Page 2 - Стерео усилитель мощности; Owner; Important Safety Instructions
2 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-ChoShibuya-KuTokyo 150-0045Japan Rotel of America 54 Concord StreetNorth Reading, MA 01864-2699USAPhone: +1 978-664-3820Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale RoadWorthing, West Sussex BN11 2BHEnglandPhone: + 44 (0)1903 221 761Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutsch...
Page 3 - Органы управления и разъемы; èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ËÒÚÓ ̃ÌËÍÓ‚ Ò˄̇· Ë ‡ÍÛÒÚË ̃ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ
3 4 RB-1562 / RB-1572 RB-1562 / RB-1572 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Note: The Left and Right ...
Page 5 - Возможные неисправности; Индикатор питания на передней панели не светится; Индикатор защиты светится; Технические характеристики; è‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:
48 RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы присоединяете за чищенные кабели непосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не повредить токопровод...
Page 6 - A Word About Watts; êÛÒÒÍËÈ; Подсоединение входных сигналов
6 RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifi ers About Rotel Our story began nearly 50 years ago. Over the decades, we have received hundreds of awards for our products and satisfi ed hundreds of thousands of people who take their entertainment seriously - like you! Rotel was founded by a family whose p...
Page 7 - Первые шаги; Подключение питания и управления; English; Getting Started; AC Power and Control
46 RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впе чатлений. При просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране происходит извержение вулкана! Первые шаги Благодарим вас за п...
Page 8 - Speaker Connections; О компании ROTEL; Несколько слов о мощности в Ваттах
8 RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifi ers Turn On/Off Mode Selector 3 The amplifi er can be turned on and off automatically by using its “12V Trigger” system. The Turn On/Off Mode Selector switch is used to select which method is used. • With the switch in the OFF position, the amplifier is turne...
Page 9 - Важные инструкции по безопасности; Troubleshooting; Front Panel Power Indicator Is Not Lit; Specifi cations
44 RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности Важные инструкции по безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для снижения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергай...
Page 10 - RB-1562 / RB-1572 Amplifi cateurs de puissance stéréophoniques; Remarques importantes concernant la sécurité; Svenska; Felsökning; Frontens strömindikator lyser inte; Skyddsindikatorn lyser; Specifi kationer
10 RB-1562 / RB-1572 Amplifi cateurs de puissance stéréophoniques Remarques importantes concernant la sécurité ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. ATTENTION : Pour réduire tout risque d’...
Page 11 - Lägesväljare för Av/På; Anslutningar för insignaler; Högtalaranslutningar; Val av högtalare; Français; Au sujet de Rotel
42 RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg Lägesväljare för Av/På 3 Slutsteget kan slås på och av automatiskt med hjälp av ett inbyggt 12-volts styrsystem. Lägesväljaren för Av/På används för att välja vilken metod som ska användas. • Med väljaren i läge OFF (AV) slås slutsteget på och av manuellt med hjäl...
Page 12 - Pour démarrer; Introduktion; Ström och strömfunktioner
12 RB-1562 / RB-1572 Amplifi cateurs de puissance stéréophoniques Ainsi, idéalement, un amplifi cateur doit être capable de doubler sa puissance de sortie sur charge de 4 ohms – et une valeur de 100 watts sur charge de 8 ohms doit se transformer en une valeur de 200 watts sur 4 ohms. L’utilisation d...
Page 13 - Om Rotel; Några ord om watt; Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFF; Entrée et sortie Trigger 12 volts; Branchement des enceintes acoustiques; Sélection des enceintes
40 RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg Om Rotel Vår historia började för nästan 50 år sedan. Genom decennierna har vi tagit emot hundratals priser för våra produkter och gjort hundratusentals människor nöjda, människor som tar sin underhållning på allvar – precis som du! Rotel grundades av en familj me...
Page 14 - Branchement des câbles d’enceintes; Problèmes de fonctionnement; L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas; Diode de protection allumée; Spécifi cations; Viktiga säkerhetsinstruktioner
14 RB-1562 / RB-1572 Amplifi cateurs de puissance stéréophoniques Branchement des câbles d’enceintes 5 Le RB-1562/RB-1572 est équipé de deux paires de bornes vissantes par canal, cette double paire permettant un bi-câblage très facile. Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou f...
Page 15 - Wichtige Sicherheitshinweise; Nederlands; De automatische aan/uit keuzeschakelaar; De Beveiligingsaanduiding; De Luidsprekeruitgangen; De luidsprekerkeuze
16 RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf...
Page 16 - Het aansluiten op het Lichtnet en de Bediening; Deutsch; Die Firma Rotel; Ein Wort zur Leistungsangabe
36 RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier. Als u van een fi lm aan het genieten bent, is het fi jn om te weten dat de versterker op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er een vulkaan op uitbarsten staat! Aan de ...
Page 17 - Zu dieser Anleitung; Features; Netzspannung und Bedienung; Netzeingang; Netzschalter und Betriebsanzeige; Wij van Rotel
18 RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen Zu dieser Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die RB-1562 bzw. die RB-1572 von Rotel entschieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder Heimkinosystem eingesetzt werden. Die RB-1562 und die R...
Page 18 - Belangrijke Veiligheidsinstructies; WAARSCHUWING; Anschließen der Lautsprecher; Auswahl der Lautsprecher
34 RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker Belangrijke Veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. WAARSCH...
Page 19 - Bei Störungen; Die Betriebsanzeige leuchtet nicht; Protection-LED leuchtet; Technische Daten
20 RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Schraubklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken Kab...
Page 20 - Información Importante Relacionada con la Seguridad; Italiano; Collegamenti di segnale in ingresso; Collegamento dei diffusori
22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para ...
Page 21 - Español; Acerca de Rotel
30 RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo Comunque, gli amplifi catori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzio...
Page 22 - Para Empezar; Funciones y Prestaciones Relevantes; Alimentación y Control; Toma de Corriente Eléctrica Alterna; Alcune Parole Sulla Rotel
24 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas No obstante, los amplifi cadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplifi cadores Ro...
Page 23 - Importanti informazioni di Sicurezza; Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha; Selector del Modo de Conexión/Desconexión; Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V
28 RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecc...
Page 24 - Conexión de las Cajas Acústicas; Problemas y Posibles Soluciones; Características Técnicas
26 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplifi cación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia n...
Page 31 - Risoluzione dei problemi; Il LED indicatore Power sul pannello frontale non sia accende; Caratteristiche tecniche
32 RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo Nota: Identificate i terminali per diffusori LEFT e RIGHT e collegate i vostri diffusori LEFT (sinistro) e RIGHT (destro) alle relative uscite. Prestate particolare attenzione se effettuate collegamenti in bi-wiring. Se utilizzate connettori a banana, co...
Page 37 - Wat te doen bij problemen?; De lichtnetindicator werkt niet; Technische gegevens
38 RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker Als u tegen alle community-regels in toch banaanpluggen wilt gebruiken, moet u de draaipluggen van de versterker wel eerst helemaal indraaien. Het beste is om verbindingsvorkjes voor de luidsprekeraansluitingen te gebruiken. Wilt u echter de kabels direct a...