Page 19 - ON
36 37 2. Коли повільно блимає, пристрій очікує на з’єднання. Коли швидко блимає, пристрій установлює з’єднання Wi-Fi. Коли світиться, пристрій підключений. UK Amikor a lassú ütemben villog, a készülék csatlakozásra vár. Amikor a gyors ütemben villog, a készülék WI-FI-csatlakozása folyamatban van. Am...
Page 27 - laterales una vez al mes.
52 53 4. month Pour nettoyer la brosse latérale, retirez-la et utilisez l’outil de nettoyage pour enlever les enchevêtrements dans la fente de la brosse. Nettoyez les brosses latérales une fois par mois. FR Para limpiar el cepillo lateral, quítelo y utilice un cepillo de limpieza para limpiar el cep...
Page 37 - soon as a new cleaning run is launched (from the robot or app).
72 73 Display Description of the error Possible cause/solution 1032 The robot is unable to locate its docking station The docking station is not connected to the mains. Please connect the base to the mains.The docking station is not easily accessible due to the cluttered floor space.Ensure the robot...
Page 38 - cas, le voyant de la batterie clignote rapidement.
74 75 Affichage Description de l’erreur Cause possible/solution 1032 Le robot ne parvient pas à retrouver la base de charge La base de charge n’est pas branchée au secteur.Pensez à brancher la base.La base de charge est difficilement accessible à cause de l’encombrement de la pièce.Rendre accessible...
Page 39 - este modo, el indicador de batería parpadea rápidamente.
76 77 Presentación Descripción del error Posible causa/solución 1032 El robot no logra encontrar la base de carga La base de carga no está conectada a la corriente. Considere conectar la base.La base de carga tiene un acceso difícil debido a las dimensiones del cuarto.Haga accesible la base colocánd...
Page 40 - di un nuovo ciclo di pulizia (dal robot o dall’applicazione).
78 79 Display Descrizione dell’errore Possibile causa/soluzione 1032 Il robot non riesce a trovare la base di carica La base di carica non è collegata alla rete elettrica. Ricordarsi di collegare la base.La base di carica è difficilmente accessibile per la presenza di ostacoli sul pavimento della st...
Page 43 - mod, indicatorul bateriei clipește rapid.
84 85 6. 1. Robot blocatDacă robotul este blocat, acesta se va opri. Indicatorul de avertizare va clipi iar mesajul dedicat va apărea pe aplicaţie. În acest caz, există 2 opțiuni:1. Utilizatorul mută robotul și îl așază pe staţia de încărcare. Robotul va porni din nou imediat ce un nou ciclu de cură...
Page 45 - акумулятора. У цьому режимі індикатор батареї блимає швидко.; Η σκούπα ρομπότ έχει κολλήσει; Η βούρτσα έχει κολλήσει; μήνυμα θα εμφανιστεί στην εφαρμογή.; Στην περίπτωση αυτή, υπάρχουν 2 επιλογές:; περιβάλλον της και θα συνεχίσει την εργασία καθαρισμού.
88 89 6. 1. Робот застрягЯкщо робот застрягне, він зупиниться автоматично. Попереджувальна лампа блиматиме, і в програмі відобразиться спеціальне повідомлення. У такому разі існує два варіанти дій.1. Користувач переміщує робота та розміщує його на док-станції. Робот запуститься знову, щойно буде зап...
Page 48 - ovom načinu rada žaruljica baterije brzo treperi.
94 95 6. 1. Robot usisivač zaglavljenAko je robot usisivač zaglavljen, zaustavit će se. Svjetlo upozorenja treperi i u aplikaciji seprikazuje odgovarajuća poruka. U tom slučaju imate 2 opcije:1. Korisnik može pomjeriti robota i staviti ga na priključnu stanicu. Robot usisivač će se ponovo pokrenuti ...