Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS.; RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE.; ENGLISH; Automatic Battery Charger with Engine Start; OWNER’S MANUAL
• 2 • Read manual before using product. Protect your eyes. Wear protective clothing. Risk of explosive gases. Risk of electric shock. Do not expose to rain or snow. Never smoke or allow flames and sparks. Keep out of reach of children Disconnect the main cable before connecting or disconnecting the ...
Page 5 - GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS; CONTROL PANEL
• 5 • 7. GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. 7.1 This battery charger is for use on a nominal 230V, 50 Hz circuit. (See the warning label on the charger for the correct input voltage.) The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and ...
Page 13 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN.; DEUTSCH; Automatisches Batterieladegerät mit Motorstart; BENUTZERANLEITUNG
• 13 • Vor der Verwendung dieses Produkts ist die Anleitung zu lesen. Augenschutz tragen. Schutzkleidung tragen. Gefahr explosiver Gase. Stromschlaggefahr. Weder Regen noch Schnee aussetzen. Niemals in der Nähe rauchen und vor Flammen und Funken schützen. Von Kindern fernhalten. Vor dem Anschließen ...
Page 20 - rdy
• 20 • Verwenden der Motorstart-Funktion Das Batterieladegerät kann als Starthilfe für Ihr Auto verwendet werden, wenn der Batteriestand niedrig ist. Für die Verwendung der MOTORSTART-Funktion wie nachfolgend beschrieben vorgehen. WICHTIG Die Verwendung der MOTORSTART-Funktion, OHNE dass eine Batter...
Page 26 - ESPAÑOL; Cargador de Baterías Automático con Arrancador del Motor; MANUAL DEL USUARIO; RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O FUEGO.; enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador.
• 26 • ESPAÑOL Modelo: SCI90 Cargador de Baterías Automático con Arrancador del Motor MANUAL DEL USUARIO Lea el manual antes de usar el producto. Proteja sus ojos. Use ropa segura para protección. Riesgo de gases explosivos. El riesgo de descarga eléctrica. No exponga a la lluvia o a la nieve. Nunca...
Page 28 - puesto que los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.; batería o pele los cables.
• 28 • 3.6 Para determinar el voltaje de la batería consulte el manual del usuario del vehículo. Este cargador está equipado con detección automática de tensión de 6 o 12 voltios. 3.7 Asegúrese de que las pinzas de cables del cargador queden bien sujetos. 3.8 Junto con el cargador de batería, encont...
Page 29 - CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA
• 29 • 6.4 Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al poste NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte la pinza NEGATIVA (NEGRO) del cargador al extremo libre del cable. 6.5 No se ponga frente a la batería cuando realice ...
Page 30 - OFF
• 30 • Tipo de batería / Botón seleccionar MODO de carga Seleccione el tipo de batería a cargar, o el modo desulfuración: (Calcio) – Las baterías de Calcio, son baterías de ácido, impregnadas de calcio. (Absorbida Vidrios Mate / Gel) – Las baterías AGM tienen un electrolito absorbido en separadores ...
Page 37 - FRANÇAIS; Modèle; Chargeur de batterie automatique avec Aide Démarrage; MANUEL; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVER CES CONSIGNES.; l’équipement ou le véhicule ou des dommages matériels.; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.; sur le cordon quand vous débranchez le chargeur.
• 37 • FRANÇAIS Modèle : SCI90 Chargeur de batterie automatique avec Aide Démarrage MANUEL Lisez le manuel avant d’utiliser ce produit. Protégez vos yeux. Porter des vêtements protecteurs. Risque de gaz explosifs. Risque de choc électrique. Ne pas exposer à la pluie ou la neige. Ne jamais fumer ou f...
Page 40 - MISE À LA TERRE ET CORDON D’ÉNERGIE CA; PANNEAU DE CONTRÔLE
• 40 • 6.7 Quand vous déconnectez le chargeur, toujours le faire dans l’ordre inverse de la procédure de connexion et coupez la première connexion en étant aussi loin que possible de la batterie. 6.8 Une batterie marine (bateau) doit être débarquée à terre pour être chargée. Pour la charger à bord i...