Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING; WORK AREA SAFETY; ELECTRICAL SAFETY; PERSONAL SAFETY; POWER TOOL USE AND CARE
2 — English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions ...
Page 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE; SANDER SAFETY WARNINGS
3 — English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- tained cutting tools with sharp c...
Page 4 - SYMBOLS; NOTICE
4 — English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation,...
Page 5 - OPERATION; APPLICATIONS; SANDPAPER SELECTION; ASSEMBLY
5 — English OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or whe...
Page 6 - OPERATING THE SANDER
6 — English WARNING: When the sander is not connected to a vacuum, always remove the adaptor and securely close the door to the exhaust port. Failure to do so could cause sanding dust or foreign objects to be thrown into the face or eyes which could result in possible serious injury. OPERATING THE S...
Page 7 - NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8; MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; ACCESSORIES
7 — English OPERATION NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleanin...
Page 8 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
2 — Français AVERTISSEMENT Consulter tous les avertissements et toutes les instruc-tions, les illustrations et les précisions fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l...
Page 9 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PONCEUSE
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l’outil, les accessoires et ...
Page 10 - SYMBOLES
4 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 11 - ASSEMBLAGE; CHOIX DU PAPIER ABRASIF
5 — Français ASSEMBLAGE UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pi...
Page 12 - UTILISATION; INSTALLATION DES FEUILLES ABRASIVES ET; UTILISATION DE LA PONCEUSE; AVIS
6 — Français UTILISATION Feuille / tampon Usage recommandé Tampon à récurer grossier (No de pièce 019001001026) Décapage de la peinture et de la rouille Tampon à récurer légre (No de pièce 019001001027) Nettoyage et décapage légers Tampon de polissage (No de pièce 019001001028) À polir Feuille abras...
Page 13 - SÉLECTION DE FEUILLES ABRASIVES ET; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; ACCESSOIRES; NOTE: ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 8 DE PAGE APRÈS
7 — Français UTILISATION Pour les travaux de détail, tels que le ponçagedes coins et crevasses, utiliser la pointe de la feuille abrasive avec de courts mouvements d’avant en arrière. SÉLECTION DE FEUILLES ABRASIVES ET TAMPONS À RÉCURER Voir la figure 8, page 9. Le système à boucles et crochets perm...
Page 14 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA; ADVERTENCIA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
2 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Consulte todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctri...
Page 15 - SERVICIO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
3 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si ...
Page 16 - SÍMBOLOS
4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indi...
Page 17 - ARMADO; APLICACIONES; CÓMO SELECCIONAR PAPEL DE LIJA
5 — Español ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No intente mo...
Page 18 - FUNCIONAMIENTO; UTILIZACIÓN DE LA LIJADORA; AVISO
6 — Español FUNCIONAMIENTO Hoja/almohadilla Uso recomendado Almohadilla para restregado (Núm pieza 019001001026) Raspado de pintura y herrumbre pesado Almohadilla para restregado (Núm pieza 019001001027) Restregado liviano y limpieza liviano Almohadilla pulidora (Núm pieza 019001001028) Pulidora Hoj...
Page 19 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; ROTACIÓN DE LAS HOJAS DE LIJA; ACCESORIOS
7 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede implicar peligro o causar daños al producto. MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayor parte ...
Page 24 - MANUEL D’UTILISATION / CORNER CAT
998000621 5-19-21 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL / CORNER CAT ™ COMPACT FINISH SANDER MANUEL D’UTILISATION / CORNER CAT ™ PONCEUSE DE FINITION COMPACTE MANUAL DEL OPERADOR / CORNER CAT ™ LIJADORA DE ACABADO COMPACTA PCL416 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-...