Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING
2 - English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instructions, illus- trations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instruction...
Page 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE
3 - English CUTTING PROCEDURES DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. Do not reach underneath the workpiece. The guard can not protect you from the bla...
Page 4 - LOWER GUARD FUNCTION; CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS; ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
4 - English your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken. When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the...
Page 5 - SYMBOLS
5 - English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury haza...
Page 6 - FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS; NOTICE; REMOVING THE BLADE; ASSEMBLY; UNPACKING; ATTACHING THE BLADE
6 - English FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Blade Diameter .......................................................6-1/2 in.Blade Arbor ............................................................... 5/8 in.Cutting Depth at 0º .................................................2-1/4 in. Cutting Depth a...
Page 7 - OPERATION; APPLICATIONS
7 - English OPERATION DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a ca...
Page 8 - SAW BLADES; BLADE GUARD SYSTEM; STARTING/STOPPING THE SAW
8 - English OPERATION Support and clamp the workpiece properly before beginning a cut. Use steady, even pressure when making a cut. Never force a cut. Do not cut warped or wet lumber. Always let the blade reach full speed before beginning a cut. Hold the saw firmly with both hands and keep...
Page 9 - CROSS CUTTING/RIP CUTTING; BEVEL CUTTING
9 - English ADJUSTING BLADE DEPTH See Figure 10, page 14. Always keep correct blade depth setting. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. More blade depth will increase the chance of kickback and cause the cut to be rough. Remove the battery pack. Rotate...
Page 10 - TO ADJUST BEVEL SETTING
10 - English OPERATION Rest the front edge of the base on the workpiece. Depress the lock-off button and squeeze the switch trigger to start the saw. Always let the blade reach full speed, then guide the saw into the workpiece. WARNING: The blade coming in contact with the workpiece before it reache...
Page 11 - POSITIVE 0° BEVEL STOP; ADJUSTMENTS
11 - English POSITIVE 0° BEVEL STOP See Figure 21, page 16. The saw has a positive 0° bevel stop that has been factory adjusted to assure 0° angle of the saw blade when making 0° cuts. However, misalignment can occur during shipping. To check positive 0° bevel stop: Remove the battery pack. Plac...
Page 12 - ACCESSORIES; ILLUSTRATIONS START ON PAGE 13 AFTER FRENCH AND; GENERAL MAINTENANCE
12 - English Look for these accessories where you purchased this product: Edge Guide ........................................................................................................................................................ 690119004 WARNING: Current attachments and accessories avail...
Page 13 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ PERSONNELLE
2 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-des...
Page 14 - MÉTHODE DE COUPE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE
3 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES MÉTHODE DE COUPE DANGER : Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du moteur. Lorsque les mains sont utilisées pour tenir la scie, elle ne ris...
Page 15 - RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCUIRITÉ
4 - Français Tenir fermement la scie avec les deux mains et positionner les bras de manière à pouvoir résister aux rebonds. Se tenir d’un côté de lame, et non dans la trajectoire de celle- ci. Le rebond peut causer un recul brutal de la scie, mais s’il prend les précautions nécessaires, l’utilisat...
Page 16 - SYMBOLES
5 - Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 17 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
6 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame................................. 165,1 mm (6-1/2 po)Axe de lame ......................................................16 mm (5/8 po)Profondeur de coupe à 0 ° ........................ 57,2 mm (2-1/4 po) Profondeur de coupe à 45 ° ........
Page 18 - UTILISATION
7 - Français UTILISATION DANGER : Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du moteur. Lorsque les mains sont utilisées pour tenir la scie, elle ne risquent pas d’être coupées par la lame. AVERTISSEMENT : Ne pas lais...
Page 19 - LAMES DE SCIE; SYSTÈME DE GARDE DE LAME; RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE
8 - Français UTILISATION Toujours laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant de commencer la coupe. Tenir la scie fermement à deux mains et se tenir bien campé afin de pouvoir la maîtriser en cas de rebond. AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation de la scie, toujours être attentif en en c...
Page 20 - UTILISATION DE LA SCIE; COUPE TRANSVERSALE ET REFENTE; UTILISANT UN GUIDE DE CHANT EN OPTION
9 - Français Tourner le levier de verrouillage de profondeur vers la base pour le verrouiller en place. UTILISATION DE LA SCIE Voir les figures 11 et 12, page 15. Il est essentiel de comprendre la méthode correcte d’utilisation de la scie. Voir les illustrations de cette section montrant les façon...
Page 21 - RÉGLAGE DE COUPE EN BISEAU
10 - Français UTILISATION RÉGLAGE DE COUPE EN BISEAU Voir les figures 16 à 19, page 15. Retirer le bloc-pile. Tourner le levier de verrouillage de biseau dans le sens antihoraire jusqu’à ce que le boîtier du moteur bouge librement. Relever le côté boîtier du moteur de façon à obtenir l’angle d...
Page 22 - RÉGLAGE DE LA BUTÉE FIXE DE BISEAU À 0°; RÉGLAGES
11 - Français RÉGLAGE DE LA BUTÉE FIXE DE BISEAU À 0° Voir le figure 21, page 16. La scie est dotée d’une butée de biseau positive de 0 ˚ qui a été réglée par le fabricant pour que l’angle de la lame soit à 0 ˚ lors des coupes à 0 ˚. L’outil peut toutefois être désaligné pendant le transport. Vérifi...
Page 23 - ACCESSOIRES; ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 13 DE PAGE APRÈS; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
12 - Français Pour obtenir ces accessoires, s’adresser au revendeur après duquel vous avez acheté ce produit. Guide de chant ........................................................................................................................................................... 690119004 AVERTIS...
Page 24 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS; ADVERTENCIA
2 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA L e a t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s , i n s t r u c c i o n e s , ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provoc...
Page 25 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR; EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE; SERVICIO
3 - Español PROCEDIMIENTOS DE CORTE PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o en el alojamiento del motor. Si ambas manos están sujetando la sierra, la hoja de corte no puede lesionarlas. No trate de alcanzar nada bajo la piez...
Page 26 - FUNCIÓN DE PROTECCIÓN INFERIOR; REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD
4 - Español Sujete firmemente la sierra con ambas manos y coloque sus brazos de manera tal que resista la fuerza del contragolpe. Coloque su cuerpo a un costado de la hoja y no alineado con ésta. El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte hacia atrás. Sin embargo, el operador puede control...
Page 27 - SÍMBOLOS
5 - Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
Page 28 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; AVISO; DESMONTAJE DE LA HOJA; ARMADO; DESEMPAQUETADO
6 - Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Diámetro de la hoja ................................. 165,1 mm (6-1/2 pulg.) Árbol de la hoja de corte ................................... 16 mm (5/8 pulg.) Profundidad de corte a 0º .......................... 57,2 mm (2-1/4 pulg.) Profundida...
Page 29 - FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES
7 - Español FUNCIONAMIENTO PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o en el alojamiento del motor. Si ambas manos están sujetando la sierra, la hoja de corte no puede lesionarlas. ADVERTENCIA: No permita que su familarización con...
Page 30 - HOJAS DE LA SIERRA; SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA HOJA
8 - Español FUNCIONAMIENTO Apoye y sujete la pieza de trabajo antes de iniciar un corte. Aplique una presión estable y uniforme al efectuar el corte. Nunca efectúe cortes forzados. No corte madera combada o húmeda. Siempre permita que la hoja alcance su velocidad máxima antes de iniciar un c...
Page 31 - AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA; CORTES TRANSVERSALES Y AL HILO
9 - Español Para apagar la sierra, suelte el gatillo del interruptor. Después de soltar el gatillo del interruptor permita que se detenga completamente la hoja de corte. No retire la sierra de la pieza de trabajo mientras continúe en movimiento la hoja. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA Vea la fig...
Page 32 - PARA AJUSTAR EL ÁNGULO DE BISELADO
10 - Español FUNCIONAMIENTO Al efectuar cortes a bisel, sujete la sierra firmemente con ambas manos.Deje descansar el borde frontal de la base en la pieza de trabajo. Para encender la sierra, oprima primero el botón del seguro de apagado y luego el gatillo. Siempre permita que la hoja alcance su vel...
Page 33 - TOPE DE BISEL A 0°; AJUSTES
11 - Español TOPE DE BISEL A 0° Vea la figura 21, pãgina 16. La sierra dispone de un tope de bisel a 0° ajustado en la fábrica con el fin de asegurar un ángulo de 0° al efectuar cortes a 0°. No obstante, puede ocurrir una desalineación durante el transporte. Para verificar el tope de bisel a 0°: R...
Page 34 - ACCESORIOS; MANTENIMIENTO GENERAL
12 - Español Busque estos accesorios donde adquirió este producto. Guía para cantos ............................................................................................................................................... 690119004 ADVERTENCIA: Arriba se señalan los aditamentos y accesorios ...
Page 40 - Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:; OPERATOR’S MANUAL
998000390 9-15-21 (REV:03) ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710 powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. Customer Service Information: For parts or service, do not return this product to the store. Contac...