Page 3 - Introduction
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Introduction Samson’s Stage XPD1 USB Digital Wireless System brings the convenience of wireless to your computer recordings and beyond. With a wireless receiver built into a USB stick and a high quality handheld dynamic microphone transmitter, the Stage X...
Page 4 - Stage XPD1 Controls
1. Status Indicator - This LED displays the operation mode: Amber Normal Operation Flashing Amber Pairing/Low Battery 2. Power/Pair Switch - Press <5 seconds to turn the unit on or off. Press >5 seconds to enter pairing mode. 3. Battery Cover - Unscrew the battery cover and slide down to open ...
Page 5 - Quick Start; “Samson RXD Wireless Receiver”. In most
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Quick Start 1. Plug the RXD1 USB receiver into a USB jack on a wirelessly enable Samson audio device or to a USB port on a computer. Note: When using the Stage XPD1 wireless system with a computer, you must set the computer’s audio input device to “Samson...
Page 6 - Specifications
Specifications Simultaneous Systems . . . . . . 2 Working Range . . . . . . . . . . 100' line of sight Working Frequency . . . . . . . . 2.404~2.476GHZ Modulation type . . . . . . . . . GFSK Audio Frequency Response . . . . 20HZ - 16KHZ T.H.D . . . . . . . . . . . . . . <0.1% (at 1KHz, -10dBu) Si...
Page 7 - FCC Statement; Safety Information
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO FCC Notice1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Oper- ation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, in- cluding interference th...
Page 10 - Commandes du Stage XPD1
1. Témoin d'Etat - Ce témoin LED indique le mode de fonctionnement : orange Fonctionnement normal orange clignotant Appariement/Batterie faible 2. Bouton Marche/Arrêt / Appariement (Power/Pair) - Appuyer et maintenir enfoncé moins de 5 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Appuyer et mainten...
Page 11 - Prise en mains rapide
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Prise en mains rapide 1. Branchez le récepteur USB RXD1 sur un jack USB d'un dispositif audio Samson à fonctionnalité sans fil ou sur un port USB d'ordinateur. Remarque : En utilisant le système sans fil du Stage XPD1 sur un ordinateur, vous devez impérat...
Page 12 - Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Systèmes Simultanés . . . . . . . 2 Portée . . . . . . . . . . . . . 100’ (30 m) en visibilité directe Fréquence de travail . . . . . . . 2,404~2,476 GHz Type de modulation. . . . . . . . GFSK Réponse en fréq. audio . . . . . 20 Hz à 16 kHz T.H.D . . . . . . . . . . . . ....
Page 13 - Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC); Consignes de sécurité
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Avis de la Federal Communications Commission (FCC)1. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des Règles de la FCC. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) Il doit s...
Page 15 - Einführung
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Einführung Samsons Stage XPD1 USB Digital Wireless System bietet Ihren Computer Recordings den Wireless Komfort und noch mehr. Mit einem in einen USB Stick integrierten Wireless Empfänger und einem hochwertigen tragbaren dynamischen Mikrofon- Sender biete...
Page 16 - Stage XPD1 Bedienelemente
1. Status Indikator - Diese LED zeigt den Betriebsmodus an: Bernstein Normaler Betrieb Gelb blinkend Pairing / Batterie schwach 2. Haupt- / Pairing Schalter - Betätigen Sie ihn < 5 Sekunden, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Betätigen Sie ihn > 5 Sekunden, um in den Pairing Modus zu schalt...
Page 17 - Kurzanleitung; “Samson RXD
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Kurzanleitung 1. Stecken Sie den RXD1 USB Empfänger in eine USB Buchse des drahtlosen Samson Audiogeräts oder in ein USB Port an einem Computer. Anmerkung: Wenn Sie das Stage XPD1 Wireless System mit einem Computer verwenden, müssen Sie das Audio Eingangs...
Page 18 - Spezifikationen
Spezifikationen Gleichzeitige ang. Systeme . . . . . 2 Betriebsbereich . . . . . . . . . . 100’ / 30m Sichtlinie Sendefrequenz . . . . . . . . . . . 2.404 ~ 2.476GHZ Modulationsart . . . . . . . . . . . GFSK Audio Frequenzgang . . . . . . . . 20HZ - 16KHZ T.H.D . . . . . . . . . . . . . . . <0.1%...
Page 19 - FCC Erklärung; Sicherheitshinweise
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO FCC Hinweis1. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störung...
Page 21 - Introducción; Características
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Introducción El Sistema Inalámbrico Digital USB Stage XPD1 de Samson le permite disfrutar de la comodidad de la tecnología inalámbrica tanto en sus grabaciones en el ordenador como a otras aplicaciones. Con un receptor inalámbrico integrado en un lápiz US...
Page 22 - Controles del Stage XPD1
1. Indicador de Estado - Este LED indica el modo de funcionamiento: Ámbar Funcionamiento Normal Ámbar Parpadeante Emparejamiento/Batería Baja 2. Interruptor de Alimentación/Emparejamiento - Pulse este botón durante menos de 5 segundos para encender y apagar la unidad. Púlselo durante más de 5 segund...
Page 23 - Inicio Rápido; “Receptor
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Inicio Rápido 1. Enchufe el receptor USB RXD1 en un conector USB en un dispositivo de audio de Samson con capacidad inalámbrica o en un puerto USB de un ordenador. Nota: Cuando utilice el sistema inalámbrico Stage XPD1 con un ordenador, tendrá que ajustar...
Page 24 - Especificaciones
Especificaciones Sistemas Simultáneos . . . . . . . . . . . .2 Rango Operativo . . . . . . . . . . . . . . .33 m (línea de visión) Frecuencia Operativa . . . . . . . . . . . . .2,404 ~ 2,476 GHZ Tipo de Modulación. . . . . . . . . . . . . .GFSK Respuesta de Frecuencia de Audio . . . . . .20 Hz - 16 ...
Page 25 - Declaración FCC; Información de Seguridad
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Aviso sobre las Normas FCC1. Este dispositivo cumple lo estipulado en la Sección 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede producir interferencias molestas. (2) Este aparato debe acepta...
Page 27 - Introduzione
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Introduzione Il sistema digitale wireless USB Stage XPD1 di Samson apporta la comodità di un collegamento senza fili per registrazioni su computer e altre numerose applicazioni. Grazie a un ricevitore wireless incorporato in una chiave USB e a un microfon...
Page 28 - Comandi del sistema Stage XPD1
1. Spia indicante lo stato - Questo LED indica la modalità di funzionamento: Ambra Funzionamento normale Ambra lampeggiante Accoppiamento/Poca carica restante della batteria 2. Interruttore di accensione/accoppiamento - Premere per < 5 secondi per spegnere o accendere l'unità. Premere per > 5 ...
Page 29 - Operazioni preliminari; “Ricevitore wireless RXD
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Operazioni preliminari 1. Inserire il ricevitore USB RXD1 all'interno di un jack USB di un dispositivo audio Samson dotato di connettività wireless o nella porta USB di un computer. Nota: quando si usa il sistema wireless Stage XPD1 con un computer, bisog...
Page 30 - Specifiche
Specifiche Sistemi simultanei: . . . . . . . . 2 Range di esercizio: . . . . . . . . 100' (30,5 m) linea di vista Frequenza di esercizio: . . . . . . 2,404 ~ 2,476 GHZ Tipo di modulazione: . . . . . . . GFSK Risposta di audiofrequenza: . . . . 20 Hz -16 kHz Distorsione armonica totale:. . . . < 0...
Page 31 - Dichiarazione di conformità alla norma FCC; Informazioni importanti sulla sicurezza
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCHE ESP AÑOL IT ALIANO Avvertenza FCC1. Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non può causare interferenze dannose. (2) Il dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, ...