Page 3 - TABLE OF CONTENTS; SECTION
TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREPARING TO CHARGE 2 CHARGER LOCATION 3 DC CONNECTION PRECAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 4 BATTERY CHARGING - AC CONNECTION...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS – The INC-800A offers a wide range of; OUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIvE GASES DURING NOR-
• 1 • IMPORTANT: READ AND SAvE THIS SAFETy AND INSTRUCTION MANUAL. IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS – The INC-800A offers a wide range of 1.1 features to accommodate the needs for commercial use. This manual will show you how to use your charger safely and effectively. Please...
Page 6 - CHARGER LOCATION; lyte specific gravity or filling the battery.; DC CONNECTION PRECAUTIONS
• 3 • eliminate airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth.Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level 3.4 specified by the battery manufacturer. Do not overfill. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead-acid-batteries, care...
Page 7 - FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERy IS OUTSIDE vEHICLE.; possible – then connect the NEGATIVE (BLACK) charger clip to the free
• 4 • post usually has a larger diameter then the NEGATIVE (NEG, N, -) post.Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chas - 6.4 sis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see ste...
Page 8 - – Never alter AC cord or plug provided – if it does not fit the; Recommended minimum AWG size for extension cords for battery; Length of
• 5 • BATTERy CHARGING - AC CONNECTIONS 8. This battery charger is for use on a nominal 120-volt circuit. 8.1 NOTE : The INC-800A intermittently draws more than 15 amps of current. We recommend that you either install a 20 amp circuit or do not run any- thing else on the same circuit as the INC-800A...
Page 9 - ASSEMBLy INSTRUCTIONS; No assembly required.; CONTROL PANEL; : The INC-800A intermittently draws more than 15 amps of current.
• 6 • ASSEMBLy INSTRUCTIONS 9. No assembly required. 9.1 CONTROL PANEL 10. OPERATING INSTRUCTIONS 11. Connect the battery cable assembly to the INC-800A with the quick-con- 11.1 nect connector on the back of the unit.Connect the battery cable assembly to the battery as described in sections 11.2 6 a...
Page 10 - If you are using the FULL (240 minute charge) mode, the Charge Remain; Aborted Charge
• 7 • Press the CHARGE VOLTAGE button to select the correct battery voltage 11.5 of either 6V or 12V.Press the CHARGE MODE button to select the correct battery type and 11.6 charge rate: FAST: 35 minute charge for automotive and marine batteries. Maximum charge rate for large batteries that can acce...
Page 11 - It is normal for the fan to be on all the time. Keep the area near the; MAINTENANCE INSTRUCTIONS
• 8 • Completion of Charge Charge completion is indicated by the display showing CHARGE COM- PLETE on the top line and TURN OFF CHARGER on the bottom line. It will also beep four times to let you know. When the charger has stopped charging it will switch to the Maintain Mode of operation. Maintain M...
Page 12 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM
• 9 • TROUBLESHOOTING 14. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION A battery is connected but the LCD display still shows CONNECT BATTERY The battery clips are not making a good connection. The battery connections are reversed. The battery is severely discharged. Check for a poor connection to the bat...
Page 13 - Before Returning For Repairs; When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please read the
• 10 • Before Returning For Repairs 1. When a charging problem arises, make certain that the battery is capa- ble of accepting a normal charge. Use a good battery to double check all connections, AC outlet for a full 120-volts, charger clips for correct polarity and the quality of the connections fr...
Page 14 - LIMITED WARRANTy; which vary from this warranty.
• 11 • LIMITED WARRANTy 15. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIvE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTy TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WAR- RANTy IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufa...
Page 17 - LEA EL MANUAL COMPLETE ANTES DE USAR ESTE; Cargador Rápido Comercial; MANUAL dEL dUE
• 14 • LEA EL MANUAL COMPLETE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. Modelo INC-800A Cargador Rápido Comercial MANUAL dEL dUE Ñ O
Page 19 - SECCIÓN
• 16 • TABLE OF CONTENTS SECCIÓN P À GINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 17 PRECAUCIONES PERSONALES 18 PREPARACIóN DE LA CARGA 18 UBICACIóN DEL CARGADOR 19 PRECAUCIONES DE LA CONEXIóN CC 19 SIGA ESTOS PASOS AL INSTALAR UNA BATERÍA EN EL VEHÍCULO. 19 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTé AF...
Page 20 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc-; ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIvOS DURANTE
• 17 • IMPORTANTE: LEA y CONSERvE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES y SEGURIDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- 1.1 ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías Modelo INC-800A. PRECAUCION: 1.2 De acuerdo...
Page 22 - ciones de recarga del fabricante.; UBICACIÓN DEL CARGADOR; No coloque una batería sobre el cargador.; PRECAUCIONES DE LA CONEXIÓN CC; el capó, la puerta o una parte móvil del motor.
• 19 • Limpie los terminales de la batería antes de cargarla.Durante la limpieza, 3.3 evite que la corrosión transportada por el aire entre en contacto con sus ojos, nariz o boca. Use bicarbonato de sodio y agua para neutralizar los ácidos de la batería y eliminar la corrosión transportada por el ai...
Page 23 - SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTé AFUERA DEL; el extremo del cable.
• 20 • Manténgase alejado de paletas de ventiladores, cinturones, poleas y 6.2 demás partes que puedan causar una lesión a las personas.Revise la polaridad de los terminales de la batería. El terminal de la bat- 6.3 ería de polaridad POSITIVA (POS, P, +) por lo general tiene un diámetro mayor que el...
Page 24 - BATERIA CARGANDO - CONEXIONES AC; Este cargador de batería es para usar en un circuito nominal de 120; NOTA; : El INC-800A de modo intermitente recibe más de 15 amperios; PELIGRO; – Nunca cambie un cable CA o enchufe suministrados – si no; El uso de cordón de extensión no es recomendado por el fabricante.; Largo del
• 21 • el cordón CA, quite la pinza del cable conectado al terminal negativo de la batería y luego quite la pinza del terminal positivo de la batería. Una batería marítimo (de barco) se debe retirar y cargar en tierra. Su 7.7 carga a bordo requiere un equipo especialmente diseñado para el uso maríti...
Page 25 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE; No se requiere ensamblaje
• 22 • 8.3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. No se requiere ensamblaje 9.1
Page 26 - conexión rápida al dorso de la unidad.
• 23 • PANEL DE CONTROL 10. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 11. Conecte el conjunto del cable de batería al INC-800A con el conector de 11.1 conexión rápida al dorso de la unidad. Conecte el conjunto del cable de batería a la batería según se describe en 11.2 las secciones 6 y 7.Enchufe el INC-800A en un...
Page 27 - Carga Abortada
• 24 • RÁPIDA: Carga de 35 minutos para baterías de automóvil y marinas. La tasa de carga máxima para las baterías grandes que pueden aceptar hasta 80 Amperios de corriente de carga.COMPLETA: Hasta 240 minutos de carga para las baterías de automóvil y marinas. La tasa de carga máxima para las baterí...
Page 29 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
• 26 • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Hay batería conectada pero la pantalla VCL aún muestra “CONNECT BAT- TERY” Las pinzas de la batería no hacen buena conexión. Las conexiones de la batería están invertidas La batería está severa- mente descargada Vea si hay mala conexió...
Page 31 - ANTES DE DEvOLvER EL CARGADOR PARA REPARACIÓN; en condiciones de aceptar una carga normal. Use una batería buena
• 28 • ANTES DE DEvOLvER EL CARGADOR PARA REPARACIÓN 1. Cuando surge un problema en cargar, asegúrese de que la batería esté en condiciones de aceptar una carga normal. Use una batería buena para verificar todas las conexiones, un tomacorriente CA para 120 voltios completos, las pinzas del cargador ...
Page 32 - OTORGA ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL
• 29 • GARANTÍA LIMITADA 15. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIvE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 OTORGA ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL MOMENTO DE LA VENTA DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE.Schumacher Electric Corporation garantiz...