Page 2 - LAMINATOR
Page 3 - SAfeTy INSTRuCTIONS
CS-900 3 SAfeTy INSTRuCTIONS The safety recommendations outlined in this section should be read and understood before operating this machine. When using this machine follow these basic safety precautions to reduce risk of fire, electric shock or injury. Keep this information for future reference. 1....
Page 4 - CONTeNTS
4 Box Contents∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Parts∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Controls∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 features∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Operation∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Troubleshooting∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙...
Page 6 - OPeRATION
6 OPeRATION Hot Lamination 1. Place the machine on a flat, sturdy surface. 2. Turn the power switch to the on position. The machine will take approximately 5-10 minutes to warm-up. When the proper temperature is reached, the ready light will turn on. 3. Place the item to be laminated into the lamina...
Page 7 - TROuBLeSHOOTINg
CS-900 7 Symptom Solution Motor does not work. Check to make sure machine is plugged in. Check to make sure the power switch is turned on. Pouches are not laminating correctly. Make sure that the machine is on and the ready light is lit. TROuBLeSHOOTINg If you are still having complications, please ...
Page 8 - LIMITeD ONe yeAR WARRANTy
8 LIMITeD ONe yeAR WARRANTy This warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship for one year from the date of the original purchase. This warranty is extended only to the original purchaser. This warranty does not apply to damage resulting from ...
Page 9 - LAMINADORA; Manual del Propietario
CS-900 9 Royal Sovereign International, Inc. español CS-900 LAMINADORA Por favor lea y conserve estas instrucciones. Para registrar su producto, visite el sitio web www.royalsovereign.com USA. Haga clic en la pestaña de “Customer Suppor t” y después en la pestaña de “Registration”. www.royalsovereig...
Page 11 - INSTRuCCIONeS De SeguRIDAD
CS-900 11 INSTRuCCIONeS De SeguRIDAD Se deben leer, comprender y seguir las recomendaciones de seguridad descritas en esta sección antes de utilizar esta máquina. Cuando utilice este equipo siga estas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesion...
Page 12 - CONTeNIDO
12 Contenido de la caja∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13 Partes∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13 Controles∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13 Características∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13 Operación∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 14 Resolución de problemas∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙...
Page 14 - OPeRACIÓN
14 OPeRACIÓN Laminación en Caliente 1. Coloque la máquina en una superficie plana y resistente. 2. Coloque el interruptor de control en la posición de laminación en caliente. La máquina tomará unos 5-10 minutos para alcanzar la temperatura necesaria. Cuando alcance la temperatura adecuada, la luz de...
Page 16 - gARANTÍA LIMITADe De uN AÑO
16 gARANTÍA LIMITADe De uN AÑO Esta garantía se aplica a la reparación o al reemplazo de productos defectuosos en material o mano de obra durante un año a par tir de la fecha de la compra original. Esta garantía sólo se extiende al comprador original. Esta garantía no se aplica a daños que resulten ...
Page 17 - PLASTIfIeuSe; Manuel du Propriétaire
CS-900 17 Royal Sovereign International, Inc. français CS-900 PLASTIfIeuSe Lisez et conservez ces instructions pour utilisation ultérieure. Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com – É-U Cliquez sur l’onglet Customer Suppor t (Service à la clientèle) - ensuite Re...
Page 19 - CONSIgNeS De SÉCuRITÉ
CS-900 19 CONSIgNeS De SÉCuRITÉ Les recommandations de sécurité décrites dans cette section doivent être lues et comprises avant l’utilisation de cette machine. Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez les précautions de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d’incendie, d’électroc...
Page 20 - CONTeNu
20 Contenu de la Boîte∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 21 Pièces∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 21 Commandes∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 21 Caractéristiques∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 21 fonctionnement∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 22 Dépannage∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2...
Page 21 - COMMANDeS
CS-900 21 CONTeNu De LA BOÎTe Plastifieuse PIÈCeS CARACTÈRISTIQueS Plastification à Chaud La conserve, protègent, et augmentent des documents ou des photos. Accepte sachets 3-5 mil d'épaisseur. Voyant Un voyant ver t indique lorsque l’appareil atteint la température optimale et est prêt à plastifier...
Page 22 - fONCTIONNeMeNT
22 fONCTIONNeMeNT Plastification à Chaud 1. Placez la machine sur une surface plate. 2. Réglez l’interrupteur de contrôle à la position chaud. La machine prendra environ 5-10 minutes pour se réchauffer. Quand la température appropriée est atteinte, le voyant ready s’allume. 3. Placez le document dan...
Page 23 - DÉPANNAge
CS-900 23 Symptôme Solution La machine ne fonctionne pas. Assurez-vous que la machine est branchée. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est allumé. La pochette est bloqué. Assurez-vous que la machine est prête et la lumière est allumée. DÉPANNAge Si vous continuez à avoir des difficultés,...
Page 24 - gARANTI ReSTReINTe De uN AN
24 gARANTI ReSTReINTe De uN AN Cette garantie s’applique au remplacement ou à la réparation du produit défectueux, soit en matériel ou en qualité d’execution pendant un an a par tir de la date de l’achat original. Cette garantie est allongee pour l’acheteur original seulement. Cette garantie est nul...