Page 6 - charge; Using The Quick-Disconnect Cable Assemblies
• 6 • 3. Place the solar panel in the sun. For optimum solar panel output, face the front (glass) side of the solar panel towards the sun, making sure there are no shadows being cast on the panel by the vehicle or other objects. The best orientation to place the solar panel is in a south to north di...
Page 7 - MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS; Store the solar panel unplugged, in an upright position.; BEFORE RETURNING FOR REPAIRS; the clips to the battery system. The clips must be clean.; :00 am to 5:00 pm Central Time Monday through Friday; LIMITED WARRANTY; is resold through an unauthorized retailer.
• 7 • 12. MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS 12.1 Store the solar panel unplugged, in an upright position. 12.2 Store inside, in a cool, dry place. 12.3 Do not store the clips clipped together, on or around metal, or clipped to cables. 12.4 If the solar panel is moved around the shop or transported to ...
Page 8 - DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
• 8 • Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to, express, implied or statutory warranties, including without limitation, any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose. Further, Manufacturer shall not be liable for any inci...
Page 9 - Do not send unit to this address for repair.; PROGRAMA DE REGISTRO; No envíe la unidad a esta dirección para su reparación.
• 9 • 1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty, other than ...
Page 10 - Ne pas envoyer l’unité à cette adresse pour réparation.; Envoyer cette carte à :
• 10 • INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN MODÈLE : ___________________ DESCRIPTION : ___________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui que ce soit d’assumer ou de prendre toute autre obligation. Il n’existe auc...
Page 15 - Manteniendo y cargando una batería; cargar; Uso de la desconexión rápida montajes de cable
• 15 • Manteniendo y cargando una batería 1. Asegúrese de que todas las piezas del tablero solar estén bien instaladas y en buenas condiciones para funcionar, por ejemplo, los protectores de plástico de las pinzas de la batería. 2. Decida si va a utilizar el enchufe de 12 voltios accesorios o los 50...
Page 17 - ¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
• 17 • 16. GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA NO VÁLIDA EN MÉXICO.SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, OTORGA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. ...
Page 23 - de 7h à 17h heure centrale, du lundi au vendredi
• 23 • 12 V Accessoire Plug Cable Assemblée Maintenir ou charger votre batterie sans soulever le capot. 1. Brancher l’extrémité du câble de fiche automobile de 12 V à connexion rapide au panneau solaire. 2. Insérer la fiche dans la prise d’alimentation 12 V du véhicule. 3. Acheminer le cordon d’alim...
Page 24 - FABRICANT N’ASSUME PAS ET N’AUTORISE PERSONNE À ASSUMER OU À OFFRIR; NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN !
• 24 • 16. GARANTIE LIMITÉE CETTE GARANTIE N’EST PAS VALIDE AU MEXIQUE.SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, OFFRE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. Sch...