Page 2 - ENGLISH; Attention Statements; Shindaiwa 2500-series hand held; Contents
2 ENGLISH Throughout this manual are specialattention statements. WARNING! A statement preceded by the triangularattention symbol and the word “WARN-ING” contains information that shouldbe acted upon to prevent serious bodilyinjury. CAUTION! A statement preceded by the word“CAUTION” contains informa...
Page 3 - Work Safely; Never allow a; Stay Alert; General Safety Instructions
3 ENGLISH Work Safely PowerBrooms operate at very high speedsand can do serious damage or injury if theyare misused or abused. Never allow a person without training or instruction tooperate this unit! WARNING! Use Good Judgment NEVER run the engine when trans- porting the unit. NEVER run the engine ...
Page 4 - The Properly Equipped Operator; Be Aware of the Working Environment
4 ENGLISH PB01 The Properly Equipped Operator Always wear respiratory protection to avoid breathing airborne debris. Always operate with both hands firmly gripping the unit. Wear close-fitting clothingto protect legs and arms.Gloves offer addedprotection and arestrongly recommended.Do not wear cloth...
Page 5 - Safety Labels
5 ENGLISH PB03 Figure 3 Safety Labels IMPORTANT! Safety and Operation InformationLabels: Make sure all informationlabels are undamaged and readable.Immediately replace damaged ormissing information labels. Newlabels are available from your localauthorized Shindaiwa dealer. PB2500 This label indicate...
Page 6 - Specifications; Prior to Assembly; Engine assembly; Unit Description
6 ENGLISH Specifications PB2500 Dry Weight (less sweepers) ............................................................ 4.7 kg/10.4 lb. PB2500 Dry Weight (Including sweepers) .................................................. 9.5 kg/21.0 lb. Engine Model ................................................
Page 7 - Assembly: Throttle Linkage and Ignition Leads; Connect the Throttle Cable
7 ENGLISH PB2500.08 PB2500.04 PB08 Grip Spark Plug Main Shaft Tube Clamp Outer Tube PB2500 PowerBroom 1. Place the powerhead on a clean, flat surface, spark plug facing up.See Figure 5. 2. Use the 4mm hex wrench to loosen the tube clamp screw. Verify that theD-shaped shim washer is positioned asshow...
Page 8 - Connect the Handle to the Outer Tube; Assembly: Adjust Throttle Lever Free Play
8 ENGLISH PB2500.10 PB10 Assembly: Handle Handle Hex Nut Outer Tube Adjustment Knob Mounting Screw Throttle Assembly Washer Connect the Handle to the Outer Tube Figure 13 PB2500.09 3/16-1/4 inch (4-6 mm) Throttle Freeplay Assembly: Adjust Throttle Lever Free Play 1. Loosen the air cleaner cover knob...
Page 9 - Assembly: Gearcase and Sweeper Assembly; The PB2500 PowerBroom should now be completely assembled.
9 ENGLISH Assembly: Gearcase and Sweeper Assembly PB17 CAUTION! The two drum assemblies areidentical, but each drum must beinstalled with its recessed end facingtoward the gearcase. The PB2500 PowerBroom should now be completely assembled. Install drum axleonto output shaft Drum Axle Cotter Pin Hitc...
Page 10 - Mixing Fuel; Minimize the risk of fire!; STOP the engine before refueling.; Break-in and Operation
10 ENGLISH Mixing Fuel 1. Place the PowerBroom on a flat, level surface. 2. Clear any dirt or other debris from around the fuel filler cap. 3. Remove the fuel cap, and fill the tank with clean, fresh fuel. 4. Reinstall the fuel filler cap and tighten firmly. Filling the Fuel Tank CAUTION! Some gasol...
Page 11 - Starting the Engine; Slide the ignition switch to the “I”; Set the choke lever to the CLOSED; ON; Stopping the Engine
11 ENGLISH PB2500.11 Starting the Engine 1. Slide the ignition switch to the “I” position (engine ON). 2. Press the primer bulb until fuel can be seen flowing in the transparent returntube. Primer Bulb Return Tube IMPORTANT! Engine ignition is controlled by a twoposition switch mounted on the thrott...
Page 12 - Operating Techniques; Windrows of lighter materials often; Adjusting Engine Idle; Idle Speed Adjustment; If the attachment rotates when the
12 ENGLISH PB22 Operating Techniques Operate the PowerBroom at or near fullthrottle with its sweeper fins resting onthe work surface. IMPORTANT! It is both tiring and unnecessary to lift orhold the fins from the work surfaceduring sweeping. When sweeping narrow areas such assidewalks, the PowerBroom...
Page 13 - Muffler; General Maintenance; Every 10 hours of operation
13 ENGLISH IMPORTANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT ORREPAIR OF EMISSION CONTROLDEVICES AND SYSTEMS MAY BEPERFORMED BY ANY REPAIR ESTAB-LISHMENT OR INDIVIDUAL; HOW-EVER, WARRANTY REPAIRS MUST BEPERFORMED BY A DEALER ORSERVICE CENTER AUTHORIZED BYSHINDAIWA KOGYO CO., LTD. THEUSE OF PARTS THAT ARE NOTEQUIV...
Page 14 - Every 10 to 15 hours of operation:
14 ENGLISH 50-hour Maintenance Every 50 hours of operation (more frequently in dusty or dirty condi-tions): ■ Remove and clean the cylinder coverand clean grass and dirt from thecylinder fins. ■ Use a hooked wire to extract the fuelfilter from inside the fuel tank. Removeand replace the filter eleme...
Page 15 - Spark Arrester Screen Maintenance.; Replacing the gearcase oil; Do not
15 ENGLISH PB2500.20 Spark Arrester Screen Maintenance. If the engine becomes sluggish and lowon power, check and clean the sparkarrester screen. WARNING! Never operate the unit with a dam-aged or missing muffler or sparkarrester! Operating with a missing ordamaged spark arrester is a firehazard and...
Page 16 - Long Term Storage; Strap and Hanger
16 ENGLISH CAUTION! Gasoline stored in the carburetor forextended periods can cause hardstarting, and could also lead toincreased service and maintenancecosts. Long Term Storage Whenever the unit will not be used for 30days or longer, use the following proce-dures to prepare it for storage: ■ Clean ...
Page 17 - Troubleshooting Guide; ENGINE DOES NOT START; LOW POWER OUTPUT
17 ENGLISH Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START Does the engine crank? Faulty recoil starter.Fluid in the crankcase.Internal damage. Consult with an authorized servicing dealer.Consult with an authorized servicing dealer.Consult with an authorized servicing dealer. Consult with an authorized ...
Page 19 - Emission System Warranty Statement; Consequential Damages
19 ENGLISH Your Warranty Rights andObligations The California Air Resources Board, the U.S. Environmental Protection Agency and Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. are pleased toexplain the emission control system warranty on your new smalloff-road (non-road) engine. In California, new small off-road engines ...
Page 21 - MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA
MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA Balai motorisé PB2500 娃 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire le présentmanuel et vous familiariseravec son contenu pourréduire le risque de vousblesser ou de blesser lesautres. Toujours porter undispositif de protection desyeux et des oreilles pendantl’utilisation de l’appare...
Page 22 - MISES EN GARDE; Les mises en gardes; La série d'outils motorisés Shindaiwa; Table des matières
2 Vous trouverez des mises en garde toutau long du manuel. AVERTISSEMENT ! Une mise en garde précédée du mot"AVERTISSEMENT" contient del’information dont il faut tenir comptepour éviter les blessures graves. MISES EN GARDE Une mise en garde précédée du mot"MISE EN GARDE" contient del...
Page 23 - Travailler en toute sécurité; Faire preuve de jugement; Demeurer alerte; Mesures de sécurité générales; AVERTISSEMENT !; vérifier les fuites de; Vérification de l’appareil
3 Travailler en toute sécurité Le balai motorisé fonctionne à très hautevitesse et peut causer de sérieuxdommages et de sérieuses blessures s’ilest mal utilisé ou si l'on en fait un emploiabusif. Ne jamais laisser une personnequi n'a pas lu les directives d'utilisationou reçu la formation pertinente...
Page 25 - Étiquettes de sécurité
5 PB03 Figure 3 Étiquettes de sécurité IMPORTANT! Étiquettes de consigne sur lefonctionnement et la sécurité :s’assurer que les endommagées etqu’elles restent lisibles. Remplacerimmédiatement toute étiquettemanquante ou endommagée. Onpeut obtenir de nouvelles étiquettesen s’adressant au distributeur...
Page 26 - Caractéristiques techniques; Avant l’assemblage; Ensemble du moteur
6 Caractéristiques techniques Poid net du PB2500 (sans les ailerons) ....................................................... 4,7 kg/12,3 lbs Poid net du PB2500 (avec les ailerons) ....................................................... 9,5 kg/20,3 lbs Modèle du moteur ..................................
Page 27 - Relier le tube extérieur au moteur; Assemblage: Tringlerie de l'accélérateur et câbles d'allumage; Brancher le câble d'accélération
7 PB2500.08 PB2500.04 PB08 Poignée caoutchoutée Bougie Axe Principal Collier de serrage du tube Tube extérieur Balai motorisé PB2500 1. Déposer la tête motorisée sur une surface plane et propre, la bougieorientée vers le haut.Voir illustration 5. 2. À l'aide de la clé hexagonale de 4mm, desserrer la...
Page 28 - Fixer la poignée au tube extérieur; Assemblage: Ajuster le jeu de garde du levier d’accélération
8 PB2500.10 PB10 Assemblage: Poignées Poignées Écrou hexagonal Tube extérieur Boutons d'ajustement Vis de montage Accélérateur Rondelle Fixer la poignée au tube extérieur Figure 13 PB2500.09 3/16 à 1/4 po (4 à 6 mm) Jeu de garde de l’accélérateur Assemblage: Ajuster le jeu de garde du levier d’accél...
Page 29 - Assemblage: Boîtier et balai; Pivoter le boîtier d'engrenage de façon
9 Assemblage: Boîtier et balai PB17 MISE EN GARDE ! Les deux tambours sont identiques,mais chaque tambour doit êtreinstallé avec l'extrémité incurvéeorientée vers le bas du boîtierd'engrenage. Le balai motorisé PB2500 devrait maintenant être entièrement assemblé. Installation de l'aileron dutambour ...
Page 30 - Exemples de mélange 50:1; Rodage et utilisation
10 Carburant 1. Déposer le balai sur une surface plane. 2. Enlever toute poussière ou toute accumulation autour du bouchon duréservoir à essence. 3. Enlever le bouchon du réservoir et verser le mélange d’essence sansimpureté. 4. Remettre et serrer fermement le bouchon du réservoir à essence. Remplir...
Page 31 - Démarrage du moteur; Presser à plusieurs reprises la pompe; Mettre le levier de l’étrangleur en; Arrêt du moteur
11 PB2500.11 Démarrage du moteur 1. Glisser l’interrupteur en position "I" (Marche). 2. Presser à plusieurs reprises la pompe d’amorçage du carburateur jusqu’à ceque l’on puisse voir le carburantcirculer dans le tube de retour trans-parent. Pompe d’amorçage Tube de retour IMPORTANT! L’alluma...
Page 32 - Techniques de fonctionnement; On peut souvent repousser les; Ajustement du ralenti; Si l’outil de coupe tourne lorsque le
12 PB22 Techniques de fonctionnement Utliser le balai à la vitesse maximale ens'assurant que les ailettes du balai reposesur la surface de travail. IMPORTANT! Il est à la fois fatiguant et inutile desoulever ou de maintenir les ailettes au-dessus de la surface de travail pendantle balayage. Pour bal...
Page 33 - Entretien; À toutes les 10 heures d’utilisation
13 IMPORTANT! L’entretien, le remplacement ou laréparation d’un dispositif de contrôle deséchappements et des systèmes peut êtreeffectué par tout établissement deréparation ou individu; cependant, lesréparations couvertes par la garantiedoivent être effectuées par un vendeur ouun centre de services ...
Page 34 - Entretien aux 50 heures; À toutes les 50 heures d’utilisation; Enlever et nettoyer la bougie:; Entretien aux 10 à 15 heures
14 Entretien aux 50 heures À toutes les 50 heures d’utilisation (plus souvent dans des conditionspoussiéreuses ou sales): ■ Enlever et nettoyer le couvercle ducylindre et enlever les accumulationsd’herbe et la saleté logées dans lesailettes du cylindre. ■ Utiliser un fil crocheté pour extraire lefil...
Page 35 - Lubrification du boîtier d'engrenage
15 PB2500.20 Entretien du pare-étincelles Si l’appareil devient lent ou perd de lapuissance, vérifier et nettoyer le pare-étincelles. AVERTISSEMENT! Ne jamais faire fonctionner l’appareilsans silencieux ou sans pare-étincelles ni s’ils sont endommagés!Si les composantes du dispositifd’échappement so...
Page 36 - Remisage à long terme; Presser sur la pompe d’amorçage
16 MISE EN GARDE ! La gazoline laissée dans lecarburateur pendant une périodeprolongée peut nuire au démarrageet accroître les coûts de service etd’entretien. Remisage à long terme Si l’appareil doit être remisé pendant 5semaines ou plus, suivre la procéduresuivante pour le préparer au remisage : ■ ...
Page 37 - Guide de dépannage; LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
17 Guide de dépannage LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS PUISSANCE INSUFFISANTE Est-ce que le moteur démarre bien ? Démarreur à rappel défectueux.Liquide dans la cage du vilebrequin. Bris interne. Retourner l’appareil au vendeur.Retourner l’appareil au vendeur.Retourner l’appareil au vendeur. Retourner l’appa...
Page 38 - PROBLÈME
18 Guide de dépannage (suite) AUTRES PROBLÈMES AUTRES PROBLÈMES Faible accélération Filtre à air obstrué. Filtre à essence obstrué. Mélange pauvre carburant/air. Vitesse de ralenti trop basse. Pare-étincelles encrassé. Nettoyer le filtre à air. Remplacer le filtre. Retourner l’appareil au vendeur. A...