Page 3 - TABLE OF CONTENTS; SECTION
TABLE OF CONTENTS SECTION PAGES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREPARING TO CHARGE 2 CHARGER LOCATION 3 DC CONNECTION PRECAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 4 BATTERY CHARGING - AC CONNECTIO...
Page 4 - of fire, electric shock or injury to persons.; OUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIvE GASES DURING NOR-
• 1 • IMPORTANT: READ AND SAvE THIS SAFETy AND INSTRUCTION MANUAL. IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS – The INC-700A offers a wide range of 1.1 features to accommodate the needs for home or light commercial use. This manual will show you how to use your charger safely and effec...
Page 6 - CHARGER LOCATION; lyte specific gravity or filling the battery.; DC CONNECTION PRECAUTIONS; ) button to turn the output off and removing the AC plug; FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERy IS INSTALLED IN
• 3 • eliminate airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth.Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level 3.4 specified by the battery manufacturer. Do not overfill. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead-acid-batteries, care...
Page 7 - FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERy IS OUTSIDE vEHICLE.; possible – then connect the NEGATIVE (BLACK) charger clip to the free
• 4 • For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from 6.5 the battery charger to the POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post of the battery. Connect the NEGATIVE (BLACK) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not connect the clip to the carbure- tor,...
Page 8 - – Never alter AC cord or plug provided – if it does not fit the; Recommended minimum AWG size for extension cords for battery; An extension cord up to 25 feet must be 12 AWG up to 50 feet; Grounding Methods; bypass the grounding pin on the plug or receptacle.
• 5 • BATTERy CHARGING - AC CONNECTIONS 8. This battery charger, with auto line voltage select function, is for use on 8.1 nominal 120 volt and 240 volt circuits. DANGER – Never alter AC cord or plug provided – if it does not fit the outlet, have proper outlet installed by a qualified electrician. I...
Page 9 - ASSEMBLy INSTRUCTIONS; nently mount the charger, use the following instructions:
• 6 • ASSEMBLy INSTRUCTIONS 8.4 This charger can be operated on a stable surface either upright or lying down (brackets not installed). Rubber strips have been provided to help prevent scratching and denting of the channels. If you would like to perma- nently mount the charger, use the following ins...
Page 10 - with the top two brackets first.; CONTROL PANEL; The CHARGED (green) LED will light when the charger has gone into; Digital Display; depending on the DISPLAY function chosen.; Display Button
• 7 • tighten the set screws (Item 4) to secure the brackets (Item 1), starting with the top two brackets first. CONTROL PANEL 9. CONNECTED (yellow) LED The CONNECTED (yellow) LED will light when the battery is properly con - nected. CHARGING (yellow) LED When charging begins, the CHARGING (yellow) ...
Page 11 - cause other personal property damage or personal injury; MODE Button
• 8 • As the battery continues to charge the current will taper down. At full charge, the battery may draw less than one amp. NOTE: The 70 amp charge rate cycles between 20 amps and 70 amps during the charging process and the ammeter will show this. This is a normal condition. TIME (Timer – Range: 1...
Page 12 - ) buttons also still operate normally.) When the display shows
• 9 • allows the electrolyte to be suspended in close proximity with the plate’s active material. In theory, this enhances both the discharge and recharge efficiency. Actually, the AGM batteries are a variant of Sealed VRLA bat - teries. Popular usage high performance engine starting, power sports, ...
Page 15 - When the CHARGED (green) LED is lit, the charger has started Maintain; Flash Reprogramming; Set MODE to FLASH REPROGRAM. (The VOLTS LED will start blink
• 12 • When the CHARGED (green) LED is lit, the charger has started Maintain Mode. In this mode, the charger keeps the battery fully charged by deliver- ing a small current, when necessary. The voltage is maintained at a level determined by the BATTERY TYPE selected Flash Reprogramming NOTE: Do not ...
Page 17 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS
• 14 • Find your battery’s rating on the chart below and note the charge time given for each charger setting. The times given are for batteries with a 50 percent charge prior to recharging. Add more time for severely discharged batteries. BATTERy SIZE/RATING CHARGE RATE/CHARGING TIME 4 AMP 20 AMP 70...
Page 18 - STORAGE INSTRUCTIONS; electricity until it is unplugged from outlet.; PROBLEM
• 15 • parts. STORAGE INSTRUCTIONS 13. Store charger unplugged, in an upright condition. Cord will still conduct 13.1 electricity until it is unplugged from outlet. Store inside, in a dry, cool place (unless you’re using an on-board Marine 13.2 Charger ). Do not store clips on handle, clipped togeth...
Page 19 - of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all
• 16 • TROUBLESHOOTING 14. Before Returning For Repairs When a charging problem arises, make certain that the battery is capable 14.1 of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all connections, AC outlet for a full 120-volts, charger clips for correct polarity and the quality o...
Page 20 - :00 am to 4:30 pm Central Time Monday thru Friday; LIMITED WARRANTy; which vary from this warranty.
• 17 • 7:00 am to 4:30 pm Central Time Monday thru Friday LIMITED WARRANTy 15. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIvE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTy TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WAR- RANTy IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIG...
Page 23 - LEA EL MANUAL COMPLETE ANTES DE USAR ESTE; Fuente de Poder; MANUAL dEL dUE
• 20 • LEA EL MANUAL COMPLETE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Modelo INC-700A Fuente de Poder / Cargador de Baterías MANUAL dEL dUE Ñ O Voltios: 12Amperage: 4, 20, 70
Page 25 - SECCIÓN
• 22 • TABLE OF CONTENTS SECCIÓN P À GINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 23 PRECAUCIONES PERSONALES 24 PREPARACIóN DE LA CARGA 24 UBICACIóN DEL CARGADOR 25 PRECAUCIONES DE LA CONEXIóN CC 25 SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL VEHÍCULO. 25 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTé AF...
Page 26 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc-; ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIvOS DURANTE
• 23 • IMPORTANTE: LEA y CONSERvE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES y SEGURIDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- 1.1 ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías Modelo INC-700A. MISE EN GARDE : 1.2 Confor...
Page 28 - ciones de recarga del fabricante.; UBICACIÓN DEL CARGADOR; No coloque una batería sobre el cargador.; PRECAUCIONES DE LA CONEXIÓN CC; el capó, la puerta o una parte móvil del motor.
• 25 • Limpie los terminales de la batería antes de cargarla.Durante la limpieza, 3.3 evite que la corrosión transportada por el aire entre en contacto con sus ojos, nariz o boca. Use bicarbonato de sodio y agua para neutralizar los ácidos de la batería y eliminar la corrosión transportada por el ai...
Page 29 - calibre pesado de la estructura o bloque del motor.; CÁLCULO DEL TIEMPO DE CARGAR; para mayor información; SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTé AFUERA DEL; el extremo del cable.
• 26 • Manténgase alejado de paletas de ventiladores, cinturones, poleas y 6.2 demás partes que puedan causar una lesión a las personas.Revise la polaridad de los terminales de la batería. El terminal de la bat- 6.3 ería de polaridad POSITIVA (POS, P, +) por lo general tiene un diámetro mayor que el...
Page 30 - BATERIA CARGANDO - CONEXIONES AC; Este cargador de batería es para usar en un circuito nominal de 120; PELIGRO; – Nunca cambie un cable CA o enchufe suministrados – si no; Se recomiendan mínimamente extensiones para cargadores de bat-; Una extensión de hasta 25 pies de largo debe; Métodos a tierra
• 27 • No se acerque a la batería cuando realice la conexión final. 7.5 Cuando desconecte el cargador, hágalo siempre en la secuencia inversa 7.6 al procedimiento de conexión y primero interrumpa la conexión mientras esté tan lejos de la batería como sea posible.Una batería marítimo (de barco) se de...
Page 31 - que pone a tierra o en el receptáculo.; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; ciones a continuación.
• 28 • la salida del tomacorriente CA donde se enchufe este correctamente conectado a tierra y de acuerdo a los códigos y reglamentos locales. Si no lo está, haga que un técnico calificado lo instale. No quite ni abra el perno que pone a tierra o en el receptáculo. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 8.4 Este ...
Page 32 - PANEL DE CONTROL; El DEL “CONECTADO” (amarillo) se enciende cuando la batería está; Botones “UP” y “DOWN”; fijaciones a continuación:
• 29 • Alce el cargador usando el asa y colóquelo contra su sitio de montar, 8.7 apriete los tornillos de fijación (núm.4) para fijar las ménsulas (núm.1), comenzando primero con las dos ménsulas superiores. PANEL DE CONTROL 9. DEL “CONECTADO” (amarillo) El DEL “CONECTADO” (amarillo) se enciende cua...
Page 33 - “Hold”
• 30 • que está entrando en la batería ( 2 amperios). Por ejemplo, a la tasa de carga de 20 amperios), una batería de típica descarga al principio recibe aproximadamente 20 amperios. A medida que la batería sigue cargán- dose, la corriente se va bajando. A plena carga, la batería puede recibir menos...
Page 34 - AGM; – Fije el botón en STANDARD. La construcción de “Absorbed Glass; GEL; – Fije el botón en GEL CELL. La “Gel Cell” se parece al estilo AGM; Botón de “Charge Rate”
• 31 • Deep-Cycle – Ponga el botón en STANDARD. – Las baterías de ciclo profundo normalmente vienen marcadas “Deep Cycle” o “Marine” y por lo general son más grandes que los demás tipos. Este tipo de batería tiene menos energía instante pero una entrega de larga duración algo mayor que las baterías ...
Page 38 - voltaje; : El voltaje que se muestra durante el proceso de cargar es voltaje
• 35 • 4. Al terminar el uso de “Flash Reprogramming”, oprima el botón “Start/ Stop ( )” para salir de este modo. Uso del Probador de voltaje de Baterías vista General Este cargador de baterías tiene un voltímetro incorporado para medir el voltaje de la batería. El cargador no tiene probador de carg...
Page 40 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO; aire comprimido (tal como
• 37 • MEDIDA DE LA BATERIA/CLASIFICACION NIvEL DE CARGA/TIEMPO DE CARGA 4 AMP 20 AMP 70 AMP BATERIAS PEQUEÑAS Motorcycle, graden, 6 - 12 AH 1 - 2 hrs NR NR 12 - 32 AH 2 - 5 hrs NR NR AUTOS / CAMIONETAS 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 5 ¾ - 7 ¼ hrs 1 ¼ - 1 ½ hrs 20 - 25 min 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 7 ¼ - 9...
Page 41 - INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE; de metal, o conectadas a los cables; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
• 38 • INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE 13. Guarde el cargador desenchufado, en posición recta. El cordón seguirá 13.1 conduciendo electricidad hasta no quedar desenchufado del tomacor- riente. Guarde el cargador adentro, en un sitio seco y fresco (a no ser que esté 13.2 usando un Cargador Marino a bordo...
Page 42 - Antes de Devolver el Cargador para Reparación; en condiciones de aceptar una carga normal. Use una batería buena
• 39 • Antes de Devolver el Cargador para Reparación Cuando surge un problema en cargar, asegúrese de que la batería esté 14.1 en condiciones de aceptar una carga normal. Use una batería buena para verificar todas las conexiones, un tomacorriente CA para 120 voltios completos, las pinzas del cargado...
Page 43 - OTORGA ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL
• 40 • GARANTÍA LIMITADA 15. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIvE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 OTORGA ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL MOMENTO DE LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE.Schumacher Electric Corporation garantiz...