Page 6 - INSTRUCCIONES DE ARMADO; PIEZAS; Instalación del pie:
• 5 • INSTRUCCIONES DE ARMADO 9. Es importante armar por completo el cargador antes de usarlo. Retire todos los 9.1 envoltorios del cordón y desenrolle los cables antes de utilizar el cargador de batería. Siga estas instrucciones para el armado. PIEZAS HERRAMIENTAS NECESARIAS (2) Tornillos roscadore...
Page 7 - Charge Rate Button; Use the Charge Rate Button
• 6 • PANEL DE CONTROL 10. Interruptor de función 1. Interruptor del modo de 2. visualizaciónControl del temporizador 3. Pantalla digital 4. Charge Rate Button 5. Indicadores LED 6. Interruptor de inicio automático 7. 1 2 3 4 5 6 7 Interruptor de función Utilice este interruptor para seleccionar los...
Page 8 - During charging, the display will show 12.; Automatic Start Button; ADVERTENCIA
• 7 • Luego de un momento, el cargador iniciará en forma automática la carga con el 2. valor que se haya establecido en el interruptor de función y en el botón de valor de carga.Para desactivar el temporizador, presione el botón de control del temporizador 3. hasta que se encienda el LED ubicado jun...
Page 10 - rdy
• 9 • responde al uso de ningún botón. Para reiniciar el cargador luego de un aborto de carga, ponga el interruptor de control de función en la posición de APAGADO (O). Luego, póngalo nuevamente en la posición previa y restablezca la configuración de todos los controles. Modo de desulfatación La des...
Page 11 - Utilización del probador de tensión de batería; Lectura de batería de 12 V; Cargada
• 10 • Haga girar el motor hasta que arranque o hasta que transcurran 3 segundos. Si 5. el motor no arranca, espere 4 minutos antes de hacerlo girar nuevamente. Esto permite que el cargador y la batería se enfríen. NOTA: En condiciones climáticas de frío extremo, o si la tensión de la batería está p...
Page 12 - Lectura de alternador de 12 V; CÓMO CALCULAR EL TIEMPO DE CARGA; TAMAÑO/CAPACIDAD NOMINAL DE LA BATERÍA
• 11 • Probador y cargador: Cuando se enciende por primera vez, la unidad funciona únicamente como un probador, no como un cargador. Para continuar utilizándola únicamente como probador, no presione el botón AUTO ni el del TEMPORIZADOR . La selección de un período de tiempo o la activación del botón...
Page 13 - podría provocar lesiones personales o daños a los bienes.; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE FALLA
• 12 • TAMAÑO/CAPACIDAD NOMINAL DE LA BATERÍA VALOR/TIEMPO DE CARGA 2 A 20 A 55 A APLICACIONES MARINAS/ CICLO PROFUNDO 80 RC NR 1¾ h NR 140 RC NR 2¾ h NR 160 RC NR 3 h NR 180 RC NR 3½ h NR INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 13. Después de la utilización y antes de realizar el mantenimiento, desenchufe y...
Page 14 - Resolución de problemas
• 13 • CÓDIGO DE FALLA DESCRIPCIÓN CAUSA F05 El cargador no ha podido conservar la carga completa de la batería en el modo de mantenimiento. La batería no conserva la carga. Esto puede deberse a una fuga en la batería o a que ésta se encuentra en malas condiciones. Asegúrese de que no haya cargas en...
Page 16 - ANTES DE REGRESAR PARA REPARACIONES; general, eliminará la necesidad de devolver el producto.; ESPECIFICACIONES; Placa de datos
• 15 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE MOTIVO/SOLUCIÓN La batería está conectada y el cargador está encendido, pero no está cargando. Los clips no tienen una buena conexión Compruebe si hay una conexión deficiente en la batería y el cuadro. Asegúrese de que los puntos de conexión estén limpios. Balancee los ...
Page 17 - 555A cumplen con la DIRECTIVA 2002/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
• 16 • Por el presente documento, el que suscribe declara que el Modelo de equipos SWI- 1555A cumplen con la DIRECTIVA 2002/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003 (RoHS) acerca de la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electró...
Page 22 - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM; PEÇAS; Monte as rodas e o eixo:
• 21 • INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 9. É importante montar completamente seu carregador antes do uso. Retire todos os 9.1 prendedores do fio e desenrole os cabos antes de usar o carregador de bateria. Siga as seguintes instruções de montagem. PEÇAS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS (2) parafusos 10 - 32 de rosca au...
Page 23 - Use the Charge rate button
• 22 • PAINEL DE CONTROLE 10. Interruptor de seleção 1. Interruptor de modo de 2. exibiçãoControle do temporizador 3. Mostrador digital 4. Charge Rate Button 5. Indicadores LED 6. Interruptor de partida automática 7. 1 2 3 4 5 6 7 Interruptor de seleção Use esse interruptor para selecionar entre as ...
Page 24 - Use the Auto button
• 23 • After a brief moment, the charger will automatically start charging at whatever rate 2. the Function Switch and Charge Rate button are set to. Para desligar o temporizador, pressione o botão de controle do temporizadoraté 3. que o LED próximo ao símbolo DESLIGADO (O) acenda. NOTA: Quando a ba...
Page 27 - Carregada
• 26 • Após dar a partida no motor, mova o interruptor de função para a posição 7. DESLIGADO (OFF) e desconecte o fio elétrico CA antes de desconectar as garras de contato com a bateria do veículo.Limpe e guarde o carregador em um local seco. 8. NOTA: Se o motor virar, mas não der a partida, não há ...
Page 28 - CÁLCULO DO TEMPO DE CARGA; TAMANHO/TAXAS DA BATERIA; INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
• 27 • Posicione o interruptor de seleção na posição para baixo. 3. Certifique-se de o LED no TEMPORIZADOR esteja próximo da posição 4. DESLIGADO (O).Dê partida no veículo e acenda os faróis dianteiros. Leia a tensão no mostrador 5. digital. Compare a leitura da tensão com o gráfico abaixo. Leitura ...
Page 29 - acidente pessoal ou dano material.; SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E CÓDIGOS DE ERRO; substituir a bateria.; Solução de problemas
• 28 • Se o carregador for transportado pela oficina ou para outro local, tome cuidado para 14.4 evitar/prevenir danos ao fios, às garras e ao carregador. Caso contrário, poderá ocorrer acidente pessoal ou dano material. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E CÓDIGOS DE ERRO 15. Códigos de erro CÓDIGO DE ERRO DESCR...
Page 32 - ANTES DE DEVOLVER O PRODUTO PARA REPARO; geralmente eliminarão a necessidade de devolução.; ESPECIFICAÇÕES; Placa de informações; Saída protegida por disjuntor; Tensão de saída alterada
• 31 • ANTES DE DEVOLVER O PRODUTO PARA REPARO 16. Quando surgir um problema com a operação de carga, certifique-se de que a bateria 16.1 seja capaz de aceitar uma carga normal. Verifique novamente todas as conexões, a tensão correta da tomada CA, a polaridade correta das garras do carregador e a qu...
Page 37 - PARTS
• 36 • Connect the POSITIVE (RED) charger clip to the POSITIVE (POS, P, +) post of the battery. 7.3 Position yourself and the free end of the cable you previously attached to the NEGATIVE 7.4 (NEG, N, -) battery post as far away from the battery as possible – then connect the NEGATIVE (BLACK) charge...
Page 43 - Using the Battery Voltage Tester; 2 Volt Battery Reading; Tester and Charger; 2 Volt Alternator Reading
• 42 • Using the Battery Voltage Tester With the charger unplugged from the AC outlet, connect the charger to the battery 1. following the instructions given in sections 6 and 7.Plug the charger AC power cord into the AC outlet, following the instructions given in 2. section 8.Place the Function swi...
Page 44 - CALCULATING CHARGE TIME; CHARGE RATE/CHARGING TIME; MAINTENANCE INSTRUCTIONS; personal injury or property damage.; TROUBLESHOOTING AND FAILURE CODES; FAILURE
• 43 • CALCULATING CHARGE TIME 12. Find your battery’s rating on the chart below, and note the charge time given for each charger setting. The times given are for batteries with a 50% charge prior to recharging. Add more time for severely discharged batteries.CCA = Cold Cranking AmpsRC = Reserve Cap...
Page 45 - Troubleshooting
• 44 • FAILURE CODE DESCRIPTION CAUSE F03 The battery was unable to reach the “full charged” voltage (thermal runaway detected). Could be caused by trying to charge a large battery or bank of batteries on too low of a current setting or the battery may have a shorted cell. Try again with a higher cu...
Page 47 - Data Plate; Circuit Breaker Protected Output; Switched Output Current
• 46 • BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 16. When a charging problem arises, make certain that the battery is capable of accepting a 16.1 normal charge. Double check all connections, AC outlet for the correct voltage, charger clips for correct polarity and the quality of the connections from the cables t...