Page 2 - Important Safety Instructions; Stainless Steel Baffle Filter; Table of Contents
2 English Important Safety Instructions 3 Installation Requirements 5 Electrical Requirements 5 Venting Requirements 5 Venting Methods 5 Tools and Parts 6 Dimensions and Clearances 6 Installation 7 Prepare Location 7 Vent Cover Bracket Installation 7 Installing the Range Hood 7 Connect Vent System 8...
Page 5 - Electrical Requirements; IMPORTANT; Venting Requirements (ducted model only); NOTE; Installation Requirements
English 5 Electrical Requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: To contact a qualified electrical installer. To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — latest edi...
Page 6 - Tools and Parts; CAUTION; Tools/Materials required; Dimensions and Clearances
6 English Tools and Parts Parts supplied Removing the packaging CAUTION Remove the carton carefully. Wear gloves to protect against sharp edges. WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. • Hood canopy assembly with blower and LED lamps already installed. ...
Page 7 - Installation Instructions; Range hood mountig screws installation; Installing the range hood; Installation
English 7 Installation Installation Instructions Preparing the Location • We recommend you install the vent system before you install the hood. • Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for the exhaust vent. • Check your ceiling height and the hood heigh...
Page 8 - Connecting the Vent System; Electrical Connection
8 English Connecting the Vent System This hood is compatible with vented installations only. 1. Install the transition on the top of the hood (if removed for shipping) using 2 - 3.5 x 9.5 mm sheet metal screws. A B A. Vent transition B. 3.5 x 9.5 mm screw 2. Fit the vent system over the exhaust outl...
Page 9 - Installing the duct covers; Completing the Installation; Charcoal Filter; Range Hood Description
English 9 Installation Installing the duct covers When using both upper and lower vent covers, push the lower cover down onto hood and lift the upper cover to the ceiling and install with two mounting screws. NOTE The upper vent cover may be reversed to hide the slots. A B C D C A. Upper vent cover ...
Page 10 - Range Hood Controls; Range Hood Use
10 English Range Hood Use Range Hood Controls A B C D E G F H I J A. Power B. Low Speed C. Medium Speed D. High Speed E. Boost Speed F. Timer Display G. Timer H. Light I. Auto Connectivity J. Bluetooth POWER • Press the POWER button and the hood will be activated at default speed (Default Speed : Lo...
Page 11 - Range Hood Care; Stainless Steel Baffle Filter:; Makeup Air
English 11 Range Hood Care Range Hood Use Range Hood Care Performance (CFM) Conversion • Press and hold the HIGH and BOOST button on the hood for 3 seconds to convert Blower performance. • Normal mode: appears in the display. The blower will operate normally (Max 390 CFM). • Power mode: appears in t...
Page 12 - SAMSUNG RANGE HOOD; Limited warranty to original purchaser
warranty (USA) SAMSUNG RANGE HOOD Limited warranty to original purchaser This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing ...
Page 14 - Importantes Consignes de Sécurité; Sommaire
14 Français Importantes Consignes de Sécurité 15 Exigences d’Installation 17 Spécifications Électriques 17 Exigences Concernant l’évacuation 17 Méthodes d’évacuation 17 Outils et Pièces 18 Dimensions et Espaces 18 Installation de la Hotte 19 Préparation de l’emplacement 19 Installation de la bride d...
Page 17 - Spécifications Électriques; Exigences Concernant l’évacuation (seulement pour; Pour un fonctionnement efficace et silencieux:; Méthodes d’évacuation; REMARQUE; Exigences d’Installation
Français 17 Spécifications Électriques IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le client a la responsabilité de: Contacter un électricien-installateur. Vérifier que l’installation électrique est adéquate et conforme avec le Code national de l’électricité, ANSI...
Page 18 - Outils et Pièces; ATTENTION; Outils nécessaires; imensions et Espaces
18 Français Outils et Pièces Enlever l’emballage ATTENTION Enlever délicatement le carton. Porter des gants pour se protéger des bords coupants. AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. • Hotte avec ventilateur et lampes DEL • Conduit métalliq...
Page 19 - Instructions d’installation; Installation de la Hotte; Installation de la Hotte
Français 19 Installation de la Hotte Instructions d’installation Préparation de l’emplacement • Il est recommandé d’installer le circuit d’évacuation avant de procéder à l’installation de la hotte. • Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond...
Page 20 - Raccordement du circuit d’évacuation
20 Français 2. Mark avec un crayon les emplacements des trous inférieurs. 3. Désinstaller l’ensemble de la hotte et percer des trous pilotes de 3 ⁄ 16 “(4,8 mm) aux emplacements marqués. 4. Remplacer le capot sur 2 haut les vis de montage. 5. Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montag sup...
Page 21 - Installation des Cache-conduits; Achever l’installation; Filtre a Charbon; Description de la Hotte
Français 21 Installation de la Hotte Installation des Cache-conduits En cas d’utilisation des sections supérieure et inférieure du cache- conduit, pousser la section inférieure vers le bas, sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond et installer avec 2 vis de montage. REMARQUE Le...
Page 22 - Utilisation de la Hotte; Commandes de la Hotte; Affichage du minuteur
22 Français Utilisation de la Hotte Commandes de la Hotte A B C D E G F H I J A. Mise en marche B. Vitesse Basse C. Vitesse moyenne D. Vitesse Haute E. Accélérateur F. Display del minuteur G. Minuteur H. Lumière I. Auto connectivité J. Bluetooth MISE EN MARCHE (POWER) • Appuyez sur le bouton POWER e...
Page 23 - Filtre déflecteur d’acier inoxydable:; Entretien de la Hotte
Français 23 Utilisation de la Hotte Utilisation de la Hotte Vous serez également en mesure de contrôler la hotte avec l’application Samsung Smart Home app comme décrit ci-dessus: 1. Appuyez sur le bouton Auto Connectivity pour activer la fonction. 2. La hotte fonctionnera automatiquement lorsque vou...
Page 24 - HOTTE SAMSUNG; Garantie limitée à l’acheteur d’origine
garantie (USA) HOTTE SAMSUNG Garantie limitée à l’acheteur d’origine Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué par la société Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d’origine à l’acheteur d’origine, est garanti par Samsung contre les défauts de ...
Page 26 - Instrucciones Importantes de Seguridad; Requisitos Eléctricos; Instalación de la Campana; Conexión Eléctrica; Uso de la Campana; Filtro deflector de acero inoxidable; Índice; índice
26 Español Instrucciones Importantes de Seguridad 27 Requisitos de Instalación 29 Requisitos Eléctricos 29 Requisitos de Ventilación 29 Métodos de Ventilación 29 Herramientas y Piezas 30 Dimensiones y Espacios Libres 30 Instalación de la Campana 31 Preparación de la Ubicación 31 Instalación del Sopo...
Page 29 - IMPORTANTE; Requisitos de Ventilación (Sólo para modelos con; NOTA; Requisitos de Instalación
Español 29 Requisitos Eléctricos IMPORTANTE Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Es la responsabilidad del propietario: Contactar un instalador eléctrico calificado. Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en conformidad con National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — úl...
Page 30 - Herramientas y Piezas; PRECAUCIÓN; Herramientas/Materiales requeridos; Dimensiones y Espacios Libres
30 Español Herramientas y Piezas Piezas suministradas Retirar las piezas del empaque PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente. Use guantes para protegerse contra los bordes afilados. ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. • Ensamblaje del...
Page 31 - Instrucciones de Instalación
Español 31 Instalación de la Campana Instrucciones de Instalación Preparación de la Ubicación • Se recomienda que el sistema de ventilación sea instalado antes de que se instale la campana. • Antes de hacer los recortes, asegúrese que haya suficiente espacio libre dentro del techo o la pared para el...
Page 32 - Conexión del Sistema de Ventilación
32 Español Conexión del Sistema de Ventilación Esta campana es compatible solamente para instalaciones aspirantes. 1. Instale la pieza de transición encima de la campana (si se ha quitado para el envío) con 2 tornillos para lámina metálica de 3,5 x 9,5 mm. A B A. Transición del ducto B. Tornillo de ...
Page 33 - Instalación de las cubiertas del ducto; Complete la Instalación; Sólo para instalaciones Recirculantes; Filtro de Carbón; Descripción de la Campana
Español 33 Instalación de la Campana 8. Apriete el tornillo del protector de cables. 9. Instale la cubierta de la caja de terminales. 10. Reconecte el suministro de energía. Instalación de las cubiertas del ducto Cuando use ambas cubiertas del ducto de escape (superior e inferior), empuje la cubiert...
Page 34 - Controles de la Campana
34 Español Uso de la Campana Controles de la Campana A B C D E G F H I J A. Encendido B. Velocidad baja C. Velocidad media D. Velocidad alta E. Aumentar velocidad F. Monitor del Temporizador G. Temporizador C. Luces D. Auto Conectividad E. Bluetooth Encendido (Power) • Presione el botón power y la c...
Page 35 - Cuidado de la Campana; Limpieza; Superficies Exteriores:
Español 35 Cuidado de la Campana Uso de la Campana Cuidado de la Campana Conversión de Desempeño (CFM) • Presione y sostenga los botones HIGH y BOOST por 3 segundos para cambiar el desempeño del motor. • Modo Normal: El número aparecerá en el display. El motor funcionará normalmente (Debajo de 390 C...
Page 36 - CAMPANA SAMSUNG; Garantía limitada al comprador original
garantía (USA) CAMPANA SAMSUNG Garantía limitada al comprador original Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distribui-do por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entre-gado nuevo, en su empaque original al comprador original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de manu...