Page 2 - CONTROL PANEL
* 22 HP Subaru OHV engine * Cast-iron cylinder sleeve * Low oil sensor * Receptacles on control panel * Electric Start * Idle control * CordKeeper™ * 8 gallon plastic fuel tank * Spark arrester * Portability Kit A. 120 Volt GFCI Receptacle Ground Fault Circuit Interrupter duplex receptacle is rated ...
Page 3 - WARNING: Storage batteries give off; WARNING: Batteries contain sulfuric; DC FEATURES
The generator is equipped with electric start. An “Off-On- Start” rotary key switch is provided on the recoil end panel. Allnecessary wiring is provided. The battery is provided. Seeengine manual for wiring diagram (3A Charge Coil), andadditional information. The charging system of the unit is suppl...
Page 4 - PORTABILITY KIT INSTALLATION
TOOLS REQUIRED: Hammer, 1/2” wrench, ratchet with a 1/2” socket, and wood blocks. Refer to the drawing for proper alignment of Foot bracket and Wheel brackets. Refer to the parts list on pages 15 and 16. Wheel Bracket & Wheel Installation 1. Block up end of generator, about 8” high, opposite the...
Page 5 - LIMITED WARRANTY
5 English Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace, free of charge, any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective inmaterial or workmanship. This warranty ...
Page 6 - TABLEAU DE COMMANDE
* Moteur 22 HP Subaru OHV * Chemise de cylindres en fonte * Détecteur de bas niveau d'huile * Prises sur tableau de commande * Démarreur électrique * Commande du ralenti * CordKeeper™ * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 30.3 litres (8 gallons) * Pare-étincelles * Kit de transpo...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES DE CC
7 Si votre générateur est doté d’un démarreur électrique. An “Off-On-Start” rotary key switch is provided on the recoil endpanel. Un “Arrêt-Marche-Démarrer” le commutateur clé rotatifest fourni sur le recule le panneau de fin. Tous les filsnécessaires et la batterie sont fournis. Voir le manuel demo...
Page 8 - Reportez-vous à la liste des pièces des pages 15 et 16.; L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT
OUTILS NÉCESSAIRES : Marteau, clé de 1/2 po, clé à cliquets avec douille de 1/2 po et blocs de bois. Consulter le dessin pour bien aligner la ferrure de pied et les ferrures de roue. Reportez-vous à la liste des pièces des pages 15 et 16. Installation de la ferrure de roue et de la roue.1. Mettre de...
Page 9 - Période couverte par la garantie :; GARANTIE LIMITÉE
Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la compagnie ou que son représentant du service autorisé aurontdéterminé comme étant défectueuses du point de vue du matérie...
Page 10 - PANEL DE CONTROL; CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL
10 Español * Motor 22 HP Subaru OHV * Manga de hierro fundido del cilindro * El sensor del nivel bajo de aceite * Receptáculos sobre el panel de control * El arranque eléctrico * Control en vacio * CordKeeper™ * Tanque plástico de combustible con capacidad de 30.3 litros (8 galones) * Apagachispas *...
Page 11 - ADVERTENCIA: Las baterías contienen; CARACTERÍSTICAS CC
Si su generador está equipado con encendido eléctrico. Se provee de una llave giratoria “Off-On-Start” en el paneltrasero. Se provee de todos los cables necesarios. La bateríaes provista. Vea manual de motor para alambrar esquema(Rollo de Carga 3A), e información adicional. El sistema de carga de la...
Page 12 - INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Martillo, llave de 1/2”, maneral con un dado de 1/2” y bloques de madera. Consulte la lista de partes en las páginas 15 y 16. Ménsula de la rueda e instalación de la rueda. 1. Bloquee el extremo del generador, alrededor de 8” de alto, que está en sentido opuesto al tapón del...
Page 13 - Cobertura de la garantía:
Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus representantes deservicio autorizados encuentren defectuosas en sus materi...
Page 14 - PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
14 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
Page 15 - PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
15 REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO. 1 0064486 Carrier, assembly, full Ensemble transport Transportador, conjunto 1 2 0064598 Panel, wired complete Tableau compl. câblé Panel, abeado completo 1 3 Note C Fuel tank Assembly Assemb. complet du réservoir Conjunto tanque 1 4 Note ...
Page 16 - © 2007 Powermate Corporation. All rights reserved.; Coleman® y
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO. 55 0062495 Grip, handle Poignée Empuñadura 2 56 Note B Bolt HH 5/16-18 x 2.25 Boulon Perno 2 57 0062540 Shield, heat Écran de chaleur Pantalla para el calor 1 58 0057183 Grommet 7/8 ID Oeillet Arandela de cabo 1 59 0064639 Assy, wire harness ...