Samsung MG23K3505AW - Manuals
Samsung MG23K3505AW Microwave – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung MG23K3505AW
Summary
2 Svenska Innehåll Innehåll Säkerhetsinstruktioner 3 Viktiga säkerhetsanvisningar 3 Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) 8 Installation 8 Tillbehör 8Installationsplats 9Roterande platta 9 Underhåll 9 Rengöring 9Byte (reparation) 10 Skötsel vid en längre tid u...
Svenska 3 Säkerhe tsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING ! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen inte användas förrän den reparerats av en kvalificerad person. VARNING ! Det är farligt för andra än kompetenta pe...
Svenska 5 Säkerhe tsinstruktioner VARNING ! När apparaten används i kombinationsläge skall barn endast använda ugnen under överinseende av en vuxen på grund av de temperaturer som genereras.Apparaten blir varm under användning. Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen inuti ugnen. V...
6 Svenska Säkerhe tsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner Mikrovågsvarning Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt; var alltid försiktig vid hantering av behållaren. Låt alltid drycker stå i minst 20 sekunder innan du hanterar dem. Om så är nödvändigt ska du röra om unde...
Svenska 7 Säkerhe tsinstruktioner Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Använd endast mikrovågssäkra behållare. Använd inte metallbehållare, guld- eller silvertrimmad servis, grillspett etc. Ta bort metallklämmor. Elektriska ljusbågar kan uppstå.Använd inte ugnen till att torka tidningar eller kläd...
8 Svenska Installation Installation Säkerhetsinstruktioner Produktgruppdefinition Den här produkten är en grupp 2 klass B ISM-utrustning. Definitionen för grupp 2, som inkluderar all ISM-utrustning i vilken radiofrekvensenergi avsiktligt genereras och/eller används i form av elektromagnetisk strålni...
Svenska 9 Underhåll Underhåll Rengöring Rengör ugnen med jämna mellanrum för att undvika att smuts ansamlas på eller inuti ugnen. Var även speciellt uppmärksam på luckan, lucktätningen och den roterande tallriken och rullskenan (endast tillämpliga modeller).Om luckan inte öppnas eller stängs lätt sk...
10 Svenska Ugnseg ensk aper Ugnsegenskaper Underhåll Byte (reparation) VARNING! Den här ugnen har inga invändiga delar som kan demonteras av användaren. Försök inte att byta ut eller reparera ugnen själv. • Om du har problem med gångjärn, tätningar och/eller luckan ska du kontakta en kvalificerad te...
Svenska 11 Använda ugnen Manöverpanel 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Quick Defrost (Snabb upptining) 02 Auto Cook (Automatisk tillagning) 03 Keep Warm (Varmhållning) 04 Deodorization (Deodorisering) 05 Microwave (Mikrovågsugn) 06 Grill 07 Combi (Kombi) 08 Grill+30s 09 Multifunktionsväljare (...
12 Svenska Använda ugnen Använda ugnen Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt. Om du inte är säker ska du läsa kapitlet ”Felsökning” på sidorna 31–34. OBS! Ugnen måste vara ansluten till ett fungerande vägguttag. Den ...
Svenska 13 Använda ugnen Ställa in tiden När strömmen är påkopplad visas ”88:88” och sedan ”12:00” automatiskt på skärmen.Ställ in aktuell tid. Tiden kan visas i 12- eller 24-timmarsformat. Klockan måste ställas in: • När mikrovågsugnen installeras • Efter ett strömavbrott OBS! Glöm inte att ställa ...
14 Svenska Använda ugnen Använda ugnen Justera tillagningstiden Du kan öka tillagningstiden genom att trycka på knappen START/+30s en gång för varje steg om 30 sekunder som du vill lägga till.I lägena Mikrovågsugn, Grill eller Kombi ökar tillagningstiden om du trycker på knappen START/+30s . • Kontr...
Svenska 15 Använda ugnen I tabellen som följer visas de olika programmen för Quick Defrost (Snabb upptining) : mängder, väntetider och lämpliga rekommendationer. Ta bort allt förpackningsmaterial före upptining. Placera kött, fågel, fisk, grönsaker och bröd på en plan glastallrik eller keramiktallri...
16 Svenska Använda ugnen Använda ugnen Använda de automatiska tillagningsfunktionerna Auto Cook (Automatisk tillagning) har 20 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller effektnivån.Du kan justera portionsstorleken genom att vrida på Multifunktionsväljare ....
18 Svenska Använda ugnen Använda ugnen Använda varmhållningsfunktionerna Funktionen Keep Warm (Varmhållning) håller maten varm tills den serveras. Använd den här funktionen om du vill hålla maten varm tills den är redo att serveras. Du kan ställa in temperaturläget på antingen varmt eller ljummet ge...
Svenska 19 Använda ugnen Kombinera mikrovågsugn och grill Du kan också kombinera mikrovågstillagning med grill för att snabbt tillreda och bryna samtidigt. VAR FÖRSIKTIG! • Använd ALLTID mikrovågs- och ugnssäkra tillredningskärl. Glas- eller keramikkärl är idealiska eftersom de gör att mikrovågorna ...
20 Svenska Använda ugnen Använda ugnen Använda funktionen Grill+30s Med funktionen Grill+30s kan du även öka tiden som läget Grill är igång med 30 sekunder med en tryckning så att du kan bryna ytor utan att bränna dem.För att öka tillagningstiden för Grill trycker du på knappen Grill+30s en gång för...
Svenska 21 Guide ö ver matlagning sk ärl Stänga av ljudsignalen Du kan stänga av ljudsignalen när som helst. 2 2 1 1 1. Tryck på knappen Combi (Kombi) och knappen STOP/ECO (STOPP/EKO) samtidigt. Resultat: Ugnen piper inte för att ange att en funktion avslutats. 2. Om du vill slå på ljudsignalen igen...
22 Svenska Matlagning stip s Matlagningstips Guide över matlagningskärl Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar Metall • Tallrikar ✗ Kan orsaka ljusbågsbildning eller brand. • Metallförslutningar på fryspåsar ✗ Papper • Tallrikar, muggar, servetter och hushållspapper ✓ För korta tillagningstider och...
Svenska 25 Matlagning stip s Uppvärmning Du värmer upp mat på bara en bråkdel av den tid det tar för traditionella ugnar att värma mat på.Använd de effektnivåer och uppvärmningstider som anges i följande tabell som guide. Tiderna i tabellen avser vätskor i rumstemperatur mellan +18 till +20 °C eller...
Svenska 27 Matlagning stip s Manuell upptining Mikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat på. De tinar upp maten skonsamt och snabbt. Detta kan vara en stor fördel om det kommer objudna gäster.Fryst kyckling måste tinas ordentligt före tillagning. Plocka bort eventuella metallclips och ma...
30 Svenska Matlagning stip s Matlagningstips Färsk mat Portionsstorlek 1 steg (min.) 2 steg (min.) Kycklingdelar 450-500 g (2 st) Kombi 12-15 Kombi 10-12 Instruktioner Pensla kycklingdelarna med olja och kryddor. Placera dem i en cirkel med benen i mitten. Placera 1 knuten kycklingbit i mitten på ga...
Svenska 31 Felsökning och inf ormationsk od Felsökning och informationskod Felsökning Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna. Problem Orsak Åtgärd Allmän Det går inte att trycka in knapparna ordentligt. Främmande material har fastnat mellan knapparna. Ta bort det ...
34 Svenska Teknisk a specifik ationer Tekniska specifikationer Felsökning och informationskod Problem Orsak Åtgärd Ånga Jag kan höra vatten koka under ångtillagning. Vattnet värms när ångvärmaren används. Det är inte ett problem med ugnen. Ett ovanlig ljud hörs när jag avslutar ångtillagning. Vatten...
PM MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 35 2019-02-27 10:33:39
Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MG23K3505** MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2019-02-27 10:33:41
2 Norsk Innhold Innhold Sikkerhetsinstruksjoner 3 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) 8 Installasjon 8 Tilbehør 8Monteringssted 9Roterende tallerken 9 Vedlikehold 9 Rengjøring 9Utskiftning (reparasjon) 10 Hensyn ved lang...
Norsk 3 Sikkerhe tsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. ADVARSEL : Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må mikrobølgeovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en kyndig person. ADVARSEL : Det er farlig for andre...
Norsk 5 Sikkerhe tsinstruksjoner ADVARSEL : På grunn av de høye temperaturene som genereres når mikrobølgeovnen brukes i kombinasjonsmodus, må barn som bruker mikrobølgeovnen, overvåkes av voksne.Under bruk blir apparatet varmt. Unngå å berøre varmeelementene inne i ovnen. ADVARSEL : Tilgjengelige d...
6 Norsk Sikkerhe tsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Barn kan gå på ovnsdøren eller få fingrene i klem i den. Når du åpner/lukker døren, må du sørge for at det ikke er barn i nærheten. Advarsel om mikrobølger Oppvarming av drikke i mikrobølgeovn kan føre til forsinket, sprutende overkoking. Derf...
Norsk 7 Sikkerhe tsinstruksjoner Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Bruk bare redskaper som er egnet for mikrobølgeovn. Ikke bruk metallbeholdere, servise med gull- eller sølvkant, grillspyd osv. Fjern surret metalltråd. Det kan oppstå lysbuer.Ikke bruk mikrobølgeovnen til å tørke papir eller klær.B...
8 Norsk Installasjon Installasjon Sikkerhetsinstruksjoner Definisjon av produktgruppe Dette produktet tilhører ISM-utstyr i gruppe 2 klasse B. Definisjonen for gruppe 2 som inneholder alt ISM-utstyr der radiofrekvensenergi med vilje genereres og/eller brukes i form av elektromagnetisk stråling for b...
Norsk 9 Vedlikehold Vedlikehold Rengjøring Rengjør mikrobølgeovnen regelmessig for å unngå at urenheter samler seg opp på eller inni mikrobølgeovnen. Pass også spesielt nøye på døren, dørlåsene og den roterende tallerkenen og ringen (kun for relevante modeller).Hvis døren ikke kan åpnes eller lukkes...
10 Norsk Mikr obølg eo vnens funk sjoner Mikrobølgeovnens funksjoner Vedlikehold Utskiftning (reparasjon) ADVARSEL Denne mikrobølgeovnen har ingen innvendige deler som kan fjernes av bruker. Ikke prøv å skifte ut eller reparere mikrobølgeovnen selv. • Hvis det oppstår problemer med hengsler, låser o...
Norsk 11 Bruk av mikr obølg eo vnen Kontrollpanel 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Quick Defrost (Hurtigtining) 02 Auto Cook (Automatisk tilberedning) 03 Keep Warm (Hold varm) 04 Deodorization (Luktfjerning) 05 Microwave (Mikrobølger) 06 Grill 07 Combi (Kombi) 08 Grill+30s 09 Hjul (Vekt/Porsjo...
12 Norsk Bruk av mikr obølg eo vnen Bruk av mikrobølgeovnen Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele tiden. Hvis du er i tvil, kan du se i kapitlet "Feilsøking" på side 31 til 34. MERK Mikrobølgeovnen...
Norsk 13 Bruk av mikr obølg eo vnen Stille inn klokken Når strømmen kobles til, vises "88:88" og deretter "12:00" automatisk på skjermen.Still inn riktig tid. Klokken kan ha enten 24- eller 12-timers visning. Du må stille klokken: • Første gang du installerer mikrobølgeovnen • Etter ...
14 Norsk Bruk av mikr obølg eo vnen Bruk av mikrobølgeovnen Justere tilberedningstiden Du kan øke tilberedningstiden ved å trykke én gang på START/+30s -knappen for hvert 30. sekund som skal legges til.I modusen Mikrobølger Grill og Kombi økes tilberedningstiden når du trykker på START/+30s . • Kont...
Norsk 15 Bruk av mikr obølg eo vnen Følgende tabell viser forskjellige programmer for Quick Defrost (Hurtigtining) , porsjonsstørrelse, hviletid og relevante instruksjoner. Fjern alle typer emballasje før tining. Legg kjøtt, fjærkre, fisk, grønnsaker og brød på et flatt glassfat eller en flat steing...
16 Norsk Bruk av mikr obølg eo vnen Bruk av mikrobølgeovnen Bruke funksjonenen for automatisk tilbereding Funksjonene for Auto Cook (Automatisk tilberedning) har 20 forhåndsprogrammerte tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået.Du kan justere porsjonstypen ...
18 Norsk Bruk av mikr obølg eo vnen Bruk av mikrobølgeovnen Bruke hold varm-funksjonene Funksjonen Keep Warm (Hold varm) holder maten varm frem til den blir servert. Bruk denne funksjonen til å holde maten varm til den er klar til å serveres. Du kan velge varm eller mild varmetemperatur ved å dreie ...
Norsk 19 Bruk av mikr obølg eo vnen Kombinere mikrobølger og grill Du kan også kombinere tilberedning i mikrobølgeovn med grilling, for at maten skal tilberedes raskt og brunes samtidig. FORSIKTIG • Bruk ALLTID kokekar som er sikre i både mikrobølgeovn og i vanlig ovn. Tallerkener i glass eller leir...
20 Norsk Bruk av mikr obølg eo vnen Bruk av mikrobølgeovnen Bruke grill+30s-funksjonene Grill+30s -funksjonen lar deg også øke tiden for modusen Grill med 30 sekunder med ett trykk, slik at du kan brune overflatene uten å overkoke.For å øke tilberedningstiden for modusen Grill trykker du på Grill+30...
Norsk 21 Veiledning f or kok ek ar Slå av pipesignalet Du kan slå av pipingen når du vil. 2 2 1 1 1. Trykk på knappene Combi (Kombi) og STOP/ ECO (STOPP/ØKO) samtidig. Resultat: Mikrobølgeovnen piper ikke for å signalisere avslutning av en funksjon. 2. For å slå på pipesignalet igjen trykker du på k...
22 Norsk Tilber edning sv eiledning Tilberedningsveiledning Veiledning for kokekar Kokekar Tåler mikrobølgeovn Kommentarer Metall • Fat ✗ Kan føre til gnister eller brann. • Klips til fryseposer ✗ Papir • Tallerkener, kopper, servietter og kjøkkenpapir ✓ For kort tilberedningstid og oppvarming. Også...
Norsk 25 Tilber edning sv eiledning Gjenoppvarming Mikrobølgeovnen kan varme opp mat på en brøkdel av tiden en vanlig kokeplate bruker.Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i tabellen nedenfor som en veiledning. Tidene i tabellen tar utgangspunkt i væske som holder romtemperatur, +18 til +20 °C, e...
Norsk 27 Tilber edning sv eiledning Manuell tining Mikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner tiner frossen mat skånsomt og hurtig. Dette kan være nyttig hvis det for eksempel dukker opp uventede gjester.Frossent fjærkre må være gjennomtint før tilberedning. Fjern e...
30 Norsk Tilber edning sv eiledning Tilberedningsveiledning Fersk mat Porsjonsstørrelse 1 trinn (min.) 2 trinn (min.) Kyllingstykker 450-500 g (2 stk.) Kombi 12-15 Kombi 10-12 Instruksjoner Pensle kyllingbitene med olje og krydder. Legg dem i en ring med benene inn mot midten. Legg 1 kyllingbit ikke...
Norsk 31 Feilsøking s- og inf ormasjonsk ode Feilsøkings- og informasjonskode Feilsøking Hvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen. Problem Årsak Tiltak Generelt Knappene kan ikke trykkes inn skikkelig. Fremmedelementer kan settes fast mellom knappene. Fje...
34 Norsk Teknisk e spe sifik asjoner Tekniske spesifikasjoner Feilsøkings- og informasjonskode Problem Årsak Tiltak Damp Jeg hører vann som koker, under damptilberedning Vann varmes opp ved bruk av dampoppvarmer. Dette er ikke en feil med mikrobølgeovnen. Jeg hører en ukjent lyd når jeg stopper damp...
Notat MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 35 2019-02-27 10:33:47
Mikroaaltouuni käyttöopas MG23K3505** MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2019-02-27 10:33:49
2 Suomi Sisälly sluettelo Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 3 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) 8 Asentaminen 8 Lisätarvikkeet 8Asennuspaikka 9Uunilautanen 9 Huolto 9 Puhdistaminen 9Vaihtaminen (korjaaminen) 10 Pitkää käyttämättömänä ...
Suomi 3 Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. VAROITUS : Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö on korjannut sen. VAROITUS : Muiden kuin ammattihenkilöiden ...
Suomi 5 Turvallisuusohjee t Jos uunista tulee outoa ääntä, palaneen käryä tai savua, irrota virtajohto välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen.Mikroaaltouuni tulee sijoittaa siten, että sen pistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. VAROITUS : Jos laitetta käytetään yhdistelmätilassa, l...
6 Suomi Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet Mikroaaltoja koskeva varoitus Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen, sillä neste saattaa räiskyä ja kiehua yli viiveellä. Anna lämmitettyjen juomien aina seisoa vähintään 20 sekuntia, ennen kuin käsittelet niitä. Hämme...
Suomi 7 Turvallisuusohjee t Mikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Käytä vain mikrouunikäyttöön soveltuvia välineitä. Älä käytä metalliastioita tai astioita, joissa on kulta- tai hopeareunukset, vartaita tms. Irrota metalliset kierresulkijat. Ne voivat aiheuttaa valokaaria.Älä käytä uunia pa...
8 Suomi A sentaminen Asentaminen Turvallisuusohjeet Tuoteryhmän määrittely Tämä tuote on ryhmän 2 luokkaan B kuuluva ISM-laite. Ryhmä 2 käsittää kaikki sellaiset ISM-laitteistot, jotka tarkoituksellisesti synnyttävät tai käyttävät radiotaajuista energiaa sähkömagneettisen säteilyn muodossa jonkin ai...
Suomi 9 Huolt o Huolto Puhdistaminen Puhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä erityistä huomiota luukkuun, sen tiivisteeseen sekä uunilautaseen ja pyöritysalustaan (vain soveltuvissa malleissa).Jos luukku ei avaudu tai sulkeudu kunnolla, tark...
10 Suomi Uunin ominaisuude t Uunin ominaisuudet Huolto Vaihtaminen (korjaaminen) VAROITUS Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse. • Jos uunin saranoissa, tiivisteissä ja/tai luukussa esiintyy ongelmia, ota yhteyttä pätevään asentajaan tai lähimpään Sams...
Suomi 11 Uunin k äyttäminen Käyttöpaneeli 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Quick Defrost (pikasulatus) 02 Auto Cook (automaattiohjelma) 03 Keep Warm (lämpimänäpito) 04 Deodorization (hajunpoisto) 05 Microwave (mikroaalto) 06 Grill (grilli) 07 Combi (yhdistelmä) 08 Grill+30s (grilli+30s) 09 Val...
12 Suomi Uunin k äyttäminen Uunin käyttäminen Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti. Jos epäilet jotakin ongelmaa, tutustu sivuilla 31 olevaan vianmääritys-osioon 34. HUOMAUTUS Uuni on kytkettävä sopivaan pistorasiaan....
Suomi 13 Uunin k äyttäminen Kellonajan asettaminen Kun laitteeseen kytketään virta, ”88:88” tai ”12:00” ilmestyy automaattisesti näyttöön.Aseta kello oikeaan aikaan. Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa. Kellonaika on asetettava • mikroaaltouunin käyttöönoton yhteydessä • sähkökatkoksen jä...
14 Suomi Uunin k äyttäminen Uunin käyttäminen Valmistusajan muuttaminen Valmistusaikaa voidaan pidentää painamalla START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painiketta kerran jokaista lisättävää 30 sekuntia kohden.Mikroaalto-, Grilli- tai Yhdistelmä -tilassa, START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painikkeen painaminen ...
Suomi 15 Uunin k äyttäminen Seuraavassa taulukossa on kuvattu Quick Defrost (pikasulatus) -ohjelmat ja annettu niihin liittyvät annoskoot, seisotusajat ja muut ohjeet. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen sulattamista. Laita liha, linnunliha, kala, vihannekset tai leipä matalaan lasivuokaan tai ke...
16 Suomi Uunin k äyttäminen Uunin käyttäminen Automaattisen valmistustoiminnon käyttö Auto Cook (automaattiohjelma) -toiminnossa on 20 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa.Voit muuttaa annostyyppiä kääntämällä Valitsin . HUOMIO Käytä ainoastaan mikroaaltouunikä...
18 Suomi Uunin k äyttäminen Uunin käyttäminen Lämpimänäpitotoimintojen käyttäminen Keep Warm (lämpimänäpito) -toiminto pitää ruoan kuumana tarjoiluun asti. Käytä tätä toimintoa ruoan pitämiseen lämpimänä, kunnes se tarjoillaan. Voit valita lämmityslämpötilaksi kuuman tai miedon kääntämällä Valitsin ...
Suomi 19 Uunin k äyttäminen Mikroaaltouunin ja grillin yhteiskäyttö Voit myös yhdistää mikroaaltotoiminnon grillauksen kanssa ruoan nopeaa valmistusta ja ruskistusta varten. HUOMIO • Käytä AINA mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia ja uunikäytön kestäviä astioita. Lasi- ja keramiikka-astiat ovat ihantee...
20 Suomi Uunin k äyttäminen Uunin käyttäminen Grilli+30s -toimintojen käyttäminen Grill+30s (grilli+30s) -toiminnolla voit myös pidentää Grill (grilli) -tilan toiminta-aikaa 30 sekuntia kullakin painalluksella. Näin voit ruskistaa ruoan pinnan herkulliseksi kypsentämättä sitä liikaa.Pidennä Grill (g...
Suomi 21 Valmis tusastiaopas Äänimerkin mykistäminen Voit mykistää äänimerkin milloin tahansa. 2 2 1 1 1. Paina Combi (yhdistelmä) - ja STOP/ECO (PYSÄYTYS/EKO) -painikkeita samanaikaisesti. Tulos: Uuni ei ilmoita toiminnon päättymisestä äänimerkillä. 2. Voit ottaa äänimerkin takaisin käyttöön painam...
22 Suomi Valmis tusopas Valmistusopas Valmistusastiat Soveltuvuus mikroaaltouunikäyttöön Kommentit • Lasitölkit ✓ Kansi on poistettava. Soveltuu ainoastaan lämmitykseen. Metalli • Astiat ✗ Saattaa aiheuttaa valokaaren tai tulipalon. • Pakastepussin kierresulkijat ✗ Paperi • Lautaset, kupit, lautasli...
Suomi 25 Valmis tusopas Lämmittäminen Ruoan lämmittäminen mikroaaltouunissa kestää murto-osan siitä kuin perinteisellä liedellä yleensä.Käytä lämmityksessä seuraavan taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja. Kaavion ajat koskevat huoneenlämpöisiä nesteitä, joiden lämpötila on +18–+20 °C, sekä kylmä...
Suomi 27 Valmis tusopas Manuaalinen sulattaminen Mikroaallot soveltuvat erinomaisesti pakastetun ruoan sulattamiseen. Ne sulattavat pakastetun ruoan lyhyessä ajassa hellästi. Tästä voi olla paljon hyötyä yllättävien vieraiden varalta.Pakastettu linnunliha tulee sulattaa täysin ennen valmistamista. P...
28 Suomi Valmis tusopas Valmistusopas Grilli Grillivastukset ovat uunin sisäkatossa. Vastukset toimivat, kun uunin luukku on suljettu ja uunilautanen pyörii. Uunilautasen pyöriminen saa ruoan ruskistumaan tasaisesti. Ruoka ruskistuu nopeammin jos grilliä esilämmitetään 3–5 minuuttia. Grillaukseen ta...
30 Suomi Valmis tusopas Valmistusopas Tuore ruoka Annoskoko 1. vaihe (minuuteissa) 2. vaihe (minuuteissa) Kananpalat 450-500 g (2 palaa) Yhdistelmä 12-15 Yhdistelmä 10-12 Ohjeet Sivele kananpalat öljyllä ja mausteilla. Aseta ne ympyrään siten, että luut ovat keskellä. Aseta 1 kananpala muualle kuin ...
Suomi 31 Vianmäärity s ja näyt tök oodit Vianmääritys ja näyttökoodit Vianmääritys Jos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja. Ongelma Syy Toimenpide Yleistä Painikkeita ei voi painaa kunnolla. Painikkeiden väleissä saattaa olla likaa. Puhdista lika ja yrit...
34 Suomi Teknise t tiedo t Tekniset tiedot Vianmääritys ja näyttökoodit Ongelma Syy Toimenpide Vesihöyry Höyrytyksen aikana kuuluu kiehuvan veden poreilua. Höyrylämmitin lämmittää vettä. Tämä ei ole vika. Laitteesta kuuluu outo ääni, kun lopetan höyrytyksen. Höyrylämmittimestä poistetaan vettä höyry...
Muistiinpanoja MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 35 2019-02-27 10:33:54
Mikrobølgeovn Brugervejledning MG23K3505** MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2019-02-27 10:33:56
2 Dansk Indhold Indhold Sikkerhedsvejledning 3 Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) 8 Installation 8 Tilbehør 8Installationssted 9Drejeskive 9 Vedligeholdelse 9 Rengøring 9Udskiftning af dele (reparation) 10 Vedligeholdelse i for...
Dansk 3 Sikkerheds vejledning Sikkerhedsvejledning VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG. ADVARSEL : Hvis døren eller dørens tætninger beskadiges, må ovnen ikke betjenes, før den er blevet repareret af en kompetent person. ADVARSEL : Det er farligt for...
Dansk 5 Sikkerheds vejledning Hvis ovnen udsender en underlig lyd, en brændt lugt, eller hvis der udsendes røg, skal du straks tage strømstikket ud og kontakte det nærmeste servicecenter.Mikrobølgeovnen skal placeres, så der er adgang til stikket. ADVARSEL : Når ovnen bruges til kombinationstilbered...
6 Dansk Sikkerheds vejledning Sikkerhedsvejledning Opvarmning med mikrobølger Opvarmning af drikkevarer med mikrobølger kan medføre forsinket opkogning. Vær altid forsigtig, når du håndterer beholderen. Lad altid drikkevarer hvile i mindst 20 sekunder, før du håndterer dem. Omrør, om nødvendigt, und...
Dansk 7 Sikkerheds vejledning Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholdere eller køkkentøj, spyd mv. med guld- eller sølvbelægning. Fjern poselukninger. Der kan opstå gnister.Brug ikke ovnen til at tørre aviser eller tøj.Brug kortere tid til min...
8 Dansk Installation Installation Sikkerhedsvejledning Definition af produktgruppe Dette produkt er gruppe 2, klasse ISM-udstyr. Definitionen af gruppe 2 omfatter alt industrielt, videnskabeligt og medicinsk udstyr, hvori der internt bevidst genereres radiofrekvensenergi og/eller anvendes i form af ...
Dansk 9 Vedlig eholdelse Vedligeholdelse Rengøring Rengør ovnen regelmæssigt, så der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på ovnen. Vær særligt opmærksom på døren, dørtætningen, drejeskiven og rotationsringen (kun visse modeller).Hvis døren ikke åbner og lukker nemt, skal du kontrollere, o...
10 Dansk O vnens funktioner Ovnens funktioner Vedligeholdelse Udskiftning af dele (reparation) ADVARSEL Ingen af ovnens indvendige dele må udskiftes af brugeren. Forsøg ikke selv at udskifte eller reparere ovnen. • Hvis der opstår problemer med hængsler, tætning og/eller døren, skal du kontakte en k...
Dansk 11 O vnbrug Betjeningspanel 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Quick Defrost (Lynoptøning) 02 Auto Cook (Automatisk tilberedning) 03 Keep Warm (Hold varm) 04 Deodorization (Lugtfjernelse) 05 Microwave (Mikrobølge) 06 Grill 07 Combi (Kombi) 08 Grill+30s (Grill+30 sek.) 09 Drejeknap (vægt/po...
12 Dansk O vnbrug Ovnbrug Tjek, af din ovn fungerer korrekt Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere, at din ovn altid fungerer korrekt. Hvis du er i tvivl, kan du se afsnittet “Fejlfinding” på siderne 31 til 34. BEMÆRK Ovnen skal tilsluttes til en passende stikkontakt. Drejeskiven skal v...
Dansk 13 O vnbrug Indstilling af klokkeslættet Når der tændes for strømmen, vises “88:88” og derefter “12:00” automatisk på displayet.Indstil det aktuelle klokkeslæt. Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers angivelse. Du skal indstille uret: • Når du lige har installeret mikrobølgeovnen ...
14 Dansk O vnbrug Ovnbrug Justering af tilberedningstiden Du kan forlænge tilberedningstiden ved at trykke på knappen START/+30s (START/+30 sek.) en gang for hver 30 sekunder, der skal tilføjes.Ved brug af Mikrobølge, Grill eller Kombi øges tilberedningstiden, hvis der trykkes på START/+30s (START/+...
Dansk 15 O vnbrug I følgende tabel vises de forskellige programmer for Quick Defrost (Lynoptøning) , portionsstørrelse, hensætningstider og behørige anbefalinger. Fjern al emballage før optøningen. Anbring kød, fjerkræ, fisk, grøntsager og brød på en glastallerken eller en keramisk tallerken. Kode/M...
16 Dansk O vnbrug Ovnbrug Brug af de automatiske tilberedningsfunktioner Funktionerne i Auto Cook (Automatisk tilberedning) har 20 forprogrammerede tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau.Du kan tilpasse portionstypen ved at dreje Drejeknap . FORSIGT...
18 Dansk O vnbrug Ovnbrug Brug af varmholdningsfunktionerne Funktionen Keep Warm (Hold varm) holder maden varm, indtil den skal serveres. Brug denne funktion til at holde maden varm, indtil den skal serveres. Du kan vælge en varm eller lav temperaturen ved at dreje Drejeknap . BEMÆRK • Tiden for Kee...
Dansk 19 O vnbrug Kombinering af mikrobølger og grill Du kan også kombinere mikrobølgetilberedning med grillen og dermed tilberede hurtigt og brune samtidigt. FORSIGTIG • Brug ALTID mikrobølgesikre og ovnsikre kogekar. Glas eller keramiktallerkener er ideelle, da de lader mikrobølgerne trænge jævnt ...
20 Dansk O vnbrug Ovnbrug Brug af funktionen Grill+30 sek. Med funktionen Grill+30s (Grill+30 sek.) kan du øge driftstiden af Grill med 30 sekunder med ét tryk, så du kan brune overflader uden at overtilberede.For at forlænge tilberedningstiden for Grill skal du trykke på knappen Grill+30s (Grill+30...
Dansk 21 Vejledning i k og ek ar Slukning af bipperen Du kan slukke for bipperen, når du ønsker det. 2 2 1 1 1. Tryk på knapperne Combi (Kombi) og STOP/ ECO (STOP/ØKO) samtidig. Resultat: Ovnen bipper ikke for at indikere afslutningen af en funktion. 2. Aktivér bipperen igen ved at trykke på knapper...
22 Dansk Tilber edning sv ejledning Tilberedningsvejledning Vejledning i kogekar Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Metal • Tallerkner ✗ Kan forårsage gnistdannelse eller brand. • Frysepose med metalbrød ✗ Papir • Tallerkner, kopper, servietter og køkkenrulle ✓ Til korttidstilberedning og opvarmni...
Dansk 25 Tilber edning sv ejledning Genopvarmning Mikrobølgeovnen opvarmer maden på en brøkdel af den tid, som en almindelig ovn eller komfur normalt bruger.Brug effektniveauerne og opvarmningstiderne i følgende diagram som vejledning. Tiderne i diagrammet er ved væsker med en temperatur på omkring ...
Dansk 27 Tilber edning sv ejledning Manuel optøning Mikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør skånsomt dybfrostvarer på kort tid. Dette kan være en stor fordel, hvis man pludseligt får uventede gæster.Frosset fjerkræ skal være grundigt optøet før tilberedning. Fjern even...
30 Dansk Tilber edning sv ejledning Tilberedningsvejledning Fersk mad Portionsstørrelse 1 trin (min.) 2 trin (min.) Kyllingestykker 450-500 g (2 stk.) Kombi 12-15 Kombi 10-12 Anvisninger Klargør kyllingestykkerne med olie og krydderier. Placer dem i en kreds med benene mod midten. Læg ikke 1 enkelt ...
Dansk 31 Fejlfinding s- og inf ormationsk ode Fejlfindings- og informationskode Fejlfinding Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de foreslåede løsninger. Problem Årsag Handling Generelt Knapperne kan ikke trykkes ordentligt ind. Der kan sidde noget fast melle...
34 Dansk Teknisk e specifik ationer Tekniske specifikationer Fejlfindings- og informationskode Problem Årsag Handling Vanddamp Jeg kan høre kogende vand under damptilberedning Vand opvarmes med dampvarmeelementet. Det er ikke en fejl ved ovnen. Der kommer en usædvanlig lyd, når jeg stopper damptilbe...
Memo MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 35 2019-02-27 10:34:01
Microwave Oven User manual MG23K3505** MG23K3505AS_EE_DE68-04547C-00_SV+NO+FI+DA+EN.indb 1 2019-02-27 10:34:03
2 English C ontents Contents Safety instructions 3 Important safety instructions 3 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 8 Installation 8 Accessories 8Installation site 9 Turntable 9 Maintenance 9 Cleaning 9Replacement (repair) 10 Care against an extended per...
English 3 Safety ins truc tions Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING : If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING : It is hazardous for anyone other ...
English 5 Safety ins truc tions WARNING : When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven....
6 English Safety ins truc tions Safety instructions Microwave warning Microwave heating of beverages may result in delayed eruptive boiling; always use caution when handling the container. Always allow beverages to stand at least 20 seconds before handling. If necessary, stir during heating. Always ...
English 7 Safety ins truc tions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinnerware, skewers, etc. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur.Do not use the oven to dry papers or clothes.Use shorter times for small amo...
8 English Installation Safety instructions Product group definition This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of group 2 which contains all ISM equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the trea...
English 9 Maint enanc e Maintenance Cleaning Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller ring (applicable models only).If the door won’t open or close smoothly, first check if th...
10 English O v en f eatur es Maintenance Replacement (repair) WARNING This oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven yourself. • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre ...
English 11 O v en use Control panel 01 03 05 07 12 09 02 04 06 08 11 10 01 Quick Defrost 02 Auto Cook 03 Keep Warm 04 Deodorization 05 Microwave 06 Grill 07 Combi 08 Grill+30s 09 Dial Knob (Weight/Serving/Time) 10 Select/Clock 11 STOP/ECO 12 START/+30s Oven use How a microwave oven works Microwaves ...
12 English O v en use Oven use Checking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled “Troubleshooting” on the pages 31 to 34. NOTE The oven must be plugge...
English 13 O v en use Setting the time When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display.Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12-hour notation. You must set the clock: • When you first install your microwave oven • A...
14 English O v en use Oven use Adjusting the cooking time You can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for each 30 seconds to be added.In Microwave, Grill or Combi mode, pressing START/+30s button increases cooking time. • Check how cooking is progressing at any time simp...
English 15 O v en use The following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, standing times and appropriate instructions. Remove all kind of package material before defrosting. Place meat, poultry, fish, vegetable and bread on a flat glass dish or ceramic plate. Code/Food S...
16 English O v en use Oven use Using the Auto Cook features The Auto Cook features has 20 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level.You can adjust the type of the serving by turning the Dial Knob . CAUTION Use only recipients that are microwave-...
18 English O v en use Oven use Using the Keep Warm features The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep food warm until ready to serve. You can select warming temperature either hot or mild by turning the Dial Knob . NOTE • The Keep Warm time has been specified ...
English 19 O v en use Combining microwaves and grill You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown at the same time. CAUTION • ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware. Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food ev...
20 English O v en use Oven use Using the Grill+30s features The Grill+30s function also lets you increase the operation time of Grill mode by 30 seconds with one press, so you can brown surfaces exquisitely without overcooking.To increase the Grill mode cooking time, press the Grill+30s button once ...
English 21 C ookw ar e guide Switching the beeper off You can switch the beeper off whenever you want. 2 2 1 1 1. Press the Combi and STOP/ECO button at the same time. Result: The oven does not beep to indicate the end of a function. 2. To switch the beeper back on, press the Combi and STOP/ECO butt...
22 English C ooking g uide Cookware guide Cookware Microwave- safe Comments Metal • Dishes ✗ May cause arcing or fire. • Freezer bag twist ties ✗ Paper • Plates, cups, napkins and kitchen paper ✓ For short cooking times and warming. Also to absorb excess moisture. • Recycled paper ✗ May cause arcing...
24 English C ooking g uide Cooking guide Cooking Guide for rice and pastaRice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter. Remark: the rice may not have absorb...
English 25 C ooking g uide Reheating Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +...
English 27 C ooking g uide Manual defrosting Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up.Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remo...
30 English C ooking g uide Cooking guide Fresh Food Serving Size 1 step (min.) 2 step (min.) Chicken Pieces 450-500 g (2 pcs.) Combi12-15 Combi10-12 Instructions Prepare chicken pieces with oil and spices. Put them in a circle with the bones to the middle. Put 1 chicken piece not into the centre of ...
English 31 Tr ouble shoo ting and inf ormation c ode Troubleshooting and information code Troubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given. Problem Cause Action General The buttons cannot be pressed properly. Foreign matter may be caught between the buttons. Remov...
34 English Technic al specific ations Troubleshooting and information code Problem Cause Action Steam I can hear water boiling during Vapour cooking Water is heated using the steam heater. This is not an oven malfunction. There is an unusual sound when I stop Vapour cooking. Water is being removed f...
Samsung Microwaves Manuals
-
Samsung CE1180GBR (UBR) (GWR)
User Manual
-
Samsung CE1185GBR (UBR) (GWR)
User Manual
-
Samsung CE745G
User Manual
-
Samsung MC12J8035CT/AA
User Manual
-
Samsung MC17T8000CG/AA
User Manual
-
Samsung MC17T8000CS/AA
User Manual
-
Samsung MC32K7058CT
User Manual
-
Samsung MC455THRCBB
User Manual
-
Samsung ME11A7510DG/AA
User Manual
-
Samsung ME11A7510DS/AA
User Manual
-
Samsung ME11A7710DG/AA
User Manual
-
Samsung ME11A7710DS/AA
User Manual
-
Samsung ME11CB751012
User Manual
-
Samsung ME16A4021AS/AA
User Manual
-
Samsung ME17R7021EG/AA
User Manual
-
Samsung ME17R7021ES/AA
User Manual
-
Samsung ME19CB704112
User Manual
-
Samsung ME19R7041FG/AA
User Manual
-
Samsung ME19R7041FS/AA
User Manual
-
Samsung ME21A706BQN/AA
User Manual