Page 3 - TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE SECTION / SECCIÓN PAGE / PÀGINA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREPARING TO CHARGE 2 CHARGER LOCATION 3 DC CONNECTION PRECAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 4 BATT...
Page 6 - NEVER overcharge a battery.
• 2 • TO REDUCE THE RISK OF BATTERy EXPLOSION, FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND THOSE PUBLISHED By THE BATTERy MANU- FACTURER AND THE MANUFACTURER OF ANy EQUIPMENT yOU INTEND TO USE IN THE VICINITy OF THE BATTERy. REVIEW THE CAUTIONARy MARKINGS ON THESE PRODUCTS AND ON THE ENGINE. PERSONAL PRECAUTIONS ...
Page 8 - FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERy IS OUTSIDE VEHICLE.; possible – then connect the NEGATIVE (BLACK) charger clip to the free
• 4 • Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery 6.3 post usually has a larger diameter then the NEGATIVE (NEG, N, -) post.Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chas- 6.4 sis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehi...
Page 12 - PROBLEM
• 8 • Servicing does not require opening unit, as there are no user-serviceable 12.3 parts. STORAGE INSTRUCTIONS 13. Store charger unplugged, in an upright position. Cord will still conduct 13.1 electricity until it is unplugged from outlet. Store inside in a dry, cool place (unless you’re using an ...
Page 13 - BEFORE RETURNING FOR REPAIRS; of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all
• 9 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The LCD display shows: Nothing The charger is not plugged in. No power at the receptacle. Poor electrical connection. Other Plug the charger into an AC outlet. Check for open fuse or circuit breaker supplying the AC outlet. Check the power cord or extensi...
Page 15 - Schumacher Electric Corporation Customer Service
• 11 • THIS LIMITED WARRANTy IS THE ONLy EXPRESS LIMITED WAR- RANTy AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHO- RIZES ANyONE TO ASSUME OR MAKE ANy OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTy. Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a....
Page 17 - NUNCA cargue demasiado una batería.
• 13 • ES PELIGROSO TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO y ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESO, ES DE SUMA IMPOR- TANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE EL CARGADOR.PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA, SIGA ESTAS INST...
Page 18 - No coloque una batería sobre el cargador.; PRECAUCIONES DE LA CONEXIÓN CC
• 14 • PREPARACIÓN DE LA CARGA 3. Si es necesario quitar la batería del vehículo para cargarla, siempre retire 3.1 el terminal a tierra de la batería primero. Asegúrese de que todos los ac- cesorios dentro del vehículo estén apagados para evitar causar un arco.Asegúrese de que el área que rodea la b...
Page 19 - SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL; luego el del terminal de la batería.; SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTé AFUERA DEL
• 15 • SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL 6. VEHÍCULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PODRÍA PROVOCAR UNA EX- PLOSIÓN. PARA EVITAR ESTO: Coloque los cables CA y CC para reducir el riesgo de daño provocado por 6.1 el capó, la puerta o una parte móvil del motor.Manténgase alejado de paleta...
Page 20 - Largo del; INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
• 16 • Conecte el sujetador del cargador POSITIVO (ROJO) al terminal POSI- 7.3 TIVO (POS, P, +). Ubíquese y libere el extremo del cable lo más lejos posible de la batería – 7.4 luego conecte el sujetador del cargador NEGATIVO (NEGRO) para liberar el extremo del cable.No se acerque a la batería cuand...
Page 21 - : El NIN-800A de modo intermitente recibe más de 15 amperios
• 17 • PANEL DE CONTROL 10. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 11. Conecte el conjunto del cable de batería al NIN-800A con el conector de 11.1 conexión rápida al dorso de la unidad.Conecte el conjunto del cable de batería a la batería según se describe en 11.2 las secciones 6 y 7.Enchufe el NIN-800A en un ...
Page 24 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
• 20 • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Hay batería conectada pero la pantalla VCL aún muestra “CONNECT BAT- TERY” Las pinzas de la batería no hacen buena conexión. Las conexiones de la batería están invertidas La batería está severa- mente descargada Vea si hay mala conexió...
Page 27 - LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA
• 23 • El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata d...
Page 30 - PRéPARATION POUR LE CHARGEMENT; bouchons, comme les « VRLA » (accumulateur au plomb – acide à régula-; EMPLACEMENT DU CHARGEUR; d’aucune façon une bonne ventilation.
• 26 • NE JAMAIS recharger des batteries gelées. 2.9 NE JAMAIS surcharger une batterie. 2.10 PRéPARATION POUR LE CHARGEMENT 3. On doit retirer la batterie du véhicule pour la recharger. Toujours retirer le 3.1 câble de masse en premier. S’assurer que tous les accessoires du véhi- cule sont éteints, ...
Page 33 - DIRECTIVES DE MONTAGE; Aucun montage n’est nécessaire; PANNEAU DE CONTRÔLE; Le NIN-800A consomme par intermittence plus de 15 ampères de
• 29 • L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée par le fabricant. S’il 8.2 vous faut en utiliser une, référez-vous au tableau suivant : Longueur du cordon pied (m) 25 (7,6) 50 (15,2) Calibre 12 10 DIRECTIVES DE MONTAGE 9. Aucun montage n’est nécessaire PANNEAU DE CONTRÔLE 10. CONSIGNES D’U...
Page 34 - COMPLÈTE
• 30 • Tournez le bouton d’ALIMENTATION PRINCIPALE sur ON. Quand le 11.4 chargeur se met en marche, l’écran ACL affiche automatiquement 12V RAPIDE sur la ligne supérieure et CONNECTEZ BATTERIE clignotant sur la ligne inférieure. Le chargeur vérifie aussi si une batterie a été correcte- ment branchée...
Page 36 - DIRECTIVES D’ENTREPOSAGE; d’un métal ou accrochées aux câbles.; TABLEAU DE DéPANNAGE; PROBLÈME
• 32 • DIRECTIVES D’ENTREPOSAGE 13. Entreposez le chargeur non branché, dans une position verticale. Le cor- 13.1 don conduira de l’électricité jusqu’à ce qu’il soit débranché de la prise. Entreposez-le à l’intérieur, dans un endroit sec et frais (à moins que vous 13.2 n’utilisiez un chargeur de bor...
Page 37 - AVANT DE L’ENVOyER POUR RéPARATION; Quand vous rencontrez un problème de chargement, assurez-vous que
• 33 • PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION L’écran ACL indique : Rien Le chargeur n’est pas branché. Pas de courant à la prise. Mauvaise connexion élec- trique. Autre Branchez le chargeur à une prise de courant CA. Vérifier si un fusible est coupé ou le disjoncteur pour cette prise de courant. V...
Page 38 - dangereux et ça endommage une batterie d’y introduire un ampérage; De 7 :00 à 17 :00 heure normale du Centre du lundi au vendredi; GARANTIE LIMITéE
• 34 • Quand la batterie est très froide, partiellement chargée ou sulfatée, elle 15.2 ne tirera le plein taux d’ampères du chargeur. Durant le chargement, c’est dangereux et ça endommage une batterie d’y introduire un ampérage supérieur à celui qu’elle peut effectivement utiliser.Lorsqu’un PROBLÈME...