Page 2 - Contents; Work Safely; Safety Instructions; A statement preceded by the word “NOTE”
2 Throughout this manual are special “attention statements”. IMPORTANT! The operational procedures described in this manual are intended to help you get the most from this unit as well as to protect you and others from harm. These procedures are guidelines for safe operation under most conditions, a...
Page 3 - Use Good Judgment; The Properly Equipped Operator
3 WARNING! Use Good Judgment ALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects. NEVER run the engine when transporting the unit. NEVER run the engine indoors! Make sure there is always good ventilation. Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death. ALWAYS clear your work are...
Page 4 - Safety Labels; Safety and Operation Information; Be Aware of the Working Environment; FEET
4 Safety Labels Figure 3 IMPORTANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all informa- tion labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are avail- able from your local authorized Shindaiwa dealer. Be Aware of the Working Envir...
Page 5 - Product Description; Prior to Assembly; Do not make unauthorized modifica-
5 Brushcutter Blade Cutting Attachment Shield Gear Case Throttle Trigger Product Description Using the accompanying illustrations as a guide, familiarize yourself with this unit and its various components. See Figure 4. Understanding your unit helps ensure top per formance, long ser vice life, and s...
Page 6 - Cutting Attachment Shield; It may be necessar y to loosen the retaining; Assembly
6 Figure 9 Cutting Attachment Shield Install the Cutting Attachment Shield C3410. 1. Inser t the cutting attachment shield between the outer tube and the cutting attachment mounting plate. See Figure 9. WARNING! NEVER operate the unit without the cutting attachment shield installed and tightly secur...
Page 7 - Adjust Throttle Lever Free Play; Adjustments; Install the handlebar:
7 3/16-1/4 inch (4-6 mm) Throttle Free Play Adjust Throttle Lever Free Play 1. Loosen the air cleaner cover knob and remove the air cleaner cover. See Figure 7. 2. Loosen the lock nut on the cable adjuster. See Figure 8. Cable Adjuster Adjustments Figure 7 Figure 8 The throttle lever free play shoul...
Page 8 - Installing a Trimmer Head; The C3410 is shipped with Holder A, the; The C3410 should now be completely
8 Installing a Trimmer Head NOTE: The C3410 is shipped with Holder A, the blade retainer (safety clip), Holder B, shaft bolt, and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT-HAND thread. Remove it by turning CLOCKWISE! 1. With the gear case output shaft facing up, rotate the gearshaft and holder ...
Page 9 - Installing a Blade; When installing cer tain blades, it may be; The C3410 should now be com-
9 Turn the C3410 upside down so the gear case output shaft is facing UP and remove the shaft bolt, bolt guard and holder B from the gear case shaft.1. Align the hole in blade holder A with the matching hole in the gear case flange and then temporarily lock the output shaft by inser ting a hex wrench ...
Page 10 - Starting the Engine; Mixing Fuel; mixing quantities; Minimize the Risk of Fire
10 IMPORTANT! Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than 30 days and oil with fuel stabilizer is not used, it should first be treated with a fuel stabilizer such as STA-BIL™. Primer Bulb Return Tube Starting the Engine 5. While holding the outer tube firmly with ...
Page 11 - Stopping the Engine; Idle Speed Adjustment; OFF
11 Starting the Engine (continued) WARNING! Never start the engine from the oper- ating position. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! When the Engine Starts... After the engine star ts, allow the en- gine to warm up at idle 2 or 3 minutes before operating the uni...
Page 12 - NEVER; Edging; For proper operation, always refer to the; Cutting Grass—Units equipped with a trimmer head; Trimming and; Checking Unit Condition; Engine Operating Speeds; Double Shoulder Harness
12 NEVER operate the unit with the cut- ting attachment shield or other protective devices removed! WARNING! A cutting attachment shield or other protective device is no guarantee of protection against ricochet. YOU MUST ALWAYS GUARD AGAINST FLYING DEBRIS! Use only authorized Shindaiwa par ts and ac...
Page 13 - Operating Units with a Blade
13 WARNING! Before working with a blade- equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade. Never use a blade near sidewalks, fence posts, buildings or other objects that could cause injury or damage. Never use a blade for purposes other ...
Page 14 - General Maintenance; Muffler; Daily Maintenance; Prior to each work day, perform the following:; Using non-standard replacement; Blades; not
14 IMPORTANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF EMISSION CONTROL DE- VICES AND SYSTEMS MAY BE PER- FORMED BY ANY REPAIR ESTAB- LISHMENT OR INDIVIDUAL; HOW- EVER, WARRANTY REPAIRS MUST BE PERFORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY SHINDAIWA KOGYO CO., LTD. THE USE OF PARTS THAT ARE NOT...
Page 15 - The NGK CMR5H also meets the require-
15 50-hour Maintenance Every 50 hours of operation (more frequently in dusty or dirty conditions): Remove and clean the cylinder cover and clean grass and dir t from the cylin- der fins. Remove the cutting attachment, cutting attachment holder and gear shaft collar. Remove the filler plug from the...
Page 16 - Valve Adjustment; Spark Arrester Screen Maintenance
16 341033 139/150-Hour Maintenance Valve Adjustment 1. Remove cylinder cover, rocker arm cover, and set piston at TDC-compresion. 2. Loosen adjuster locknut so that the 2.5 mm Allen socket head adjustment screw can turn freely. 3. Inser t .004" (0.10 mm) feeler gauge for both intake and exhaust ...
Page 17 - Shindaiwa TornadoTM Blade
17 Long Term Storage Remove the spark plug and pour about 1/4 ounce of 2-cycle mixing oil into the cylinder through the spark plug hole. Slowly pull the recoil star ter 2 or 3 times so oil will evenly coat the interior of the engine. Reinstall the spark plug. Before storing the unit, repair or r...
Page 18 - Troubleshooting Guide; ENGINE DOES NOT START; LOW POWER OUTPUT
18 Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START ���������������������� ������������������ ���� ����������������������� ����������������� ������������������������������ �������������� �� ����������������� ����������������� ��������������������������������������� ������������������� �������������������...
Page 20 - Emission System Warranty Statement
Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the U.S. Environmental Protection Agency and Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. are pleased to explain the emission control system warranty on your new small of f-road (non-road) engine. In California, new small of f-road engines must b...
Page 21 - Declaración de Garantía del Sistema de Emisión
Sus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de Califor nia, La Agencia de Protección del Ambiente Estadounidense y Shindaiwa Kogyo Co., Ltd se complacen en explicar la guarantía del sistema de control de emisión de su nuevo motor pequeño (no para el uso en automóviles). En C...
Page 23 - Guia Diagnostico; EL MOTOR NO ARRANCA
SP_18 Guia Diagnostico EL MOTOR NO ARRANCA BAJ A POTENCIA ������������� ������ ��� ��������� ��� ������������������� ����� ��������� ������� ������������ ��� � ������ ��� ����������� �������������������� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� �� ��� ��� ��� �� ������������������������������...
Page 24 - Disco Shindaiwa T ornadoTM; ¡ADVER; Discos de Dientes Múltiples
SP_17 Almacenamiento de Largo Plaz o Retir e la bujía y vierta apr oximadamente 1/4 de onza de aceite de mezcla para motores de 2 tiempos en el cilindr o a través del agujero de la bujía . Lentamente jale el arrancador 2 ó 3 veces para que el aceite se aplique uniformemente en el interior del moto...
Page 25 - Mantenimiento de la Maya Guar
SP_16 2. V aya soltando la contratuerca ajustadora para que el tornillo ajustador de la aran - dela Allen de 2.5mm pueda dar vueltas sin problemas. 3. Introduzca .004 (0.10 mm) el calibrador para consumo y combustión en medio de la punta de la válvula y del brazo del balancín. 4. De vuelta al tornil...
Page 26 - Mantenimiento Cada 50 Horas; Cada 50 horas de oper; Mantenimiento Cada 10/15 Horas; La NGK CMR5H tambíen cumple con los
SP_15 Mantenimiento Cada 50 Horas Cada 50 horas de oper ación (más frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas): Retir e y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las aletas del cilindro. Retir e el accesorio de corte, el sopor te del accesorio de corte y el col...
Page 27 - Mantenimiento General; Silenciador; Mantenimiento Diario; El usar repuestos no estándar podría invalidar; Antes de cada día de tra; Mantenimiento Cada 10 Horas; Cada 10 horas de oper; Cuchillas
SP_14 ¡IMPORTANTE! EL MANTENIMIENT O, REEMPLAZO O REP ARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMIS - ION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER EST ABLECIMIENT O O INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REP A- RACIONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CENTRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTOR - ...
Page 28 - Operando Unidades con una Cuchilla
SP_13 ¡ADVER TENCIA! Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, siempre inspeccione y limpie los objetos en el área que puedan interferir o dañar el disco. NUNCA use un disco cerca de veredas, cercas, edificios u otros objetos que puedan causar lesiones o daños. NUNCA use un disco ...
Page 29 - Corte de Césped – Máquinas Equipadas con Cabezal de Corte
SP_12 Sostenga la podadora de tal forma que el cabezal esté en angulo al área de cor te. Para obtener máxima vida útil del cable de nylon, corte solamente con la punta del cable. Corte césped moviendo el cabezal de izquierda a der echa. Mantenga el cabezal horizontalmente. Consulte la figura 24. Reco...
Page 30 - Cuando arranca el motor...; Parada del Motor; Ajuste de Marcha Mínima
SP_11 Arranque del Motor (continuación) ¡ADVER TENCIA! Nunca arranque el motor desde la posición de operación. ¡ADVER TENCIA! El accesorio de corte pueda que gire cuando encienda el motor! Cuando arranca el motor… Después de que ar ranque el motor , permita que caliente en mar cha mínima por 2 ó 3...
Page 31 - Disminuya el riesgo de incendios!; Ejemplos de cantidades de mezcla a; Encendido
SP_10 ¡IMPORTANTE! Mezcle solamente el combustible necesario para uso inmediato! De ser necesario almacenar el combustible por más de 30 días, y si no se está usando aceite con estabilizador de combustible, entonces el combustible debe ser tratado primero con un estabilizador como por ejemplo StaBil...
Page 32 - Instalando la Cuchilla; Cuando instale ciertos discos, pueda que sea
SP_9 Ponga la C3410 de cabeza, de tal forma que el perno del eje de la caja de engranajes este cara arriba y r etire el per no del eje, el protector de per no y el soporte B del eje de la caja de engranajes. 1. Alinie la muesca en el Sopor te A con la muesca correspondiente en el bor de de la caja d...
Page 33 - Instalación del Cabezal de Nylon; a completamente ensamblada para ser
SP_8 Instalación del Cabezal de Nylon NOTA: La C3410 es enviada con el Sujetador A, el retén de disco (el r etén de seguridad), el Sujetador B, el perno de eje, y el pr otector de perno instalado. El per no de eje tiene una rosca izquier da. Gire hacia las agujas del r eloj para retirarlo. 1. Con el...
Page 34 - Ajustes; Instale el mango tipo barra:
SP_7 3/16-1/4 pulgadas (4.6 mm) Holgura del acelerador Ajuste la holgura del aceler ador 1. Afloje el botón de la tapa del filtro de aire y r etire la tapa del filtr o de aire. Consulte la figura 7. 2. Afloje la tuerca de seguridad en el cable ajustador . Consulte la figura 8. Cable ajustador Ajustes Figu...
Page 35 - Protector del accesorio de corte; Ensamblaje; Instale el protector del accesorio de; Pueda que sea necesario aflojar el retén y el; Protector Secundario C3410.
SP_6 Protector del accesorio de cor te Protector del accesorio de corte Ensamblaje ¡ADVER TENCIA! NUNCA opere la unidad sin el protector del accesorio de corte instalado y asegurado firmemente. Instale el protector del accesorio de corte C3410. 1. Inser te el protector del accesorio de corte entr e e...
Page 36 - Descripción del Producto; Antes de Ensamblar
SP_5 Descripción del Producto Use las ilustraciones como guía, famil- iarícese con esta unidad y sus varios componentes. Consulte la figura 4. Cono- ciendo la unidad le ayudará a obtener alto rendimiento, vida útil más pr olongada y operación con seguridad. Especificaciones C3410 C3410 Peso sin Combus...
Page 37 - Etiquetas de Seguridad
SP_4 ¡IMPORTANTE! Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. Esté Alerta del Area de Trabajo Evite trab...
Page 38 - El Operario Debidamente Equipado; Instrucciones de Seguridad; Use Buen Juicio
SP_3 El Operario Debidamente Equipado Siempre opere con ambas manos sujetando el mango firmemente. Use ropa de su talla para protejer su pier nas y brazos. Los guantes siempre proveen pr otección adicional y son altamente recomenda- dos. No use ropa holgada o joyas que puedan atascarse en la máquina ...
Page 39 - Contenido; Trabaje con cuidado
SP_2 A travéz de este manual se encuentran “declaraciones de seguridad” especiales. ¡IMPORTANTE! El propósito de los procedimientos operacionales descritos en este manual es ayudarle a obtener el más alto rendimiento de su máquina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones. Estos proce...
Page 40 - Desmalezadora
C3410 MANUAL DEL PR OPIETARIO/ OPERADOR SHINDAIWA Desmalezadora C3410 Part Number 81 188 Rev . 1 1/05 ¡ADVER TENCIA! Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiaricese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máqu...