Powermatic 54HH - Manuals
Powermatic 54HH – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Powermatic 54HH
Summary
2 Warranty and Service Powermatic warrants every product it sells against manufacturers’ defects. If one of our tools needs service or repair, please contact Technical Service by calling 1-800-274-6846, 8AM to 5PM CST, Monday through Friday. Warranty Period The general warranty lasts for the time pe...
3 Table of Contents 1.0 W arranty and Service ....................................................................................................................... 2 Table of Contents ...................................................................................................................
4 W arnings 1. Read and understand the entire owner's manual before attempting assembly or operation. 2. Read and understand the warnings posted on the machine and in this manual. Failure to comply with all of these warnings may cause serious injury. 3. Replace the warning labels if they become obsc...
8 Unpacking Upon deliv ery, open shipping containers and check that all parts are in good condition. Any damage should be reported to your distributor and shipping agent immediately. Before proceeding further, read your manual and familiarize yourself thoroughly with assembly, maintenance and safety...
9 Assembly Unpacking and Cleanup Locate the jointer in an area that is lev el and provides a solid foundation. Make sure that any potential kickback is not in line with aisles, doorways, wash stations or other work areas. 1. Carefully finish removing all contents from both shipping cartons. Compare ...
10 Installing Fence to Bed Referring to Figure 5: 1. Before moving the fence assembly, secure the tilt lock handle (K). Secure the tilt lock handle to avoid personal injury from moving parts. 2. Place the key (F) into the machined slot of the fence support (G) as shown. The spring pin (E) should go ...
Electrical Grounding Instructions This jointer must be grounded while in use to protect the operator from electric shock. In the ev ent of a malfunction or breakdown, grounding prov ides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with ...
13 Extension Cords The use of extension cords is discouraged. Try to position equipment within reach of the power source. If an extension cord becomes necessary, make sure it is in good condition, and heav y enough to carry the current your machine will draw. An undersized cord will cause a drop in ...
14 Fence Stop Adjustments Periodically check the 90° and 45° backward (135°) tilt accuracy of the fence with an angle measuring device, such as an adjustable square or machinist’s protractor. 90º Stop Adjustment Referring to Figure 14: The 90º stop is controlled by the stop bolt (F) and the stop blo...
15 Infeed Table Height Adjustment Refer to Figures 16 – 18. Initial (Coarse) Adjustment: 1. Loosen the rear thumb screw (D) and the lock knob (B). 2. Raise or lower the height adjustment handle (C) until the scale (A, Fig. 16 and Figure 17) reads approximately the desired depth of cut. If you can't ...
16 Table Gib Adjustment The infeed and outfeed table gibs on your machine are factory adjusted and initially should not require re-adjustment. After a period of use, the gibs may become loose, introducing play and causing the tables to sag. This requires adjustment. To adjust (refer to Figure 20): 1...
21 Determining Correct Table Height The Outfeed Table Height Adjustment section tells you how to set the correct table height with respect to the cutterhead kniv es or knife inserts. This section explains how to determine if the outfeed table needs adjustment based upon the cuts being produced. When...
23 Basic Operations Before making any cuts on the stock, make a few practice cuts by raising the infeed table to "0" and with the power disconnected. In this manner you will acquaint yourself with the feel of jointer operations. Hand Placement Never pass hands directly over the cutterhead. A...
24 Surfacing The purpose of planing on a jointer is to produce one flat surface. The other side can then be milled to precise, final dimensions on a thickness planer resulting in a board that is smooth and flat on both sides and each side parallel to the other. If the wood to be jointed is cupped ...
25 Beveling Bev eling an edge is the same operation as edge jointing, except that the fence is tilted to a specified angle. Make certain that the material being bev eled is ov er 12 inches long, more than 1/4 inch thick and 1 inch wide. Although the fence may be tilted in or out, it is recommend...
26 Figure 42 Rabbet Cuts (Straight Knife only) IMPORTANT: Rabbeting can be done with the straight knife cutterhead only; it is not applicable with the helical cutterhead model. A rabbet is a groove cut along the edge of a board (Figure 43). It is usually made to accept another board to form a strong...
27 Cutterhead Removal The entire cutterhead assembly may be removed for cleaning or for bearing and blade replacement. Some woodworkers keep a spare cutterhead with replacement blades should the original cutterhead hav e to be repaired. Blades in the cutterhead are sharp! Use extreme caution when ha...
28 11. Carefully remove the cutterhead (A, Fig. 48). 12. Before placing the new cutterhead back into the casting, thoroughly clean the "saddle" and the bearing housings of saw dust and grease so that they seat properly. 13. To re-install the cutterhead, rev erse the abov e steps. Note: When ...
29 Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Trouble Probable Cause Remedy Machine will not start/restart or repeatedly trips circuit breaker or blows fuses. No incoming power. Verify unit is connected to power, on-button is pushed in completely, and stop-button is disengaged. Building circ...
34 Fence – Parts List and Assembly (All Models) Index No. Part No. Description Size Qty. ................. 6296130...................Fence Assembly ......................................... .......................................... 1 1 ............... 6296143...................Locking Bolt ...........
35 Cutterhead – Parts and Assembly (model 54A only) Index No. Part No. Description Size Qty. ................. JJ6CSDX-CA ...........Cutterhead Assembly (Index #s 1-15) .................................................... 1 1 ............... JJ6CSDX-101 ..........Special Button Head Socket Screw ......
36 Cutterhead – Parts and Assembly (model 54HH only) Index No. Part No. Description Size Qty. ................. PM54HH-CA ............Cutterhead Assembly (Index # 1-12) ...................................................... 1 1 ............... TS-0267041 .............Socket Set Screw ..................
37 Wiring Diagrams Wiring Diagram – Serial # 05060540312 and lower WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN GREEN GROUND Serial # 05060540312 and lower 300MFD 125 VAC ELECTRICAL SCHEMATIC - 115V 1 3 4 8 BL A C K WH IT E GRE E N GREEN ELECTRICAL SCHEMATIC - 230V GROUND BLACK WHITE GREEN BL ACK WH IT E GR E E N ...
Manual de Operación y Partes de la Canteadora de Paralelogramo de 6 Pulgadas para Trabajos en Madera Modelos 54A y 54HH 54A (1791279DXK) serie nro. # 8040543557 y mayores 54HH (1791317K) serie nro.# 8010540313 y mayores Powermatic 427 New Sanford Road LaVergne, Tennessee 37086 Parte No. M-1791279DX ...
2 Garantía y Servicio Técnico Powermatic garantiza todos los productos que venden contra defectos de fabricación. Si alguna de nuestras herramientas necesita servicio técnico o reparación, Comuníquese con el Servicio Técnico llamando al 1-800-274- 6846 , 8AM to 5PM CST, de lunes a viernes. Período d...
3 ÍNDICE Garantía y Servicios ................................................................................................................................ 2 Índice .......................................................................................................................................
4 1. Lea y comprenda por completo el manual del propietario antes de intentar ensamblar u operar el equipo. 2. Lea y comprenda los mensajes de adv ertencia adheridos a la máquina y en este manual. La no observ ación de estas adv ertencias podría causar serios daños. 3. Sustituya las etiquetas de adv...
5 18. Disponga del área de trabajo adecuado e iluminación de techo antireflejo. 19. Mantenga el piso en el entorno de la máquina limpio y libre de residuos, aceite y grasa. 20. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del área de trabajo. Mantenga alejado a los niños. 21. Haga que su taller ...
8 Desempaque Al recibir la entrega, abra los contenedores y verifique que todas las partes se hallen en buenas condiciones. Ante cualquier daño, reporte el hecho inmediatamente a su distribuidor y agente de transporte. Antes de proseguir, lea su manual y familiarícese por completo con los procedimie...
9 Montaje Desempaque y Limpieza Coloque la canteadora en un área niv elada y con una base sólida, Asegúrese de que un retroceso potencial no se encuentre alineado con pasillos, salidas, estaciones de lav ado u otras áreas de trabajo. 1. Termine cuidadosamente de retirar todo el contenido de los cart...
10 Instalación de la Guía a la Plataforma En referencia a la Figura 5: 1. Antes de mov er el conjunto guía asegure la manivela de bloqueo de inclinación (K). Asegure la manivela de bloqueo de inclinación para evitar lesiones serias debido a las piezas móviles. 2. Coloque la chaveta (F) en la ranura ...
11 4. Estire el motor hacia abajo para obtener la tensión de correa deseada. La correa V se encuentra tensionada apropiadamente cuando la presión de los dedos sobre la correa a mitad de camino entre las poleas causa una deflexión de ½” (Fig. 7). 5. Ajuste los pernos de montaje. Luego de 2 horas de o...
Instalación Eléctrica Instrucciones de Puesta a Tierra Esta canteadora debe ser puesta a tierra mientras se encuentra en uso para proteger al operador de una descarga eléctrica. Ante el evento de mal funcionamiento o descargas, la puesta a tierra prov ee el camino de menor resistencia para la corrie...
13 Cables de Extensión Asegúrese de que su cable de extensión se encuentre en buenas condiciones. Si usa un cable de extensión, asegúrese de usar uno de sección robusta para conducir la corriente que consumirá su máquina. Un cable subdimensionado causará una caída de tensión resultando en una falta ...
14 Ajustes de los Topes de la Guía Verifique periódicamente la exactitud de inclinación de la guía a 90° y 45° (135°) con un (medidor de ángulo) tal como una escuadra ajustable o un transportador de ángulo mecánico. Ajuste del Tope de 90º En referencia a la Figura 14: El tope de 90 grados es control...
15 Ajuste la Altura de la Mesa de entrada Refiérase a las Figuras 16 – 18. Ajuste Inicial (Grueso): 1. Afloje el tornillo posterior (D) y el pomo de cierre (B). 2. Elevar o Bajar el ajuste de la altura de la manija (C) hasta que la escala (A, Fig. 16 y Fig. 17) lea aproximadamente la profundidad des...
16 Ajuste de la Doble Chaveta de la Mesa Las chav etas de las mesas de alimentación y salida de su máquina vienen ajustadas de fábrica e inicialmente no deberían requerir reajustes. Luego de un periodo de uso, las chav etas dobles podrían aflojarse, introduciendo cierto juego causando que las mesas ...
20 Ajuste de las Cuchillas para rebajes y biselados (Modelo 54A solamente) NOTA: El rebaje no es aplicable en los modelos de cabeza de corte. Para posicionar las cuchillas para cortes de rebajes, use una escala con graduaciones de 1/32” y colóquela contra el extremo de la cuchilla cortante. Deslice ...
23 Operaciones Básicas Antes de realizar cortes en el material, realice unos cortes de práctica elev ando la mesa de entrada a “0” y con el equipo desconectado. De esta manera puede adquirir por si mismo la experiencia de operación de la canteadora. Colocación Manual Nunca pase las manos directament...
24 Cepillado El propósito del cepillado en una canteadora es producir una superficie plana. El otro lado puede ser limado para dimensiones finales precisas en un cepillado de espesor resultando en una tabla lisa y plana a ambos lados y a cada una paralela a la otra. Si la madera a ser canteada es ...
25 Biselado El biselado de una arista es la misma operación de ensamblado de bordes excepto que la guía está inclinada según un ángulo específico. Asegúrese de que el material biselado sea mayor a 12 pulgadas, más de ¼ de pulgadas de espeso y 1 pulgada de ancho. Aunque la guía puede estar inclin...
26 Figura 42 Acanalado (Para cabeza de corte recto solamente) IMPORTANTE : El rebaje puede ser hecho con un cabezal de cuchilla recta solamente ; no es aplicable con el modelo de cabezal de cuchilla helicoidal. Un rebaje es un canal cortado a lo largo del borde la tabla, (Figura 43). Es hecho usualm...
27 Remoción de la Cabeza de Corte El conjunto entero de la cabeza de corte debe ser retirado por motiv os de limpieza o sustitución de los rodamientos o cuchillas. Algunos carpinteros conserv an una cabeza de corte de reserv a con las cuchillas de sustitución en caso de que las originales deban ser ...
28 11. Retire cuidadosamente la cabeza de corte (A, Fig. 48). 12. Antes de colocar nuev amente la cabeza de corte en la fundición, limpie íntegramente la “silla” y las carcasas de los cojinetes o el aserrín y la grasa de manera que se apoyen apropiadamente. 13. Para reinstalar la cabeza de corte, re...
29 Diagnóstico de Problemas Eléctricos y Mecánicos Problema Causa Probable Solución La máquina no enciende/reenciende o dispara repetidamente el interruptor termomagnético o actuan los fusibles. No hay alimentación de energía. Verificar si la unidad se encuentra conectada a la red, el botón de encen...
30 Base – Lista de Partes (Todos los Modelos) Nro de Lista Parte Nro. Descripción Tamaño Cantidad ................. 6296131...................Conjunto Base ....................................................................................... 1 1 ............... 6296121...................Base ........
32 Plataforma – Lista de Partes (Todos los Modelos) Nro de Lista Parte Nro. Descripción Tamaño Cantidad 1 ............... 6296086...................Rodillo de Base ..................................................................................... 1 2 ............... 6296087...................Aran...
34 Guía – Lista de Partes y Conjunto (Todos los Modelos) Nro de Lista Parte Nro. Descripción Tamaño Cantidad ................. 6296130...................Conjunto Guía ....................................................................................... 1 1 ............... 6296143.....................
35 Cabeza de Corte – Partes y Conjunto (modelo 54A solamente) Nro de Lista Parte Nro. Descripción Tamaño Cantidad ................. JJ6CSDX-CA ...........Conjunto de la Cabeza de Corte(Índice #s 1-15) .................................... 1 1 ............... JJ6CSDX-101 ..........Tornillo de Cabeza H...
36 Cabeza de Corte – Partes y Conjunto (modelo 54HH solamente) Nro de Lista Parte Nro. Descripción Tamaño Cantidad ................. PM54HH-CA ............Conjunto de la Cabeza de Corte (Índice # 1-12) ..................................... 1 1 ............... TS-0267041 .............Tornillo de Ajus...
37 Diagramas de Cableado Diagrama de Cableado – Nro de Serie # 05060540312 y menores
2 Garantie et entretien Powermatic garantit tous les produits qu'ils vendent contre les défauts de fabrication . Si l’un de nos outils nécessite un entretien ou des réparations, veuillez contactez le Service technique en appelant le 1-800-274-6846, 8AM à 5PM CST, du lundi au vendredi. Période de gar...
3 Table des matières Garantie et entretien ................................................................................................................................ 2 Table des matières ..............................................................................................................
6 Familiarisez-v ous av ec les notices de sécurité suivantes utilisées dans ce manuel : Indique que si des précautions ne sont pas prises, des blessures mineures et des dommages à la scie peuvent survenir. Indique que si des précautions ne sont pas prises, des blessures graves et même la mort peuven...
7 Introduction Ce manuel, fourni par Powermatic couvre les méthodes sécuritaires d’utilisation et d’entretien des modèles de dégauchisseuses 54A et 54HH. Ce manuel contient les directives couv rant l’installation, les précautions de sécurité, les modes d’emploi généraux, les méthodes d’entretien et ...
8 Déballage À la livraison, ouv rez les conteneurs d’expédition et vérifiez que toutes les pièces sont en bon état. Signalez immédiatement tout dégât à votre distributeur et à votre transporteur maritime. Av ant de poursuivre, lisez v otre manuel et familiarisez-vous très bien avec les procédures de...
9 Assemblage Déballage et nettoyage Placez la dégauchisseuse sur une surface plate et solide. Assurez-v ous qu’aucun recul potentiel n’est aligné sur les côtés, les embrasures, stations de lavage et autres zones de trav ail. 1. Achev ez prudemment de retirer tout le contenu des deux cartons d’emball...
10 Montage du guide sur le lit En v ous référant à la figure 5 : 1. Avant de déplacer le dispositif du guide, immobilisez le manche de blocage d’inclinaison (K). Immobilisez le manche de blocage d’inclinaison pour éviter des blessures corporelles causées par les pièces mobiles. 2. Installez la clé (...
11 4. Tirez vers le bas sur le moteur pour atteindre la tension de courroie souhaitée. La tension de la courroie trapézoïdale est appropriée lorsque la pression du doigt sur la courroie à mi-chemin entre les deux poulies provoque une déflexion de 1/2" (Figure 7). 5. Serrez les boulons de montage...
12 Circuit électrique Instructions relatives à la mise à la masse La dégauchisseuse doit être mise à la masse lors de son utilisation pour protéger l’opérateur d'une décharge électrique. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la masse fournit un moyen de résistance minimale pour que le c...
13 Rallonges électriques Assurez-v ous v otre rallonge électrique est en bon état. Lorsque v ous utilisez une rallonge électrique, assurez-v ous qu'elle est assez lourde pour supporter le courant que votre machine tire. Une rallonge de taille inférieure peut prov oquer une baisse d’intensité de la l...
14 Réglages d’arrêt du guide Vérifiez périodiquement la précision des 45° et 90° d’inclinaison (135°) v ers l’arrière du guide à l’aide d’un dispositif de mesure d’angle tel qu’une équerre réglable ou un rapporteur d’opérateur. Réglage de l’arrêt à 90° En v ous référant à la figure 14 : L’arrêt de 9...
16 Réglage du verrou de la porte Les verrous des tables d’entrée et de sortie sur votre machine sont réglés à l’usine et ne nécessitent plus de nouveau réglage. Après une certaine période d’utilisation, les verrous peuvent se relâcher et introduire un jeu, provoquant ainsi l’affaissement des tables....
22 Contrôles de fonctionnement 1. Roue manuelle de réglage de la hauteur de la table de sortie 2. Table de sortie 3. Protection de la découpeuse 4. Manche de réglage du guide 5. Guide 6. Table d’entrée 7. Bouton de blocage de la table d’entrée 8. Hauteur appropriée de la table d’entrée/réglage brut ...
23 Opérations de base Av ant d’effectuer des coupes sur la bille, effectuez quelques exercices de coupes en soulev ant la table d’entrée à "0" et en maintenant l’alimentation coupée. De cette façon, vous v ous habituerez aux opérations av ec la dégauchisseuse. Installation de la main Ne pass...
24 Ponçage de surface Le rabotage sur une dégauchisseuse a pour but de produire une surface plate. L’autre côté peut ensuite être broyé pour obtenir des dimensions précises, finales sur une raboteuse d’épaisseur résultant ainsi en un panneau lisse et plat sur les deux côtés, chaque côté étant parall...
25 Biseautage Le biseautage d’une extrémité s’effectue de la même façon que l’assemblage d’une extrémité, sauf que le guide est incliné v ers un angle spécifié. Assurez-v ous que l’objet qui est biseauté a une longueur supérieure à 12 pouces, une épaisseur de plus de 1/4 de pouce et mesure 1 pouce...
26 Figure 42 Coupes de rainure (tête de la découpeuse droite uniquement) IMPORTANT : Le refeuillement peut se faire uniquement avec la tête de découpeuse au couteau droit. Il est déconseillé de le faire avec la tête de découpeuse hélicoïdale. Une rainure est une fente coupée le long de l’extrémité d...
27 Dépose de la tête de la découpeuse Tout le dispositif de la tête de la découpeuse peut être déposé pour être nettoyé ou pour remplacer le roulement ou la lame. Certains menuisiers prévoient une tête de la découpeuse de rechange avec des lames au cas où la tête de la découpeuse originale doit être...
28 Placez la poulie, la clé de l’arbre et la courroie trapézoïdale de côté. 11. Déposez prudemment la tête de la découpeuse (A, Fig. 48). 12. Avant de replacer la nouvelle tête de la découpeuse dans le moulage, nettoyez à fond la « selle » et les boîtiers de roulement de la sciure et de la graisse a...
29 Dépannage des problèmes mécaniques et électriques Anomalies Cause possible Solution La machine ne démarre/redémarre pas ou déclenche de des courts-circuits ou grille des fusibles à maintes reprises. La machine ne reçoit pas d’énergie Vérifiez si l’unité est connectée à une source d’énergie, si le...
30 Support – liste des pièces (Tous les modèles) N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté. ................. 6296131...................Dispositif du support .............................................................................. 1 1 ............... 6296121...................Support ....
32 Lit – liste de pièces (Tous les modèles) N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté. 1 ............... 6296086...................Glissoir de base ........................................... ......................................... 1 2 ............... 6296087...................Rondelle ......
34 Guide – listes des pièces et dispositif (Tous les modèles) N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté. ................. 6296130...................Dispositif du guide ................................................................................. 1 1 ............... 6296143.................
35 Tête de la découpeuse – pièces et dispositif (modèle 54A uniquement) N° d’indice N° de la pièce Description Taille Qté. ................. JJ6CSDX-CA ...........Dispositif de la tête de la découpeuse (Indice #s 1-15) ........................... 1 1 ............... JJ6CSDX-101 ..........Vis spécial...
37 Schémas de circuit électrique Schéma de circuit électrique – série # 05060540312 et inférieur
Powermatic Manuals
-
Powermatic PWBS14
Manual
-
Powermatic 511
Manual
-
Powermatic 60C
Manual
-
Powermatic PF-41
Manual
-
Powermatic WB-25
Manual
-
Powermatic 209HH
Manual
-
Powermatic PM2700
Manual
-
Powermatic 701
Manual
-
Powermatic 54A
Manual
-
Powermatic WP2510
Manual
-
Powermatic DDS-237
Manual
-
Powermatic PM2800
Manual
-
Powermatic PM3000
Manual
-
Powermatic DDS-225
Manual
-
Powermatic 1285
Manual
-
Powermatic 60HH
Manual
-
Powermatic 209
Manual
-
Powermatic SLR12
Manual
-
Powermatic PJ-882
Manual
-
Powermatic 64A
Manual