Page 2 - ENGLISH; G E T T I N G S T A R T E D; CENTER CHANNEL SPEAKER; W A L L M O U N T I N G T H E S A T E L L I T E S
2 ENGLISH G E T T I N G S T A R T E D The RM6600 5-Pack carton should contain the following items: " Four (4) magnetically shielded satellite speakers " One (1) magnetically shielded center channel speaker " Four (4) wall mount brackets for the front and surround satellites and four scre...
Page 3 - ENGLISH 3; Front Speakers - Set to “Large”
ENGLISH 3 C O N N E C T I N G T H E S P E A K E R S T O T H E S Y S T E M (Figures E,F & I) Use two conductor 16 gauge or thicker audiophile grade speaker wires. Measure enough wire to reach from your receiver or amp to each speaker plus anadditional 12" to allow moving the speakers or recei...
Page 4 - ALTAVOZ DE CANAL CENTRAL; M O N T A J E D E L O S S A T É L I T E S E N L A P A R E D; ESPAÑOL
C O M I E N Z O La caja de 5 unidades RM6600 debe contener las siguientes piezas: " Cuatro (4) altavoces satélite con blindaje magnético " Un (1) altavoz de canal central con blindaje magnético " Cuatro (4) soportes de montaje en la pared para los satélites frontales y con sonido envolve...
Page 6 - FRANÇAIS; P R É P A R A T I O N; ENCEINTE DU CANAL CENTRAL; I N S T A L L A T I O N M U R A L E D E S S A T E L L I T E S
6 FRANÇAIS P R É P A R A T I O N La boîte de 5 composantes du RM6600 devrait contenir les articles suivants: " Quatre (4) enceintes satellites blindées magnétiquement " Une (1) enceinte centrale blindée magnétiquement " Quatre (4) supports muraux pour les satellites avant et arrière et q...
Page 7 - FRANÇAIS 7
B R A N C H E M E N T D E S E N C E I N T E S A U S Y S T È M E (Figures E, F et I) Utilisez du fil à deux conducteurs de t ype « audiophile » de calibre 16 ou plus gros. Mesurez des longueurs suffisantes pour raccorder chaque enceinte à votreamplificateur ou récepteur et ajoutez 30 cm à chaque long...
Page 8 - DEUTSCH; E I N F Ü H R U N G; VORDERE SATELLITENLAUTSPRECHER; W A N D M O N T A G E D E R S A T E L L I T E N L A U T S P R E C H E R
8 DEUTSCH E I N F Ü H R U N G Der 5er-Pack-Karton des RM6600-Systems sollte folgendes enthalten: " Vier (4) magnetisch abgeschirmte Satellitenlautsprecher " Einen (1) magnetisch abgeschirmten Center-Lautsprecher " Vier (4) Halterungen zur Wandmontage der vorderen und der Surround-Lautspr...
Page 9 - DEUTSCH 9
DEUTSCH 9 A N S C H L I E S S E N D E R L A U T S P R E C H E R A M S Y S T E M (Abb.E, F u.I) Verwenden Sie Zweileiter-Lautsprecherkabel der Stärke 16 oder dicker. Messen Sie genug Kabel ab, so dass es vom Receiver oder Verstärker zu den einzelnenLautsprechern reicht, plus zusätzlich 12 Zoll (30 cm...
Page 10 - ALTOPARLANTE PER IL CANALE CENTRALE; F I S S A G G I O D E I S A T E L L I T I A L L A P A R E T E; ITALIANO
C O N T E N U T O D E L L E S C A T O L E La scatola dell’impianto RM6600 a cinque componenti contiene quanto segue: " Quattro satelliti schermati magneticamente " Un altoparlante per canale centrale schermato magneticamente " Quattro staffe per il fissaggio dei satelliti anteriori e sur...
Page 11 - ITALIANO 11; Collegare i satelliti alle uscite di potenza del subwoofer.
ITALIANO 11 C O L L E G A M E N T O D E G L I A L T O P A R L A N T I A L L ’ I M P I A N T O (Vedi Figure E, F e I) Usare due cavi di potenza per impianti hi-fi di sezione uguale o maggiore di 1,30 mm2 (16 AWG), di lunghezza sufficiente per collegare il ricevitore o l’ampli-ficatore a ciascun altop...
Page 12 - Speaker Placement
LEFT CHANNEL CENTER CHANNEL RIGHT CHANNEL SUBWOOFER REAR SPEAKERS X Z Y X=Y=Z 12 LEFT CHANNEL CENTER CHANNEL RIGHT CHANNEL SUBWOOFER REAR SPEAKERS X Z Y X=Y=Z Figure A Figure B Figure C Speaker Placement Speaker Placement Speaker Placement RIGHT CHANNEL LEFT CHANNEL CENTER CHANNEL SUB- WOOFER
Page 18 - D A T I T E C H N I C I D E L L ’ I M P I A N T O
18 IMPIANTO RM6600 A CINQUECOMPONENTI CON PSW350 Risposta complessiva in frequenza: Da 25 Hz a 24 kHz Limiti a -3 dB: Da 38 Hz a 20 kHz Amplificazione raccomandata: 20–125 W RMS Impedenza nominale: Compatibile con uscite a 8 ohm Uscita di potenza del subwoofer: 100 watt Peso di spedizione (5 compone...
Page 19 - POLK AUDIO LIMITED WARRANTY; purchaser shall hereinafter be referred to as “you.”; Warranty for Subwoofer
19 POLK AUDIO LIMITED WARRANTY Warranty for Satellites and Center Channel Loudspeakers Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that this PolkAudio Loudspeaker Product (the “Product”) will be free from defects inmaterials and workmanship for a period of five (5) years from the dateof...
Page 20 - Polk Audio
RM6610-2 “Polk Audio” and “The Speaker Specialists are trademarks of Britannia Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated. Dolby, Pro Logic, and AC-3 are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Polk Audio 5601 Metro Drive Baltimore, Maryland 21215...