Page 2 - ENDBELL
* 3.5 HP Briggs & Stratton engine * Receptacles on endbell * Battery charger * 1 gallon plastic fuel tank * Spark arrester * Brushless generator A . 120 V, 15 Ampere Duplex Receptacle This duplex is split so that 15 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However, total po...
Page 3 - LIMITED WARRANTY; ENGINE MAINTENANCE SCHEDULE
3 English Check engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Before each use Change engine oil . . . . . . . . . . . . After first 20 hours and then every 50 hours of operation Clean air filter . . . . . . . . . . . . . . . . Every 50 hours of operation Clean spark plug . . . . . . . . . ....
Page 4 - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU
* Moteur 3.5 HP Briggs & Stratton * Prises sur covre-enroulement * Chargeur de batterie * Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 3.8 litres (1 gallon) * Pare-étincelles * Sans balais génératrice A. Prise double de 120 V, 15 A Cette prise double est câblée pour fournir 15 A. La c...
Page 5 - GARANTIE LIMITÉE; LE PLAN D'ENTRETIEN DE MOTEUR
5 Vérifier l’huile du moteur . . . . . . . . . Avant chaque utilisation Changer l’huile du moteur . . Après les premières 20 heures d’utilisation et toutes les 50 heures d’utilisation Nettoyer le filtre à air . . . . . Toutes les 50 heures d’utilisation Nettoyer la bougie . . . . . . Toutes les 100 ...
Page 6 - PLACA LATERAL; CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL
6 Spanish * Motor 3.5 HP Briggs & Stratton * Receptáculos sobre el placa lateral * Cargador de batería * Tanque plástico de combustible con capacidad de 3.8 litros (1 galone) * Apagachispas * El generador sin escobillas A. Receptáculo dúplex de 120 voltios, 15 amperes Este dúplex está partido de...
Page 7 - EL HORARIO DE LA MANTENIMIENTO DEL
Verifique el nivel de aceite del motor . . . Antes de cada uso Cambie el aceite del moto r . . . . . . . Después de las primeras 20 horas de funcionamiento y cada 50 horas de funcionamiento Limpie el filtro de aire . . . . Cada 50 horas de funcionamiento Limpie la bujía . . . . . . . . . Cada 100 ho...
Page 8 - PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
8 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
Page 9 - PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
9 Ref No Part No Art Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 1 0061844 Panel, recoil Panneau Panel 1 2 Note C Assy, Fuel Tank Assemblage, réservoir Ensamble, tanque 1 combustible 2a 0049841 Cap, Fuel Capuchon, réservoir Tapa, combustible 1 d’essence 3 0049813 Handle Manche ...
Page 11 - NOTES – REMARQUES – NOTAS