Page 2 - Table of Contents; Important Safety Instructions
2 English Table of Contents Table of Contents Important Safety Instructions 3 Electrical Requirements 5 Venting Requirements (ducted models only) 5 Venting Methods 5 Cold Weather Installations 5 Makeup Air 5 Installation Requirements 5 Tools and Parts 6 Dimensions and Clearances 6 Installation Instr...
Page 3 - FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved; The term “IC” before the radio certification number only signifies
English 3 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCESFOR RESIDENTIAL USE ONLYREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTALLATION GUIDE BEFORE PROCEEDING.INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES.IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspector’s use. INSTALLER: Please l...
Page 4 - Read and save these instructions
4 English Important Safety Instructions WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING PRECAUTIONS: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the un...
Page 5 - Electrical Requirements; IMPORTANT; To contact a qualified electrical installer.; Venting Requirements (ducted models only); kept to a minimum to provide efficient performance.; For the most efficient and quiet operation:; Venting Methods; NOTE; Cold Weather Installations; cold air flow and a thermal break should be installed to minimize; Makeup Air; Installation Requirements
English 5 Electrical Requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: To contact a qualified electrical installer. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path ...
Page 6 - Tools and Parts; CAUTION; Tools/Materials required; Dimensions and Clearances
6 English Tools and Parts Removing the packaging CAUTION Remove the carton carefully. Wear gloves to protect against sharp edges. WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. Parts supplied • Hood assembly with blower and LED lamps already installed. • Hardw...
Page 7 - Installation Instructions; installation clearances specified for the product.; Outside Top exhaust; WARNING; Prepare the location; If cabinet has recessed bottom, add wood filler strips on each side.; qualified contractor determine the anchoring method.; Installation Instructions
English 7 Installation Instructions Installation Instructions We recommend that a qualified technician install the range hood. It is the installer’s responsibility to ensure the range hood complies with the installation clearances specified for the product. • It is recommended that the vent system b...
Page 8 - Prepare Range Hood
8 English 4. Using 2 or more people, lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath cabinet. Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood (A) NOTE Mark the thin area of the slot. On the back wall mark the hole...
Page 9 - Mark and Cut Vent Opening; Drill Electrical Opening; Install Strain Relief
English 9 To wire through wall:1. Mark a line distance (A) from the right of the centerline on the underside of the cabinet. Mark the point on this line that is 7 ⁄ 8 ″ (2.2 cm) from the underside of the cabinet. Drill a 7 ⁄ 8 ″ (2.2 cm) diameter hole (B) through the rear wall at this point. B A 7⁄8...
Page 10 - Mounting the Hood; Connect Vent System; ′′ conduit from; Completing the Installation; Place the filters and check the operation of the hood.; • For vented installations:; Install only the metal grease filter.; If the range hood does not operate:; To get the most efficient use from your new range hood, read the
10 English Mounting the Hood 1. Using 2 or more people, lift the hood into final position. Feed enough electrical wire through the ½” UL listed or CSA approved strain relief to make connections in the terminal box. Tighten the strain relief screws. 2. Position the range hood so that the large end of...
Page 11 - Range Hood use and Care; Range Hood Use and Care
English 11 Range Hood use and Care Range Hood Description 1 2 3 4 1. LED lamps2. Filter handle 3. Filter4. Control Range Hood Controls B A A. Light PowerB. Blower Off button Operating the light 1. The Light On/Off button (A) controls both lights. Press once for ON and again for OFF. Operating the bl...
Page 12 - Range Hood for ADA Compliance; installation must be done by a qualified technician.; Motor Characteristics; Motor Resistance; RELEASED; For supply connection; LIGHT SWITCH
12 English Range Hood Use and Care Range Hood for ADA Compliance Range hoods can be installed to comply with Sections 308 and 309 of ADA Guidelines, when used with appropriately mounted controls installed at 15” (38.1 cm) to 40” (101.6 cm) above the floor and control access does not require reaching...
Page 13 - SAMSUNG RANGE HOOD; Limited warranty to original purchaser; arranty USA
English 13 SAMSUNG RANGE HOOD Limited warranty to original purchaser This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defe...
Page 14 - arranty Canada
14 English SAMSUNG RANGE HOOD Limited warranty to original purchaser This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defec...
Page 15 - Sommaire; Importantes Consignes de Sécurité
Français 15 Sommaire Sommaire Importantes Consignes de Sécurité 16 Exigences d’Installation 18 Exigences électriques 18 Exigences relatives à la ventilation (modèles à conduit uniquement) 18 Méthodes de ventilation 19 Installations par temps froid 19 Air D’appoint 19 Outils et Pièces 20 Dimensions e...
Page 16 - Conservez ces instructions afin de pouvoir les
16 Français Importantes Consignes de Sécurité APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER.L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LESCODES EN...
Page 17 - Une source d’air de débit suffisant est nécessaire pour le; Lire et conserver ces Instructions
Français 17 Importantes Consignes de Sécurité Importantes Consignes de Sécurité ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute q...
Page 18 - Exigences électriques; De contacter un installateur électrique qualifié.; Exigences relatives à la ventilation (modèles à conduit; être réduits au minimum pour assurer une performance efficace.; Pour un fonctionnement le plus efficace et silencieux:; Exigences d’Installation
18 Français Exigences électriques IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur. Il est de la responsabilité du client: De contacter un installateur électrique qualifié. Vérifier que l’installation électrique est adéquate et conforme avec le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70...
Page 19 - Méthodes de ventilation; REMARQUE; Un évent flexible n'est pas recommandé. L'évent flexible crée; Hauteur de montage; Installations par temps froid; d'air supérieure à la valeur spécifiée en CFM, passez en revue les
Français 19 Exigences d’Installation Méthodes de ventilation Pour utiliser la sortie supérieure de la hotte pour ventiler votre hotte, un conduit évent rond de 7 "(17,8 cm) ou plus avec un une longueur maximale de système de ventilation de 15,2 m (50 pi) est requise. Ces systèmes de ventilation ...
Page 20 - Exigences d' Installation; Outils et Pièces; MISE EN GARDE; Outils/matériaux nécessaires; connecteurs de fils répertoriés UL; Dimensions et dégagements
20 Français Exigences d' Installation Outils et Pièces Retirer l'emballage MISE EN GARDE Retirez soigneusement le carton. Portez des gants pour vous protéger des arêtes vives. ATTENTION Retirez le film protecteur recouvrant le produit avant sa mise en service. Pièces fournies • Ensemble de hotte ave...
Page 21 - Instructions d'installation; dégagements d'installation spécifiés pour le produit.; Échappement extérieur supérieur; ATTENTION; Préparez l'emplacement; rondelles et des écrous pour fixer les bandes de remplissage aux; est recommandé qu'un entrepreneur qualifié détermine la méthode; Installation de la Hotte
Français 21 Instructions d'installation Nous recommandons qu'un technicien qualifié installe la hotte. Il incombe à l'installateur de s'assurer que la hotte de cuisinière respecte les dégagements d'installation spécifiés pour le produit. • Il est recommandé d'installer le système de ventilation avan...
Page 22 - Préparer la hotte; Pour câbler par le haut:
22 Français 4. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez la hotte sous l'armoire et déterminez l'emplacement final en la centrant sous l'armoire. Marquez sur le dessous de l'armoire l'emplacement des 4 fentes de montage en trou de serrure sur la hotte (A) REMARQUE Marquez la zone mince de la fente. ...
Page 23 - Percer L'ouverture Électrique; Installer le réducteur de tension
Français 23 Installation de la Hotte Pour câbler à travers le mur: 1. Marquez une distance de ligne (A) à partir de la droite de la ligne médiane sur la face inférieure de l'armoire. Marquez le point sur cette ligne qui est à 7 ⁄ 8 ″ (2.2 cm) du dessous de l'armoire. Percez un trou de 7 ⁄ 8 po (2,2 ...
Page 24 - Montage de la hotte; Terminer l'installation
24 Français Installation de la Hotte Montage de la hotte 1. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez le capot en position fi nale. Faites passer suffisamment de fil électrique à travers le serre-câble de ½ ”homologué UL ou CSA pour effectuer les connexions dans la boîte à bornes. Serrez les vis de ...
Page 25 - Utilisation et entretien de la hotte; Fonctionnement de la lumière
Français 25 Utilisation et entretien de la hotte Description de la hotte 1 2 3 4 1. Lampes LED2. Poignée du filtre 3. Filtre4. Contrôle Commandes de la hotte B A A. Allumer/Éteindre la lampeB. Bouton d'arrêt du ventilateur Fonctionnement de la lumière 1. Le bouton Light On / Off (A) contrôle les deu...
Page 26 - Hotte de cuisinière pour conformité ADA; doit être effectuée par un technicien qualifié.; AVERTISSEMENT; Caractéristiques du moteur; Résistance du moteur; Pour approvisionner la connection; COMMUTATEUR D’ÉCLAIRAGE
26 Français Utilisation et entretien de la hotte Hotte de cuisinière pour conformité ADA Les hottes de cuisine peuvent être installées conformément aux sections 308 et 309 des directives de l’ADA, lorsqu’elles sont utilisées avec des commandes montées de manière appropriée installées à une distance ...
Page 27 - HOTTE SAMSUNG; Garantie limitée à l’acheteur d’origine
Français 27 HOTTE SAMSUNG Garantie limitée à l’acheteur d’origine Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué par la société Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d’origine à l’acheteur d’origine, est garanti par Samsung contre les défauts de fab...
Page 29 - Índice; índice; Instrucciones Importantes de Seguridad
Español 29 Índice índice Instrucciones Importantes de Seguridad 30 Requisitos Eléctricos 32 Requisitos de Ventilación 32 Requisitos de Instalación 33 Herramientas y Piezas 34 Instrucciones de Instalación 35 Métodos de Ventilación 35 Prepare la Ubicación 35 Instalación de la campana 35 Complete la Pr...
Page 31 - Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el cableado; Lea y guarde estas Instrucciones
Español 31 Instrucciones Importantes de Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo de la manera para la que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, ...
Page 32 - Requisitos Eléctricos; IMPORTANTE; Observe todos los códigos y reglamentos aplicables.; Requisitos de Ventilación; mantener al mínimo para proveer un funcionamiento eficaz.; Para obtener el funcionamiento más eficaz y silencioso:; Requisitos de Instalación
32 Español Requisitos Eléctricos IMPORTANTE Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Es la responsabilidad del propietario: Contactar un instalador eléctrico calificado. Si la normativa lo permite y se utiliza un cable de toma a tierra independiente, se recomienda que un electricista cali...
Page 33 - Métodos de Ventilación; NOTA; contrapresión y turbulencia de aire que reducen en gran medida el; Altura de Montaje; una superficie de cocción a gas y no más de 30 ”(76,2 cm) por encima de; Descarga Posterior; Instalación en condiciones climáticas frías; mayor que el CFM especificado, revise los códigos de construcción
Español 33 Requisitos de Instalación Métodos de Ventilación Para usar la salida superior de la campana para ventilar su campana, usar una ventilación redonda de 7 "(17.8 cm) o un sistema de ventilación con una longitud máxima de 50 pies (15,2 m). Estos sistemas de ventilación no están incluidos ...
Page 34 - Herramientas y Piezas; PRECAUCIÓN; Herramientas/Materiales requeridos; Dimensiones del Producto; Instalación de la campana
34 Español Herramientas y Piezas Al retirar las piezas del empaque PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente. Use guantes para protegerse de los bordes afilados. ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Piezas suministradas • Ensamblaje del ...
Page 35 - Instrucciones de Instalación; Esta campana está configurada para expulsar el aire por la salida; Instalación en la pared; Para instalaciones en una superficie que no sea un panel de yeso,
Español 35 Instalación de la campana Instrucciones de Instalación Se recomienda que un técnico calificado instale la campana extractora. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la campana extractora cumpla con los espacios de instalación especificados para el producto. • Se recomienda qu...
Page 36 - extractora a un lado sobre una superficie cubierta.; Instale los 4 tornillos de montaje de 0.45 cm x 1.3 cm en los orificios; Complete la Preparación; Coloque la campana extractora boca arriba sobre una superficie; Determine la Ubicación del Orificio de Cableado; Cableado a través de la parte superior:
36 Español 4. Entre 2 o más personas, levanten la campana extractora debajo del gabinete y determine la ubicación final al centrarla debajo del gabinete. Marque en la parte inferior del gabinete la ubicación de las 4 ranuras de montaje en forma de cerradura de la campana extractora (A). NOTA Marque ...
Page 37 - Marcar y Cortar la Abertura de Ventilación; Perforaciones Conexión Eléctrica; Instale el alivio de tensión de cable
Español 37 Instalación de la campana Cableado a través de la pared: 1. Marque una línea (A) desde la derecha de la línea central en la parte inferior del gabinete. Marque el punto en esta línea que está a 7 ⁄ 8 ″ (2.2 cm) de la parte inferior del gabinete. Taladre un agujero (B) con un diamétro de 7...
Page 38 - Montaje de la Campana; Conecte el Sistema de Ventilación; ADVERTENCIA; Complete la Instalación; • Para instalaciones ventiladas:
38 Español Montaje de la Campana 1. Entre 2 o más personas, levante la campana hasta la posición final. Pase suficiente cable eléctrico a través del alivio de tensión de cable de ½ ” listado por UL o aprobado por CSA para hacer las conexiones en la caja de terminales. Apriete los tornillos del prote...
Page 39 - Uso y Mantenimiento de la Campana; Operación de iluminación
Español 39 Uso y Mantenimiento de la Campana Descripción de la Campana 1 2 3 4 1. Lámparas LED2. Manijas de filtro de grasa 3. Filtro4. Control Controles de la Campana B A A. Encendido/apagado de la luzB. Encendido/apagado del motor Operación de iluminación 1. El botón de encendido apagado de la luz...
Page 40 - Campana extractora, cumplimiento con ADA; eléctrico debe ser realizada por un técnico calificado.
40 Español Campana extractora, cumplimiento con ADA Las campanas se pueden instalar para cumplir con las Secciones 308 y 309 de las Pautas de ADA, cuando se usan con los controles montados adecuadamente instalados a una distancia de 15 “(38,1 cm) a 40” (101,6 cm) sobre el piso y el acceso al control...
Page 41 - CAMPANA SAMSUNG; Garantía limitada al comprador original
Español 41 CAMPANA SAMSUNG Garantía limitada al comprador original Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo, en su empaque original al comprador original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de manufactur...