Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; ENGLISH
For More Information Visit www.polkaudio.com 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product was designed and manufactured to meet strictquality and safety standards. There are, however, someinstallation and operation precautions which youshould be particularly aware of. 1. Read Instructions. All the s...
Page 3 - SAFE LIMITS OF OPERATION; If you hear distortion—turn the volume; PRODUCT DISPOSAL
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600)Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected] SAFE LIMITS OF OPERATION Polk Audio specifies the recommended amplification rangefor each of its passive (non-amplified) loudspeakers. Typicallythat specificati...
Page 4 - FRANÇAIS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS 4 For More Information Visit www.polkaudio.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictesnormes de qualité et de sécurité. Veuillez cependant porterattention aux consignes de sécurité suivantes se rapportantà son installation et à son ut...
Page 6 - ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer es-trictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertasprecauciones de operación e instalación que usted debe teneren cuenta en particular. 1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de...
Page 7 - LÍES SEGUROS DE OPERACIÓN; Si oye distorsión, baje el volumen o; ELIMINACION DEL PRODUCTO; Polk; HAGA INVENTARIO
cuidadosamente. Parar repentinamente, ejercerdemasiada fuerza y pasar por superficiesdesniveladas puede hacer que la combinación deaparato y carrito se vuelque. Tenga cuidado cuandomueva la combinación de aparato y carrito para evitarlesiones causadas por volcamiento. 22. Este producto no es para us...
Page 8 - DEUTSCH; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Produkt wurde nach den strengsten Qualitäts- undSicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Sie solltenaber bei der Installation und beim Betrieb einige Sicherheit-shinweise beachten. 1. Lesen Sie die Anleitung durch. Sie sollten vor Inbetriebnahme des Sy...
Page 9 - SICHERE BETRIEBSGRENZWERTE; Wenn Sie; ENTSORGUNG; Polk Audio-Kundendienst; INHALT
20. Sicherheitsüberprüfung. Nach Abschluss einer Wartungoder Reparatur dieses Produkts sollten Sie den Kundendi-ensttechniker bitten, eine Sicherheitsüberprüfung durchzuführen, umfestzustellen, ob das Produktbetriebsbereit ist. 21. Wagen und Ständer. Das Gerät solltenur mit einem vom Hersteller emp-...
Page 10 - ITALIANO; ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
ITALIANO 10 For More Information Visit www.polkaudio.com ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Questo prodotto è stato progettato e costruito in conformità arigorosi standard di qualità e sicurezza; tuttavia occorre tenerepresenti alcune precauzioni relative all’installazione e all’uso. 1. Prima di met...
Page 11 - Se il suono è distorto, bisogna; SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
11 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600)Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected] LIMITI DI SICUREZZA IN RELAZIONEAL FUNZIONAMENTO Polk Audio specifica l’intervallo di amplificazione racco-mandato per ciascuno dei suoi diffusori passivi (n...
Page 12 - PORTUGEUSE; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PORTUGEUSE 12 For More Information Visit www.polkaudio.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este produto foi projetado e fabricado para atender a rigorosospadrões de qualidade e segurança. Entretanto, existem algu-mas precauções de instalação e operação específicas queo usuário deve conhecer: 1. ...
Page 13 - LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO; Se ouvir distorção, reduza o volume ou as; DESCARTE DO PRODUTO; Polk Audio; VERIFIQUE O CONTEUDO; Observação importante:
13 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600)Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected] 20. Verificação de segurança. Após a conclusão de qualquerserviço ou reparos feitos a este produto, solicite ao técnico que faça testes de segurança para det...
Page 14 - FIGURE 1a & 1b—MOUNTING OPTIONS
For More Information Visit www.polkaudio.com 14 FIGURE 1a & 1b—MOUNTING OPTIONS 1. Angled Wall MountInstallation murale à angleMontaje inclinado en la paredAbgewinkelte WandbefestigungFissaggio a parete ad angoloInstallation murale à angle 2. Corner MountInstallation en coinMontaje en la esquina...
Page 16 - To use Banana Plugs; Carefully pry out the binding post plugs
FIGURE 2 Tighten hex nut.Serrer l’écrou.Enrosque la tuercade nuevo.Sechskantmutterfestschrauben.Serrare il dado esagonale.Aperte a porca hexagonal. Do not insert insulatedsection of speaker wire.Ne pas insérer la partieisolée du fil du haut-parleur.No inserte la parte aisladadel cable de altavoz.Iso...
Page 20 - ESPECIFICAÇOES
FIGURE 7 20 For More Information Visit www.polkaudio.com SPECIFICATIONS For performance specifications on the OWM SeriesSpeakers, visit our website www.polkaudio.com. FICHE TECHNIQUE Pour la fiche technique des enceintes OWM Series,visitez notre site web: www.polkaudio.com. ESPECIFICACIONES Para ver...
Page 21 - LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its statedexpiration if the original retail purchaser sells or transfers the product to any other party. Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail...
Page 22 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annuléeavant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. Polk Audio, Inc., garantit - à l’achete...