Russell Hobbs 24200-56 - User Manual

Russell Hobbs 24200-56

Russell Hobbs 24200-56 Toaster – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 2 – h b
  • Page 3 – IMPORTANT SAFEGUARDS; Follow basic safety precautions, including:; HOUSEHOLD USE ONLY; Bun warmer raising lever; BEFORE USING FOR THE FIRST TIME; AE
  • Page 5 – WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN; Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen:; NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT
  • Page 7 – obere Teil des Toastergehäuses während des Gebrauchs heiß wird.; PFLEGE UND INSTANDHALTUNG; Das Gehäuse von außen mit einem feuchten Tuch abwischen; RECYCLING; immer an einer offiziellen Recyclingstelle.
  • Page 8 – emballages avant utilisation.; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir:; des enfants de moins de 8 ans.; source d’eau ou à l’extérieur.; USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
  • Page 9 – SCHÉMAS
  • Page 10 – SOINS ET ENTRETIEN; Essuyez les surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon humide.; RECYCLAGE; dans un centre officiel et approprié de collecte/recyclage.
  • Page 11 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN; Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en; UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
  • Page 13 – tijdens gebruik heet worden.; ZORG EN ONDERHOUD; Neem de buitenkant van her apparaat af met een vochtige doek.
  • Page 14 – NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; Non tostare articoli “imburrati”, poiché potrebbero incendiarsi.; SOLO PER USO DOMESTICO
  • Page 16 – CURA E MANUTENZIONE; Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare.; RICICLO
  • Page 19 – RECICLAJE
  • Page 20 – alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização.; MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; Siga as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:; feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam; sobreaquecimento ou fogo.; APENAS PARA USO DOMÉSTICO
  • Page 22 – CUIDADOS E MANUTENÇÃO; Desligue o aparelho da corrente elétrica e aguarde que arrefeça.; RECICLAGEM
  • Page 23 – VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder:; KUN TIL PRIVAT BRUG; Bollevarmerhåndtag
  • Page 25 – GENBRUG
  • Page 26 – apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning.; VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande:; ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK; Utlösningsspak för bröd
  • Page 28 – ÅTERVINNING
  • Page 29 – VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; Apparatets overflater vil bli varme.; KUN FOR BRUK I HJEMMET
  • Page 31 – TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; Laitteen pinnat tulevat kuumiksi.; VAIN KOTIKÄYTTÖÖN
  • Page 35 – тостера нагреваются в процессе эксплуатации.; УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Отключите прибор от розетки и дайте ему остыть.; ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
  • Page 36 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; Povrchy přístroje budou pálit.; JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
  • Page 38 – RECYKLACE
  • Page 41 – RECYKLÁCIA; príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu / zber.
  • Page 44 – RECYKLING
  • Page 45 – VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te; ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU
  • Page 47 – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; Izvucite utikač iz utičnice i ostavite uređaj da se ohladi.; RECIKLAŽA; zvaničnom mjestu za sakupljanje/reciklažu.
  • Page 50 – ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; προκληθεί υπερθέρμανση ή φωτιά.; ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ
  • Page 52 – φρυγανιέρας καίνε κατά τη διάρκεια της χρήσης.; ΦΡΟΝΤIΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤHΡΗΣΗ; Σκουπίστε τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα υγρό πανί.; ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
  • Page 53 – Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást.; FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket:; ha 8 évesnél idősebbek. Tartsa az eszközt és a kábelt 8 éven aluli; Ne pirítson vajazott dolgokat, mert meggyulladhatnak.; CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
  • Page 55 – ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS; Húzza ki a készüléket a konnektorból és hagyja kihűlni.; ÚJRAHASZNOSÍTÁS
  • Page 56 – ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI; yaşın altındaki çocuklardan uzak tutun.; SADECE EV IÇI KULLANIM
  • Page 58 – GERİ DÖNÜŞÜM; Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır
  • Page 59 – PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; Suprafețele aparatului se vor încinge.; EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC
  • Page 61 – RECICLAREA; cele obișnuite, la un punct de reciclare/colectare corespunzător.
  • Page 62 – опаковки преди употреба.; ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ; Следвайте основните мерки за безопасност, включително:; САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА
  • Page 64 – на тостера се нагорещяват по време на употреба.; ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА; Изключете уреда от контакта и го оставете да изстине.; РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 65 – ىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبق
Loading the manual

r

I

www.russellhobbs.com

24200-56

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

AE

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - h b
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Follow basic safety precautions, including:; HOUSEHOLD USE ONLY; Bun warmer raising lever; BEFORE USING FOR THE FIRST TIME; AE

3 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or menta...

Page 5 - WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN; Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen:; NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT

5 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: Dieses...

Other Russell Hobbs Toasters Models

All Russell Hobbs Toasters