Page 2 - ENDBELL; RECEPTACLE PANEL RECOIL PANEL; FUEL TANK VENTING
* 3.5 HP Briggs & Stratton engine * Receptacles on endbell * 1.35 gallon plastic fuel tank * Spark arrester * Brushless generator A . 120 V, 15 Ampere Duplex Receptacles 15 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However, total power drawn must be kept withinnameplate rati...
Page 3 - LIMITED WARRANTY
3 English Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace, free of charge, any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective inmaterial or workmanship. This warranty ...
Page 4 - CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT; DETAILS OF YOUR WARRANTY
4 English CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and Powermate Corporation (herein "Powermate") are pleased to explain the evaporative emissioncontrol system (EECS) warranty on your 2006 generator. In California,...
Page 5 - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU; PANNEAU DE PRISE PANNEAU DE; LE PLAN D'ENTRETIEN DE MOTEUR; DONNER VENT DE RESERVOIR DE CARBURANT
* Moteur 3.5 HP Briggs & Stratton * Prises sur covre-enroulement * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 5.1 litres (1.35 gallon) * Pare-étincelles * Sans balais génératrice A. Prises double de 120 V, 15 A 15 ampères de courant peuvent être dessinés de chaque moitié de la prise...
Page 6 - Période couverte par la garantie :; GARANTIE LIMITÉE
6 Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la compagnie ou que son représentant du service autorisé aurontdéterminé comme étant défectueuses du point de vue du matér...
Page 8 - PLACA LATERAL; PANEL DE PANEL DE; TANQUE DEL COMBUSTIBLE DESCARGAR
8 Español * Motor 3.5 HP Briggs & Stratton * Receptáculos sobre el placa lateral * Tanque plástico de combustible con capacidad de 5.1 litros (1.35 galone) * Apagachispas * El generador sin escobillas A. Receptáculos dúplex de 120 voltios, 15 amperes 15 amperes de la corriente se pueden dibujar ...
Page 9 - Cobertura de la garantía:; GARANTIA LIMITADA
Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus representantes deservicio autorizados encuentren defectuosas en sus materi...
Page 11 - PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
11 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS P M C 40 1 85 7
Page 12 - PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
12 Ref No Part No Art Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 1 Note A Engine 3.5 hp B&S Moteur Motor 1 2 0050448.01 Engine Adapter Adaptateur de moteur Adaptador motor 1 3 0000901.01 Bolt Whz 5/16-24 x 5/8 Boulon, whz Perno, whz 4 4 0062910 Stator Stator Estator 1 5 00...
Page 14 - NOTES – REMARQUES – NOTAS
Page 16 - Coleman® y
4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-18051-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187 © 2005 Powermate Corporation. All rights reserved. are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license. Powermate ® is a registered trademark of Powermate Corporation. © 2005 Powe...