throttle Freeplay Adjust Throttle Lever Free Play 1. Loosen the throttle cable lock nuts and adjust in or out to achive proper free play of 3/16-1/4 inch(4-6 mm). See Figure 8. . Retighten the locknuts. Assembly and Adjustments Figure 8 1. The handle is att...
Page 7 - Install the Cutting Attachment Shield.; To Change Position of Line Cutter; Install the Trimmer Head.; Assembly: Trimmer Head; blade use the trimmer must be fitted; Assembly: Cutting Attachment Shield
7 23106 23105 Figure 9 Cutting Attach- ment Shield Outer Tube Socket- Head Cap Screw Bracket Shim Clamp Screw Shim Retaining Nut Cutting Attachment Mounting Plate Line Cutter Figure 9A Hex Screws Nuts Install the Cutting Attachment Shield. 1. Insert the cutting attachment shield between the outer tu...
Page 8 - Mount the Cutting Blade; Assembly: Blade T231X; When installing cer tain blades, it may be nec-; The blade must fit flat; The T231X should now be completely
8 23112 23109 Turn the T31X upside down so the gearcase output shaft is facing UP and re- move the shaft bolt, bolt guard and holder B from the gearcase shaft.1. Align the hole in blade holder A with the matching hole in the gearcase flange and then temporarily lock the output shaft by inser ting a ...
Page 9 - Minimize the risk of fire!; . Press the primer bulb until fuel can be seen
9 23117 23119 IMPORTANT! Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than 30 days and oil with fuel stabilizer is not used, it should first be treated with a fuel stabilizer such as StaBil™. Starting the Engine 4. While holding the outer tube firmly with left hand, u...
Page 10 - When the Engine Starts; position, the engine may be flooded; Stopping the Engine; Idle Speed Adjustment
10 23122 23121 Starting the Engine (continued) WARNING! Never start the engine from the operating position. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! When the Engine Starts n After the engine star ts, allow the en- gine to warm up at idle or 3 minutes before operating th...
Page 11 - Cutting Grass—Units Equipped with a Trimmer Head; Trimming and Mowing Grass; Shoulder Strap; Operating With A Blade; Checking Unit Condition; is properly installed and firmly tightened
11 23125 Your Shindaiwa unit may be equipped with one of several Shindaiwa trimmer head mod- els, each with features for specific applica- tions and/or operational requirements. NOTE: For proper operation, always refer to the instructions accompanying the trimmer head being used. Available trimmer h...
Page 12 - Never; Blade Thrust; only
12 1060 � Ten � O’Clock Seven � O’Clock OK To Cut Blade � Rotation DO NOT CU T Five � O’Clock � WARNING! n Before working with a blade-equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade. n Never use a blade near sidewalks, fence posts, buildings...
Page 13 - General Maintenance; Muffler; Daily Maintenance; Using non-standard replacement par ts could; engine, check the cooling fins and; Every 10 hours of operation; of dirt or debris from the muffler or; Blades; not; unit can be hazardous and may
13 23127 IMPORTANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL; HOWEVER, WARRANTY REPAIRS MUST BE PERFORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY SHINDAIWA CORPORATION THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIV...
Page 14 - Ever y 50 hours of operation; (more frequently in dusty or dir ty; Ever y 10 to 15 hours of operation:; Remove and clean the spark plug. Adjust
14 23131 50-Hour Maintenance Ever y 50 hours of operation (more frequently in dusty or dir ty conditions): n Remove and clean the cylinder cover and clean grass and dirt from the cylinder fins. n Remove the cutting attachment, cutting attachment holder and gear shaft collar. Remove the filler plug f...
Page 15 - Ever y 135 hours of operation,; muffler or spark arrester! Operating; our Maintenace; Shindaiwa Tornado
15 Ever y 135 hours of operation, remove and clean the muf fler. WARNING! Never operate the machine with a damaged or missing muffler or spark arrester! Operating with missing or damaged exhaust components is a fire hazard and could also damage your hearing. 1. Remove the spark plug boot.. Remove th...
Page 16 - Troubleshooting Guide; ENGINE DOES NOT START; YES; What To Check
16 Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START Does the engine crank? Faulty recoil star ter. Fluid in the crankcase. Internal damage. Consult with an authorized ser vicing dealer. Consult with an authorized ser vicing dealer. Consult with an authorized ser vicing dealer. NO Good compression? Loose ...
Page 17 - LOW POWER OUTPUT
17 Is the engine overheating? Operator is over working the unit. Carburetor mixture is too lean. Improper fuel ratio. Fan, fan cover, cylinder fins dir ty or damaged. Carbon deposits on the piston or in the muf fler. Shor ten trimmer line. Cut at a slower rate. Consult with an authorized ser vicing ...
Page 18 - Troubleshooting Guide (; ADDITIONAL PROBLEMS
18 Troubleshooting Guide ( c ontinued) ADDITIONAL PROBLEMS Poor acceleration. Clogged air filter. Clogged fuel filter. Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low. Clean or replace the air filter. Replace the fuel filter. Consult with an authorized ser vicing dealer. Adjust: 2,750 (±250) rpm (min ...
Page 19 - Emission System Warranty Statement
19 Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the U.S. Environmental Protection Agency and Shindaiwa Corporation are pleased to explain the exhaust and evaporative emission control system warranty on your new small of f-road (non- road) engine. In California, new small ...
Page 20 - Shindaiwa Corporation
NOTES: w Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062Telephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Head Office: 6-2-11 OzukaNishi, Asaminami-ku Hiroshima, 731-3167, JapanTelephone: 81-82-849-2220Fax: 81-82-849-2481 © 2006 Shindaiwa, Inc. Part Number 81...
Page 23 - Guía Diagnóstico
SP_18 Aceleración deficiente. Filtro de air e obstruído. Filtro de combustible obstr uído. La mezcla de combustible/aire es muy pobre. Marcha mínima ajustada muy baja. Limpie o reemplace el filtr o de aire. Cambie el filtro de combustible. Consulte con su agente de servicio autorizado. Ajuste: a 2,7...
Page 24 - Que Revisar
SP_17 BAJ A POTENCIA ¿Se está sobrecalentando el motor? El operador esta sobre car gando la máquina. La mezcla del carburador es muy pobre. Propor ción de combustible inapropiada. V entilador , tapa del ventilador , aletas del cilindro están sucios o dañados. Depósitos de carbón en el pistón o en el...
Page 26 - Mantenimiento Cada 135-Horas; Cada 135 horas de operación,; Almacenamiento de Largo Plaz; Retire el elemento del filtro de aire; Afilado de Discos; Disco Shindaiwa T ornado TM; ¡ADVER; Discos de Dientes Múltiples
SP_15 23139 Mantenimiento Cada 135-Horas Cada 135 horas de operación, retir e y limpie el silenciador . Nunca opere la máquina con un silenciador o guardachispas dañado o faltante! De lo contrario, puede ser un riesgo de incendio y podría también causar daños a sus oidos. 1. Retir e el capuchón de b...
Page 27 - Mantenimiento Cada 50-Horas; Cada 50 horas de operación; extraer el filtro de combustible del; Cada 10 ó 15 horas de operación:
SP_14 23131 Mantenimiento Cada 50-Horas Cada 50 horas de operación (más frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas): n Retire y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las aletas del cilindro. n Retire el accesorio de corte, el soporte del accesorio de corte y el c...
Page 28 - Mantenimiento General; Silenciador; Mantenimiento Diario; El usar repuestos no estándar podría invali; miento y el filtro de aire y límpielos; Mantenimiento Cada 10-Horas; No opere esta máquina si el filtro; Cuchillas
SP_13 ¡ADVER TENCIA! Los re pue sto s n o e stá nda r pue dan qu e n o o per en pro pia men te con su m áqu ina y pue den ca usa r d año y c ond uci r a un a le sió n p ers ona l. ¡ADVER TENCIA! Antes de efectuar manten- imiento, reparación o limpieza de la máquina, cerciórese de que el motor y el a...
Page 30 - Recorte y Podado de Césped; Correa de Ar; La T231X Operando Con Una Cuchilla; Verifique la Condición de la Unidad; Velocidades de Operación del Motor
SP_11 23125 Su unidad Shindaiwa pueda que esté equi- pada con uno de varios modelos de cabeza- les de corte de Shindaiwa, cada uno con caracteristicas para aplicaciones específicas y/o requisitos operacionales. NOTA: Para la operación adecuada, consulte siem- pre las instr ucciones incluídas en el c...
Page 31 - Arranque del Motor; Cuando Arranca el Motor; Par; Ajuste de Marcha Mínima
SP_10 23122 23121 Arranque del Motor (continuación) ¡ADVER TENCIA! Nunca arranque el mo- tor desde la posición de operación. ¡ADVER TENCIA! El accesorio de corte pueda que gire cuando encienda el motor! Cuando Arranca el Motor n Después de que ar ranque el motor , permita que caliente en mar cha mín...
Page 32 - el final de la cuerda. De lo contrario,; Mezcla de Combustible; Ejemplos de cantidades de mezcla a; Disminuya el riesgo
SP_9 23116 23117 ¡IMPORTANTE! Mezcle solamente el combustible necesario para uso inmediato! De ser necesario almacenar el combustible por más de 30 días, y si no se está usando aceite con estabilizador de com- bustible, entonces el combustible debe ser tratado primero con un estabilizador como por e...
Page 33 - Monte la Cuchilla de Corte; Cuando instale; su superficie impresa sea visible al; La T231X debe estar ahora
SP_8 23111 23112 23109 Ponga la T31X de cabeza, de tal for ma que el perno del eje de la caja de en - granajes este cara arriba y r etire el per no del eje, el protector de per no y el soporte "B" del eje de la caja de engranajes. 1. Alinie la muesca en el Sopor te "A" con la muesca ...
Page 34 - Instale el protector del accesorio; Instalación del Cabezal de Corte; Ensamblaje: Cabezal de Cor; otector del
SP_7 23106 23105 Figura 9 Protector del ac - cesorio de corte Tubo Exterior Tor nillo de cabeza hexagonal Soporte Espaciador Tor nillo de la abrazadera Retén Placa de montaje del accesorio de corte Cuchilla de corte Figura 9A Tor nillos hexagonales Tuercas Instale el protector del accesorio de corte...
Page 35 - Mango; Antes de Ensamblar
SP_6 23103 23101 23102 3/16-1/4 pulgadas (4.6 mm) . Holgura del acelerador . Ajuste la holgura del aceler ador 1. Afloje las tuer cas trabadoras del cable de aceleración y ajuste hacia adentro o hacia afuera para lograr una holgura propia de 3/16-1/4 pulg (4.6 mm). Consulte la figura 8. . Ajuste las...
Page 36 - Descripción del Producto; Especificaciones
SP_5 Descripción del Producto Use las ilustraciones como guía, famil- iarícese con esta unidad y sus varios componentes. Consulte la figura 4. Conociendo la unidad le ayudará a obtener alto rendimiento, vida útil más pr olongada y operación con seguridad. Figura 4 Especificaciones T31 Peso sin combu...
Page 37 - Etiquetas de Seguridad; Esté Alerta del Ar
SP_4 Etiquetas de Seguridad Figura 3 ¡IMPORTANTE! Etiquetas de Seguridad y de Información de Operación: Asegurese que toda las etiqu - etas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local auto...
Page 38 - Trabaje con cuidado; Instrucciones Gener
SP_3 DO NOT OPERATE THIS UNIT IF YOU ARE TIRED, ILL OR UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL, DRUGS, OR MEDICATION. Trabaje con cuidado Podadoras Shindaiwa operan a velocidades altas y pueden causar daños o lesiones se- rias si son mal usadas o abusadas. Nunca permita que una persona sin entr enamien- to o...
Page 39 - Toda infor; mación especial y significante.
SP_ La podadora Shindaiwa Serie T31 ha sido diseñada y construida para suministrar un rendimiento superior sin compr om- eter calidad, comodidad ni durabilidad. Los motores Shindaiwa r epresentan la tecnología líder de motores de alto rendimiento, de poco peso y pequeña cilindrada con excepcional al...
Page 40 - ¡¡AD; Podador
Manual Del Propietario/Oper ador Shindaiwa ¡¡AD VERTENCI A! Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiaricese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina. Número de par te 81601 Rev . 11/06 T231 T231X Podado...