Page 8 - FUNCTION REVERSE; TROUBLESHOOTING; ADVANTAGES; Technology; CLEANING; To clean the outside of the motor unit, use a damp sponge.; STORAGE; Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place.; RUS; Перед
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 8 FUNCTION REVERSE The juicer is equipped with reverse function. If the juice extractor is plugged up, set the switch to the "R" position. The screw will start rotating in the opposite direction. Do not switch to the R position immediately from the I positi...
Page 11 - Не перегружайте прибор продуктами.; ПОДГОТОВКА
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 11 Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство. Не перегружайте прибор продуктами. Не рекомендуется оставлять соковыжималку включенной на холостом ходу более 1 минуты. Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, п...
Page 12 - Загружайте продукты только при работающем двигателе.; Чтобы выключить прибор – переведите в положение O.; ФУНКЦИЯ РЕВЕРС; По окончании работы отключите соковыжималку от электросети.; ПРЕИМУЩЕСТВА; Снаружи корпус протирайте влажной губкой.; ХРАНЕНИЕ
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 12 Загрузите подготовленные овощи / фрукты в соковыжималку, слегка придавливая толкателем. ВНИМАНИЕ: НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ. Загружайте продукты только при работающем двигателе. Чтобы выключить прибор – переведите...
Page 13 - у фермерських будинках
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 13 UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібн...
Page 15 - Не перевантажуйте прилад продуктами.; ПІДГОТОВКА; Спочатку корпус протріть м’якою злегка вологою тканиною.; СКЛАДАННЯ/ РОЗБИРАННЯ; Вимкніть прилад з електромережі.
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 15 Перед вмиканням приладу переконайтесь, що кришка надійно зафіксована. Прилад обладнаний системою безпеки, яка автоматично вимикає його, якщо кришка установлена невірно. Заборонено проштовхувати продукти пальцями. Якщо шматочки фруктів застрягли у прийомній гор...
Page 21 - Тұлғаның сыртын дымқыл поролонмен сүртіңіз.; САҚТАУ; EST
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 21 Жұмысты аяқтаған кезде, шырынсыққышты электр желісінен ажыратыңыз. АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Егер жұмыс істеген кезде шырынсыққышта бір нәрсе бітеліп қалса және ол дұрыс жұмыс істемесе, оны сөндіріңіз, ажыратып-қосқышты O күйіне ауыстырыңыз. Содан кейін аспаптың түбінд...
Page 23 - el peab olema vähemalt 30 minutit.; Pärast kasutamist lülitage seade kindlasti välja.; ETTEVALMISTAMINE; Pakkige seade lahti ja kontrollige, kas see ja tarvikud on terved.; KOKKUPANEK / LAHTIVÕTMINE; ühendage seade vooluvõrgust lahti
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 23 Ärge tõmmake toitejuhtmest, ärge murdke seda ega kerige millegi ümber. Ärge pange seadet kuumale gaasi- või elektripliidile, ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale. Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on lu...
Page 24 - KASUTAMINE; TÕRKEOTSING; EELISED
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 24 paigaldage lehter nii, et lehtril olev märk 1 ühtiks korpuse märgiga 2. Seejärel keerake lehtrit päripäeva nii, et lehtril olev märk 1 ühtiks korpuse märgiga 3. (Joonis 3) KASUTAMINE Peske korralikult köögiviljad / puuviljad. Eemaldage kõva koor ja kivid, lõig...
Page 25 - Ant; LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 25 Ant ud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. Täiendava informatsiooni saamise...
Page 27 - SAGATAVOŠANA
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 27 Katru reizi pirms ierīces izjaukšanas un tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīkla. Visām iekārtas rotējošajām daļām un motoram pilnībā jāapstājas. Izslēdziet ierīci katru reizi pēc tās lietošanas. Nepārslogojiet ierīci ar produktiem. Nav ieteicams turēt su...
Page 30 - sudar; Neperkraukite prietaiso produktais.; toliau einantys keturi simboliai „XXX“ žymi pagaminimo metus.; PARENGIMAS; Prietaisas skirtas ruo
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 30 Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą reikmenų. Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas. Nebandykite savar...
Page 32 - VALYMAS; Iš išorės korpusą nuvalykite drėgna kempine.; SAUGOJIMAS; HASZNALATI UTASÍTÁS; Szabadban használni tilos!
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 32 VALYMAS Išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su muilu. Filtro angas patogiau valyti iš atvirkštinės pusės. Nenaudokite tam indų plovimo mašinos. Sulčiaspaudės valymui nenaudokite metalinių šepetėlių, šveitimo valymo priemonių ar švitro. Iš išorės k...
Page 34 - ELŐKÉSZÜLETEK; A készüléktestet kívülről törölje meg nedves törlőkendővel.; ÖSSZESZERELÉS / SZÉTSZERELÉS; Áramtalanítsa a készüléket.; MŰKÖDÉS; A gyümölcsprés nem alkalmas kókusz lé elnyerésére.
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 34 áramtalanítsa a készüléket, szerelje szét és tisztítsa meg az eltömődött részeket. 15 percnél tovább tartó szünet nélküli működés nem megengedett (kemény gyümölcsök esetében 5 perc). A szünetelés két bekapcsolás között legalább 30 perc. Minden egyes szétszerel...
Page 37 - nu trebuie să fie mai mică de 30 de minute.
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 37 mentale limitate, sau de cei fără experiență și cunoștințe, dacă ei au fost instruițiprivitor la utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg pericolele aferente. Curățarea și mentenanța aparatului nu trebuie să fie efectuată de copii fără supraveghere. Păstr...
Page 38 - Nu supraîncărcați produsele electrocasnice.; PREGĂTIREA
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 38 Deconectaţi aparatul în mod obligatoriu după finalizarea utilizării. Nu supraîncărcați produsele electrocasnice. Nu se recomandă să lăsaţi storcătorul să funcţioneze în gol mai mult de 1 minut. Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temp...
Page 41 - Nie wolno pracować nieprzerwanie przez ponad 15 minut
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 41 Przechowuj urządzenie i przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem. Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. Nie używaj akcesoriów, które nie są dołączone do zestawu wraz z u...
Page 42 - PRZYGOTOWANIE
IM022 www.scarlett.ru SC-JE50S58 42 Nie zaleca się pozostawiania sokowirówki włączonej na biegu jałowym dłużej niż przez 1 min. Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 g...