Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING; WORK AREA SAFETY; ELECTRICAL SAFETY; PERSONAL SAFETY; POWER TOOL USE AND CARE
2 - English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instructions, illus-trations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or seri-ous injury. Save all warnings and instruction...
Page 3 - CUTTING PROCEDURES; KICKBACK CAUSES AND RELATED WARNINGS; BATTERY TOOL USE AND CARE; SERVICE
3 - English CUTTING PROCEDURES DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on front handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. Do not reach underneath the workpiece. The guard can not protect you from the blade b...
Page 4 - LOWER GUARD FUNCTION; CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS; ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
4 - English Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operat-ing procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below: Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side ...
Page 5 - SYMBOLS
5 - English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury haza...
Page 6 - FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS; ASSEMBLY; UNPACKING; ATTACHING THE BLADE
6 - English FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Blade Diameter .......................................................6-1/2 in.Blade Arbor ............................................................... 5/8 in.Cutting Depth at 0º .................................................2-1/4 in. Cutting Depth a...
Page 7 - OPERATION; APPLICATIONS
7 - English OPERATION DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on front handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a carele...
Page 8 - SAW BLADES; BLADE GUARD SYSTEM
8 - English OPERATION Making a cut with a dull, gummed up, or improperly set blade. Supporting the workpiece incorrectly. Forcing a cut. Cutting warped or wet lumber. Operating the tool incorrectly or misusing the tool. To lessen the chance of kickback, follow these safety practices: Kee...
Page 9 - STARTING/STOPPING THE SAW; ADJUSTING BLADE DEPTH; CROSS CUTTING/RIP CUTTING
9 - English STARTING/STOPPING THE SAW See Figure 10, page 14. To start the saw: Depress the lock-off button. Squeeze the switch trigger. Always let the blade reach full speed, then guide the saw into the workpiece. WARNING: The blade coming in contact with the workpiece before it reaches full sp...
Page 10 - BEVEL CUTTING
10 - English OPERATION the workpiece must be straight for your cut to be straight. Use caution to prevent the blade from binding in the cut. BEVEL CUTTING See Figures 17 - 19, pages 15 and 16. The angle of cut of the saw may be adjusted to any desired setting between zero and 50°. NOTE: When making ...
Page 11 - POSITIVE 0° BEVEL STOP; ADJUSTMENTS; USING THE RAFTER HOOK
11 - English OPERATION POSITIVE 0° BEVEL STOP See Figure 22, page 17. The saw has a positive 0° bevel stop that has been factory adjusted to assure 0° angle of the saw blade when making 0° cuts. However, misalignment can occur during shipping. To check positive 0° bevel stop: Remove the battery pa...
Page 12 - ACCESSORIES; ILLUSTRATIONS START ON PAGE 13; three-year limited warranty. For warranty and policy details,
12 - English Look for these accessories where you purchased this product: Edge Guide ........................................................................................................................................................ 690119004 WARNING: Current attachments and accessories avail...
Page 13 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ PERSONNELLE
2 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-des...
Page 14 - MÉTHODE DE COUPE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE
3 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES MÉTHODE DE COUPE DANGER : Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée avant ou le boîtier du moteur. Lorsque les mains sont utilisées pour tenir la scie, elle ne risquent...
Page 15 - RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCUIRITÉ
4 - Français Tenir fermement la scie avec les deux mains et positionner les bras de manière à pouvoir résister aux rebonds. Se tenir d’un côté de lame, et non dans la trajectoire de celle- ci. Le rebond peut causer un recul brutal de la scie, mais s’il prend les précautions nécessaires, l’utilisat...
Page 16 - SYMBOLES
5 - Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 17 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
6 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame................................. 165,1 mm (6-1/2 po)Axe de lame ......................................................16 mm (5/8 po)Profondeur de coupe à 0 ° ........................ 57,2 mm (2-1/4 po) Profondeur de coupe à 45 ° ........
Page 18 - UTILISATION
7 - Français UTILISATION DANGER : Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée avant ou le boîtier du moteur. Lorsque les mains sont utilisées pour tenir la scie, elle ne risquent pas d’être coupées par la lame. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser l...
Page 19 - LAMES DE SCIE; SYSTÈME DE GARDE DE LAME
8 - Français UTILISATION Déviation de la lame en cours de coupe. Coupe avec une lame émoussée, encrassée ou mal réglée. Support incorrect de la pièce à couper. Coupe forcée. Coupe de planches humides ou voilées. Utilisation incorrecte ou abusive de l’outil. Pour réduire les risques de re...
Page 20 - RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE; COUPE TRANSVERSALE ET REFENTE
9 - Français AVERTISSEMENT : La mise en contact avec le bois d’une lame ne tournant pas à pleine vitesse peut causer un rebond risquant d’entraîner des blessures graves. Pour arrêter la scie, relâcher la gâchette. Une fois la gâchette relâchée laisser la lame parvenir à l’arrêt complet. Ne pas retir...
Page 21 - COUPE EN BISEAU
10 - Français UTILISATION Lors de l’utilisation d’un guide de chant, positionner la face du guide de chant fermement contre le bord de la pièce. Ceci permet d’obtenir une coupe droite sans pincer la lame. Le bord de guidage de la pièce doit être droit pour que la coupe soit droite. Veiller à éviter ...
Page 22 - RÉGLAGE DE LA BUTÉE FIXE DE BISEAU À 0°; RÉGLAGES; UTILISER LE CROCHET POUR CHEVRONS
11 - Français UTILISATION RÉGLAGE DE LA BUTÉE FIXE DE BISEAU À 0° Voir la figure 22, page 17. La scie est dotée d’une butée de biseau positive de 0 ˚ qui a été réglée par le fabricant pour que l’angle de la lame soit à 0 ˚ lors des coupes à 0 ˚. L’outil peut toutefois être désaligné pendant le trans...
Page 23 - ACCESSOIRES; ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 13 DE PAGE APRÈS; Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique,; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
12 - Français Pour obtenir ces accessoires, s’adresser au revendeur après duquel vous avez acheté ce produit. Guide de chant ............................................................................................................................................................ 690119004 AVERTI...
Page 24 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS; ADVERTENCIA
2 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA L e a t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s , i n s t r u c c i o n e s , ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provoc...
Page 25 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR; EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE; SERVICIO
3 - Español PROCEDIMIENTOS DE CORTE PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la otra mano en el mango delantero o en el alojamiento del motor. Si ambas manos están sujetando la sierra, la hoja de corte no puede lesionarlas. No trate de alcanzar nada bajo la pie...
Page 26 - FUNCIÓN DE PROTECCIÓN INFERIOR; REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD
4 - Español Sujete firmemente la sierra con ambas manos y coloque sus brazos de manera tal que resista la fuerza del contragolpe. Coloque su cuerpo a un costado de la hoja y no alineado con ésta. El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte hacia atrás. Sin embargo, el operador puede control...
Page 27 - SÍMBOLOS
5 - Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
Page 28 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; DESMONTAJE DE LA HOJA; ARMADO; DESEMPAQUETADO
6 - Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Diámetro de la hoja .............................. 165,1 mm (6-1/2 pulg.) Árbol de la hoja de corte .............................. 16 mm (5/8 pulg.) Profundidad de corte a 0º ...................... 57,2 mm (2-1/4 pulg.) Profundidad de corte a...
Page 29 - FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES
7 - Español FUNCIONAMIENTO PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la otra mano en el mango delantero o en el alojamiento del motor. Si ambas manos están sujetando la sierra, la hoja de corte no puede lesionarlas. ADVERTENCIA: No permita que su familarización co...
Page 30 - HOJAS DE LA SIERRA; SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA HOJA
8 - Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Si la hoja pierde velocidad o se atora, suelte de inmediato el interruptor. El contragolpe podría causar la pérdida de control de la sierra. La pérdida de control puede originar lesiones serias. Para protegerse y evitar contragolpes, evite prácticas peligrosas...
Page 31 - AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA; CORTES TRANSVERSALES Y AL HILO
9 - Español BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO Vea la figura 10, pãgina 14. El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de arrancar accidentalmente la unidad. El botón del seguro de apagado se encuentra en el mango, arriba del gatillo del interruptor. Debe oprimir el botón del seguro de apagado an...
Page 32 - CORTE A BISEL
10 - Español FUNCIONAMIENTO Presione el botón del seguro de apagado y, luego, el gatillo del interruptor para iniciar la sierra. Permita siempre que la hoja llegue a máxima velocidad y, luego, corte a lo largo de la pieza recta para lograr un corte recto. NOTA: No permita que se atore la hoja en e...
Page 33 - TOPE DE BISEL A 0°; AJUSTES; CÓMO USAR EL GANCHO PARA VIGA
11 - Español FUNCIONAMIENTO TOPE DE BISEL A 0° Vea la figura 22, pãgina 17. La sierra dispone de un tope de bisel a 0° ajustado en la fábrica con el fin de asegurar un ángulo de 0° al efectuar cortes a 0°. No obstante, puede ocurrir una desalineación durante el transporte. Para verificar el tope de ...
Page 34 - ACCESORIOS; MANTENIMIENTO GENERAL
12 - Español Busque estos accesorios donde adquirió este producto. Guía para cantos ......................................................................................................................................................... 690119004 ADVERTENCIA: Arriba se señalan los aditamentos y a...
Page 40 - Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:; OPERATOR’S MANUAL
998000709 9-15-21 (REV:01) ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710 powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. Customer Service Information: For parts or service, do not return this product to the store. Contac...