Page 2 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS iMpORTANT SAFETy iNSTRUCTiONS 1 pERSONAL pRECAUTiONS 2 pREpARiNg TO ChARgE 2 ChARgER LOCATiON 3 DC CONNECTiON pRECAUTiONS 3 BATTERy iNSTALLED iN VEhiCLE 3 BATTERy OUTSiDE OF VEhiCLE 4 BATTERy ChARgiNg - AC CONNECTiONS 4 RECOMMENDED AWg SizE FOR ExTENSiON CORDS 5 ASSEMBLy iNSTRUCTiO...
Page 4 - pERSONAL pRECAUTiONS; eyes while working near battery.; pREpARiNg TO ChARgE; vehicle are off, so as not to cause an arc.
• 2 • pERSONAL pRECAUTiONS 2. Consider having someone close enough by to come to your aid when you 2.1 work near a lead-acid battery.Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts 2.2 skin, clothing, or eyes. Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touch...
Page 5 - ChARgER LOCATiON; Locate charger as far away from battery as DC cables permit.; DC CONNECTiON pRECAUTiONS; allow clips to touch each other.; FOLLOW ThESE STEpS WhEN BATTERy iS iNSTALLED iN; Position AC and DC cords to reduce risk of damage by hood, door, or
• 3 • ChARgER LOCATiON 4. Locate charger as far away from battery as DC cables permit. 4.1 Never place charger directly above battery being charged; gases from bat- 4.2 tery will corrode and damage charger.Never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte spe- 4.3 cific gravity or...
Page 6 - Do not face battery when making final connection.; BATTERy ChARgiNg - AC CONNECTiONS; This battery charger is for use on a nominal 120-volt circuit.; DANgER; – Never alter AC cord or plug provided – if it will not fit outlet,
• 4 • When disconnecting charger, turn switches to off, disconnect AC cord, 6.7 remove clip from vehicle chassis, and then remove clip from battery termi - nal.See OPERATING INSTRUCTIONS for length of charge information. 6.8 FOLLOW ThESE STEpS WhEN BATTERy iS OUTSiDE VEhiCLE. 7. A SpARK NEAR ThE BAT...
Page 9 - Using this battery charger is very simple. First, connect
• 7 • remaining cool down time in seconds. It starts at 180 and counts down to 0. The ENGINE START LED blinks once every second. During the cool down period, no current is delivered to the battery. After 3 minutes, the ENGINE START LED will stop blinking and will light continuously, indicating that ...
Page 13 - : This battery charger has a built-in battery tester that displays; TESTING; the tester. Pressing the BATTERY SIZE button when the
• 11 • USiNg ThE BUiLT-iN BATTERy TESTER 14. OVERViEW : This battery charger has a built-in battery tester that displays either an accurate battery voltage or an estimate of the battery’s relative charge based on the battery voltage and the Battery Council International scale. TESTING 14.1 SEqUENCE ...
Page 14 - iNiTiAL pERCENT CALCULATiON; several seconds while the tester analyzes the battery.; NOTES FOR TESTiNg BATTERy %
• 12 • The CHARGED (green) LED will light if a charged battery is tested. • The CHARGING LED does not light in the battery test mode. • The • CONNECTED LED lights when a properly connected battery is de- tected. When the tester digital display is set to • VOLTAGE , the CHARGED and CHARGING LEDs won’...
Page 16 - ChARgiNg TipS; only as a guide for specific situations.; if your vehicle won’t start; : You don’t need to fully charge the battery to; Reviving your battery; : If you only wish to charge your battery enough
• 14 • determine charging progress by selecting the BATTERy % mode.There are some important facts to keep in mind when charging a battery. When the display indicates 77% charged, the battery has been charged • enough to start most vehicles and has already been charged as much as by many other batter...
Page 17 - and operate normally.; Completing an interrupted charge; : If the charging process has been; MAiNTENANCE iNSTRUCTiONS; a minimum amount of care.
• 15 • and operate normally. Completing an interrupted charge 17.3 : If the charging process has been interrupted and restarted after the charger displays a battery % of 85 or more, the charger could go straight to Maintain Mode. However, if the original charge was started using the MEDIUM TO LARGE ...
Page 18 - TROUBLEShOOTiNg; PROBLEM
• 16 • TROUBLEShOOTiNg 19. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery is connected and the charger is on, but isn’t charging. The charger is in tester mode, not charger mode. Press the BATTERy SIZE button to activate charging and select a charge rate. Indicator lights are lit in an erratic manner n...
Page 21 - MANUAL DEL DUEÑO; para Baterías de 12 voltios; CARGADOR DE BATERIAS; E L E C T R Ó N I C O; a m p e r i o s
TM Cargador de Baterías Totalmente Automático Controlado por Microprocesador con Arranque de Motor más probador de Baterías y probador de Alternadores MANUAL DEL DUEÑO Modelo SC-8020A para Baterías de 12 voltios ® 2 80 10 20 CARGADOR DE BATERIAS E L E C T R Ó N I C O C A R G A R Á P I D A a a m p...
Page 22 - iNDiCE DEL CONTENiDO; BATERíA ESTé AFUERA DEL VEHíCULO
• 20 • iNDiCE DEL CONTENiDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 21 PRECAUCIONES PERSONALES 22 PREPARACIóN DE LA CARGA 22 UBICACIóN DEL CARGADOR 23 PRECAUCIONES DE LA CONEXIóN CC 23 SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL VEHÍCULO 23 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERíA ESTé AFUERA DEL VEHíCU...
Page 23 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc-; ÁCiDO. LAS BATERÍAS gENERAN gASES ExpLOSiVOS DURANTE
• 21 • iMpORTANTE: LEA y CONSERVE ESTE MANUAL DE iNSTRUCCiONES y SEgURiDAD. iNSTRUCCiONES DE SEgURiDAD iMpORTANTES 1. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- 1.1 ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías Modelo SC-8020A.No exponga el cargador a ll...
Page 25 - ciones de recarga del fabricante.; UBiCACiÓN DEL CARgADOR; gando los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.; pRECAUCiONES DE LA CONExiÓN CC
• 23 • Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería 3.4 alcance el nivel especificado por el fabricante. Evite que se rebase. En el caso de una batería sin capas de celda desmontables, como las baterías de plomo y ácido reguladas por una válvula, siga atentamente las instruc...
Page 26 - SigA ESTOS pASOS CUANDO LA BATERÍA ESTé AFUERA DEL; el extremo del cable.
• 24 • Determine qué terminal tiene conexión a tierra (conectado) con el chasis. 6.4 Si el terminal negativo está conectado al chasis (como en la mayoría de los vehículos), véase (6.5). Si el terminal positivo es el que está conecta - do al chasis, véase (6.6).Para un vehículo de conexión a tierra n...
Page 27 - Una batería marítimo (de barco) se debe retirar y cargar en tierra. Su; BATERiA CARgANDO - CONExiONES AC; Este cargador de batería es para usar en un circuito nominal de 120; pELigRO; – Nunca cambie un cable CA o enchufe suministrados – si no; Extensión mínima de medida de cables para cargadores de baterías
• 25 • Una batería marítimo (de barco) se debe retirar y cargar en tierra. Su 7.7 carga a bordo requiere un equipo especialmente diseñado para el uso marítimo. BATERiA CARgANDO - CONExiONES AC 8. Este cargador de batería es para usar en un circuito nominal de 120 8.1 voltios. pELigRO – Nunca cambie ...
Page 29 - Enfriamiento; En ese momento se iluminará el LED DE CARGA.; NOTAS DEL ARRANqUE DEL MOTOR:; automáticamente. En esta sección se dan algunos detalles.; FiNALizACiÓN DE LA CARgA:
• 27 • cuenta hasta 0. Enfriamiento 10.7 – Luego del arranque, el cargador entra en un estado obligatorio de 3 minutos de enfriamiento (180 segundos). Durante este período, no se pueden modificar las configuraciones. Los botones se ignoran. El visor digital indica el tiempo restante de enfriamiento ...
Page 30 - BATERÍA ESTÁNDAR 12V O 6V:; la carga y pasado al Modo de Mantenimiento de operación.; BATERÍA AgM 12V O DE CéLULA DE gEL:; el LED DE CARGADO; MODO DE MANTENiMiENTO; nado por el TIPO DE BATERÍA seleccionado.; NOTAS gENERALES SOBRE LA CARgA:; ventilador no corre en el Modo Verificador.
• 28 • BATERÍA ESTÁNDAR 12V O 6V: • el LED CARGADO (verde) indica la finalización de la carga; cuando está iluminado, el cargador ha detenido la carga y pasado al Modo de Mantenimiento de operación. BATERÍA AgM 12V O DE CéLULA DE gEL: • el LED DE CARGADO aparece cuando la batería se cargó lo suficie...
Page 32 - BATTERy SizE BUTTON (BOTÓN DE TAMAÑO DE LA BATERÍA); carga de hasta 2A. Destinado para cargar baterías pequeñas, como
• 30 • BATTERy SizE BUTTON (BOTÓN DE TAMAÑO DE LA BATERÍA) 12.3 Utilice este botón para establecer el índice máximo de carga en uno de los siguientes: SMALL BATTERy (BATERÍA pEqUEÑA): • Proporciona un índice de carga de hasta 2A. Destinado para cargar baterías pequeñas, como por ejemplo, aquellas qu...
Page 33 - gUiA DE CONTROL DEL TABLERO DE MANDOS
• 31 • gUiA DE CONTROL DEL TABLERO DE MANDOS 13. g U iA D E C O N TR O L D EL TA B LE R O D E M A N D O S pA R A M O D EL O SC -8 02 0A M O D O D E O pE R A C iÓ N Cha rge d (Ca rga do) Cha rgi ng (Ca rga ndo ) Con nec ted (Co nec tad o) Bat ter y% (Ba ter ía %) Vol tag e (Vo lta j e) Alte rna tor %...
Page 34 - SECUENCIA DE PRUEBA
• 32 • UTiLizACiÓN DEL pROBADOR DE BATERÍAS iNCORpORADO 14. ViSiÓN gENERAL : Este cargador de batería posee un probador de batería incorporado que muestra el voltaje preciso de la batería o un valor estimado de la carga relativa de la batería basándose en el voltaje de la batería y la escala del Con...
Page 38 - índice de ENCENDIDO DEL MOTOR el vehículo arranque. Si el vehículo; Reactivar su batería:; proceso de carga. Cuando el cargador muestra el % de la batería en 77 o; Completar una carga interrumpida; demandan muy poco cuidado.
• 36 • DATOS ÚTiLES SOBRE LA CARgA 17. Lea todo el manual antes de utilizar el cargador. Los datos útiles que aparecen a continuación le sirven como guía para situaciones específicas. Si el vehículo no arranca 17.1 : no necesita cargar completamente la batería para encender el vehículo. Si el cargad...
Page 39 - LOCALizACiÓN y RESOLUCiÓN DE pROBLEMAS; PROBLEMA
• 37 • LOCALizACiÓN y RESOLUCiÓN DE pROBLEMAS 19. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La batería está conectada y el cargador encendido, pero no recibe carga El cargador está en el modo probador, no el de carga Presione el botón indica- dor MEDIDA DE LA BAT- ERIA para activar la carga y seleccione la ca...
Page 40 - OTORGA ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL
• 38 • gARANTÍA LiMiTADA 20. SChUMAChER ELECTRiC CORpORATiON, 801 BUSiNESS CENTER DRiVE, MOUNT pROSpECT, iLLiNOiS 60056-2179 OTORGA ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL MOMENTO DE LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE.Schumacher Electric Corporation garantiz...