Russell Hobbs 24200-56 - Manuals
Russell Hobbs 24200-56 Toaster – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Russell Hobbs 24200-56
Summary
3 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or menta...
5 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses...
7 5. Fassen Sie das Drahtgestell des Brötchenaufsatzes bitte nicht an – es wird heiß. 6. Klappen Sie den Brötchenaufsatz nach dem Gebrauch wieder ein, indem Sie den Hebel für den Brötchenaufsatz nach oben schieben. Seien Sie bei der Bedienung des Hebels vorsichtig, da der obere Teil des Toastergehäu...
8 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des p...
9 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE SCHÉMAS 1. Fentes de gril 2. Levier 3. Réglage du gril 4. Tiroir à miettes 5. Écran numérique 6. Chauffe-croissants 7. Levier de levage du chauffe-croissants AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Réglez le niveau de dorage sur maximum (6...
10 SOINS ET ENTRETIEN 1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. 2. Essuyez les surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon humide. RECYCLAGE W Afin d’éviter les problèmes occasionnés à l’environnement et à la santé par des substances dangereuses, les appareils et les batteries rechargeables e...
11 Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 j...
13 6. Na gebruik, breng de broodjesverwarmer omlaag door de hendel omhoog te brengen Wees voorzichtig wanneer u de hendel gebruikt, omdat de bovenoppervlakken van de broodrooster tijdens gebruik heet worden. ZORG EN ONDERHOUD 1. Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen....
14 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: L’ap...
16 CURA E MANUTENZIONE 1. Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. 2. Passare un panno inumidito sulle superfici esterne dell’apparecchio per pulirlo. RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose, gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaric...
19 RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los apara...
20 Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: Este aparelho pode ser usado por crian...
22 CUIDADOS E MANUTENÇÃO 1. Desligue o aparelho da corrente elétrica e aguarde que arrefeça. 2. Limpe as superfícies exteriores com um pano húmido. RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas, os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com u...
23 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis ...
25 GENBRUG W For at undgå miljø- og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer, må apparater og genopladelige og ikke-genopladelige batterier, der er mærket med et af disse symboler, ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald. Udtjente elektriske og elektroniske produkter s...
26 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder oc...
28 ÅTERVINNING W För att undvika miljö- och hälsoproblem pga. farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke-laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall. Elektriska och elektroniska produkter och, där tillämpligt, laddningsbara o...
29 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller mentale ...
31 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, a...
35 6. После использования опустите подогреватель для булочек, переместив рычаг подогревателя вверх. Будьте осторожны во время использования рычага, поскольку верхние поверхности тостера нагреваются в процессе эксплуатации. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. Отключите прибор от розетки и дайте ему остыть. 2. Про...
36 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, sen...
38 RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjec...
41 RECYKLÁCIA W Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Elektrické a elektronické výrobky a prípadne nabíjacie a ne...
44 RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami, sprzętu, akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Produkty elektryczne i elektroniczne, w tym, baterie jednorazow...
45 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetil...
47 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1. Izvucite utikač iz utičnice i ostavite uređaj da se ohladi. 2. Obrišite spoljašnje površine vlažnom krpom. RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci, uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbo...
50 Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: Η παρούσα συσ...
52 6. Μετά τη χρήση, κατεβάστε τη σχάρα ζεστάματος μετακινώντας τον μοχλό εξαγωγής της προς τα επάνω Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τον μοχλό, διότι οι επάνω επιφάνειες της φρυγανιέρας καίνε κατά τη διάρκεια της χρήσης. ΦΡΟΝΤIΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤHΡΗΣΗ 1. Βγάλτε το βύσμα της συσκευής από την πρίζα κ...
53 A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökken...
55 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Húzza ki a készüléket a konnektorból és hagyja kihűlni. 2. Tisztítsa meg a külső felületeket egy nedves ronggyal. ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes ...
56 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel, ...
58 GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için, şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edil...
59 Citiți instrucțiunile, păstrați-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire. PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: Aparatul poate fi folosit de copii în vâr...
61 RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase, aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri, nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate. Eliminați întotdeauna produsele elect...
62 Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както и от хора с ограничени физически, ...
64 6. След употреба спуснете стойката за затопляне на кифлички, като придвижите повдигащия и лост нагоре. Подхождайте с внимание, когато използвате лоста, тъй като горните повърхности на тостера се нагорещяват по време на употреба. ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА 1. Изключете уреда от контакта и го оставете да из...
65 لبق ةفلغلأا عيمج ةلازا بجي .تاميلعتلا هعم قفرا رخآ صخشل زاهجلا ءادها ةلاح يف .نمآ ناكم يف اهظفحاو تاميلعتلا أرقا .لامعتسلاا ةيرورض نامأ تاءارجا :ةيلاتلا ةيساسلأا ناملأا تاءارجا ذاختا بجي قوف امف تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي ةفرعملاو ةربخلا يميدع وأ ةضفخنم...
Russell Hobbs Toasters Manuals
-
Russell Hobbs 20170
User Manual
-
Russell Hobbs 21644-56
User Manual
-
Russell Hobbs 21680-56
User Manual
-
Russell Hobbs 23330-56
User Manual
-
Russell Hobbs 23334-56
User Manual
-
Russell Hobbs 24080-56
User Manual
-
Russell Hobbs 25081-56 Bubble
User Manual
-
Russell Hobbs 25250-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26060-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26061-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26150-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26390-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26391-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26392-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26430-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26431-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26432-56
User Manual
-
Russell Hobbs 26970-56
User Manual
-
Russell Hobbs 28090-56
User Manual
-
Russell Hobbs 28091-56
User Manual