Planar PD7060 - Manuals
Planar PD7060 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Planar PD7060
Summary
7 C ONNECTING I NPUT D EVICES A PC or notebook computer as well as video devices can be connected to the projector at the same time. Video devices include DVD, VCD, and VHS players, as well as movie camcorders, digital still cameras and high de fi nition sources. Check the User’s Manual of the conne...
8 S TARTING AND S HUTTING DOWN THE P ROJECTOR 1. Remove the lens cover. 2. Connect the power cord to the projector. Connect the other end to a wall outlet. 3. Press the Power button. The Power LED on the projector turns on. Turn on the con-nected devices. 4. The language selection screen appears (In...
9 A DJUSTING THE F OCUS AND Z OOM 1. Locate the image zoom and focus adjust-ment rings on the projector. Zoom Focus 2. Use the image zoom control to resize the projected image and screen size. 3. Rotate the image focus control to sharpen the projected image.
10 T ROUBLESHOOTING These guidelines provide tips to deal with problems you may encounter while using the projector. If the problem remains unsolved, contact your dealer for assistance. Often after time spent troubleshooting, the problem is traced to something as simple as a loose connection. Check ...
11 Problem: The image is fl at with no contrast Adjust the Contrast setting on the Image menu of the OSD. Problem: The color of the projected image does not match the source image. Adjust the Color Temperature and Gamma settings on the Image menu of the OSD. Lamp Problems Problem: There is no light ...
12 R EGULATORY C OMPLIANCE FCC Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a com...
3 Copyright Cette publication, y compris toutes les photographies, illustrations et logiciels, est protégée par les lois internationales du copyright. Ni ce guide, ni le matériel contenu ne peut être re-produit sans le consentement de l’auteur. © Copyright Octobre, 2006 À propos de ce Guide d’utilis...
4 Enregistrez votre produit planar aujourd’hui Merci d’avoir choisi Planar. Pour être sûr de recevoir tous les services et béné fi ces et de votre produit Planar enregistrez votre produit Planar aujourd’hui. Visitez notre site web: http://www.planar.com/support/product_registation.html Cables, lampe...
5 L ISTE DU M ATÉRIEL F OURNI Déballer précautionneusement le projecteur et véri fi er que les éléments suivants sont bien inclus. DLP Projecteur Télécommande du projecteur DLP (avec deux piles AAA) Adaptateur DVI vers HDMI (PD4010 seulement) Câble d’alimentation (Suivant le pays) Câble Vidéo Compos...
8 C ONNEXION D’ APPAREILS EN E NTRÉE Un PC, un ordinateur portable ou des appareils vidéo peuvent être connectés au projecteur en même temps. Les appareils vidéo incluent lecteurs VHS, DVD et VCD, des caméra vidéo et des appareils photos numériques, et les hautes sources de dé fi nition. Consultez l...
9 A LLUMAGE ET E XTINCTION DU P ROJECTEUR 1. Retirez le couvercle de la lentille. 2. Connectez le câble d’alimentation au pro-jecteur. Connectez l’autre bout à la prise électrique murale. 3. Appuyez sur le bouton Power . Le voyant d’alimentation sur le projecteur s’allume. Allumez les appareils conn...
10 A JUSTEMENT DE LA M ISE AU P OINT ET DE L’ AGRANDISSEMENT 1. Localisez la bague d’ajustement de la mise au point et de l’agrandissement de l’image sur le projecteur. Mise au point Agrandissement 2. Tournez la bague du contrôle de la mise a point pour faire la mise au point de l’image projetée. 3....
11 R ESOLUTION DE P ROBLEMES Les lignes ci-dessous fournissent des informations pour traiter les problèmes que vous pourriez rencontrer en utilisant le projecteur. Si le problème reste irrésolu, contactez l’assistance de votre revendeur. En général, après avoir tenté de résoudre le problème pendant ...
12 Problème: L’image est rayée 1. Ajustez la Fréquence et le Tracking dans le menu Utilitaire de l’ASE aux valeurs par défaut. 2. Pour vérifier que le problème ne vient pas d’une carte vidéo d’un PC con- necté, connectez un autre ordinateur. Problème: L’image est sombre sans contraste Ajustez le Con...
13 R EPECT D ES R EGLEMENTATIONS AVERTISSEMENT FCC Cet équipement a été testé et respecte les contraintes pour un appareil numérique de Classe B comme indiqué au chapitre 15 de la réglementation FCC. Ces contraintes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisib...
Der Ratgeber des Benutzers Projektor PD4010PD7010PD7060
3 Copyright Diese Veröffentlichung, aller Fotographien, Illustrationen und Software einschließlich, wird unter internationalen Urheberrechtsgesetzen, mit alle Rechte vorbehalten geschützt. Weder dieses Handbuch, noch einige des Materials enthalten hierin, können ohne schriftliche Zustimmung des Auto...
6 F ERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN A RTIKEL L ABEL B ESCHREIBUN 1 Speisung ein Schaltet Projektor-Macht ein ON ─ POWER ─ OFF 1 2 3 4 5 SOURCE 2 Spesung aus Schaltet Projektor-Macht aus 3 Quelle 1 Benutzer kon fi gurierbar (Default: HDMI) 4 Quelle 2 Benutzer kon fi gurierbar (Default: Component) 5 Quelle 3 ...
7 D AS E INFÜGEN DER F ERNBEDIENUNGSBATTERIEN 1. Entfernen Sie den Batterieraum-Deckel, den Deckel in der Richtung auf den Pfeil gleiten laßend. 2. Fügen Sie die geliefer-ten Batterien ein, die die Widersprüchlichkeit (+/-), wie gezeigt, hier zur Kenntnis nehmen. 3. Ersetzen Sie den Deckel. VERWARNU...
8 D AS A NSCHLIESSEN VON E INGANGSGERÄTEN Ein PC oder Notizbuchcomputer sowie Videogeräte können mit dem Projektor zur gleichen Zeit verbunden werden. Videovorrichtungen schließen DVD, VCD, und VHS Spieler, sowie Filmecamcorder, digitale stille Kameras und hohe de fi nitionenquellen mitein. Überprüf...
10 D IE A NPASSUNG D ES F OKUS U ND S TEILFLUGS 1. Legen Sie den Bildfokus, und Steil fl ug passen sich - ment Ringe auf dem Projektor an. S TEILFLUGS F OKUS 2. Verwenden Sie die Bildsteil fl ug-Kontrolle, um in der Größe anzupassen geplantes Image und Schirm-Größe. 3. Rotate the image fokus control...
11 F EHLERBESEITIGUNG Diese Richtlinien stellen Tipps zur Verfügung, um sich mit Problemen zu befassen, auf die Sie stoßen können, indem sie den Projektor verwenden. Wenn das Problem ungelöst bleibt, setzen Sie sich mit Ihrem Händler für die Hilfe in Verbindung. Häu fi g, nachdem Zeit Fehlerbeseitig...
12 Problem: Das Image wird gestreift 1. Die Frequenz- und Verfolgen-Einstellungen auf dem Dienstprogramm- Menü Einstellungen des OSD zum Verzug setzen 2. Das Problem zu sichern, wird durch eine Videokarte eines verbundenen PCs nicht verursacht, einem anderen in Verbindung zu stehen Problem: Das Imag...
13 D URCHFUHRUNGSGEHORSAM FCC die Warnung Diese Ausrüstung ist geprüft und gefunden worden, um die Grenzen für eine Klasse B Digitalgerät entsprechend dem Teil 15 der FCC-Regeln zu erfüllen. Diese Grenzen werden dafür entworfen, vernünftigen Schutz gegen die schädliche Einmischung zur Verfügung zu s...
5 F UNZIONI DEL T ELECOMANDO TASTO ETICHETTA DESCRIZIONE 1 Accensione Accende il proiettore ON ─ POWER ─ OFF 1 2 3 4 5 SOURCE 2 Spegnimento Spegne il proiettore 3 Tasto 1 Con fi gurabile (di default: HDMI) 4 Tasto 2 Con fi gurabile (di default: Componente) 5 Tasto 3 Con fi gurabile (di default: DVI-...
6 I NSERIRE LE B ATTERIE DEL T ELECOMANDO 1. Far scorrere il coperchio dell’alloggio batterie nella direzione della freccia. 2. Inserire le batterie fornite facendo attenzione alla po-larità (+/-) come mostrato in fi gura. 3. Riposizionare il coperchio. ATTENZIONE 1. Utilizzate solamente pile alcali...
7 C OME C ONNETTERE P ERIFERICHE E STERNE Un PC o portatile così come un apparecchio video possono essere connessi al proiettore. Apparecchi video quali DVD, VCD, e videoregistratori, telecamere e foto/videocamere digitali, e le alte fonti di de fi nizione. Assicuratevi che l’apparecchio abbia un co...
8 A CCENDERE /S PEGNERE IL P ROIETTORE 1. Rimuovere la protezione della lente. 2. Connettere il cavo di alimentazione al proiettore. Connetterlo ad una presa. 3. Premere il tasto POWER . Il LED Power sul proiettore si accenderà. Accendete le periferiche connesse. 4. La selezione della lingua apparir...
10 R ISOLUZIONE P ROBLEMI Questa guida fornisce consigli su come trattare i problemi che si possono riscontrare usando il proiettore . Se non riuscite a risolvere il problema , contattate il rivenditore per assistenza. Spesso dopo molto tempo passato a cercare di risolvere il problema, la causa è se...
11 Problema: L’immagine è piatta senza contrasto Regolate il Contrasto sul menu Immagine dell’OSD. Problema: Il colore dell’ immagine proiettata è diverso da quello dell’immagine originale. Regolate la Temperatura del colore e la Gamma sul menu Immagine dell’OSD. Problemi della lampada Problema: non...
12 N ORMATIVA Avvertenze FCC Questo apparecchio è stato testato ed è conforme alle apparecchiature digitali di Classe B in accordo con la Parte 15 della regolamentazione FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze pericolose quando l’apparecchio è...
Guía Rápida Para Empezar PD4010PD7010PD7060Proyector
4 L ISTA D E C ONTROL D EL E MBALAJE Desempaque cuidadosamente el proyector y veri fi que que las siguientes piezas están incluidas en él. Proyector DLP Control Remoto (Con dos pilas AAA) Adaptador DVI a HDMI (PD4010 únicamente) Cable de Corriente Eléctrica (En cada país) Componente de Video Cable G...
7 C ONECTAR LOS D ISPOSITIVOS DE E NTRADA Un PC o computador portátil, así como los dispositivos de video se pueden conectar al proyector al mismo tiempo. Los dispositivos de video incluyen alta de fi nición, DVD, VCD, y aparatos de VHS, como también fi lmadoras de películas y cámaras digitales. Re ...
8 P RENDER Y A PAGAR EL P ROYECTOR 1. Remueva la tapa del lente. 2. Conecte el cable de corriente eléctrica al proyector. Conecte el otro lado al toma-corriente en la pared. 3. Oprima el botón de CORRIENTE. El LED de corriente en el proyector se iluminará. Prenda los dispositivos conectados. 4. La p...
9 A JUSTANDO EL F OCO Y EL Z OOM 1. Localice los anillos de la imagen del zoom y el ajuste del foco en el proyector. Zoom Foco 2. Use el control de la imagen del zoom para ajustar la imagen proyectada y el tamaño de la pantalla. 3. Rote el control de la imagen del foco para agudizar la imagen proyec...
10 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS Estas pautas le suministran consejos de cómo lidiar con problemas que pueden ocurrir cuando esté utilizando el proyector. Si aun así el problema no se resuelve, contacte a su concesionario para asistencia. Muchas veces después de pasar un rato buscando la solución del prob...
11 Problema: La imagen se ve a rayas 1. Coloque las configuraciones de Frecuencia y de Tracking en el Menú de Utilidades del OSD a las configuraciones por defecto. 2. Para asegurarse que el problema no esté causado por un tarjeta de video de PC que este conectada, conecte a otro computadora. Problem...
12 C UMPLIMIENTO DE N ORMAS R EGULATORIAS Aviso del FCC Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites establecidos para un equipo digital de clase B de acuerdo con la sección 15 de las reglas del FCC. Estos limites están diseñados con el fi n de proveer una protección razonable contra interf...
6 I LÄGGNING AV F JÄRRKONTROLLENS B ATTERIER 1. Skjut bort batterilocket i pilens riktning. 2. Sätt i de medskickade bat-terierna så polarna (+/-) hamnar rätt som visas här. 3. Skjut tillbaka locket. FÖRSIKTIG 1. Använd bara AAA-alkaliska batterier.2. Kasta begagnade batterier enligt lokala lag och ...
7 A NSLUTNING AV I NGÅNGSENHETER En PC eller bärbar dator samt videoenheter kan anslutas till projektorn samtidigt. Videoenheter inkluderar kickde fi nitionkällor, DVD-, VCD- och VHS-spelare samt fi lm-camcorders och digitalkameror. Kontrollera användarbruksanvisningar för den enheten som ska anslut...
9 J USTERING AV F OKUS OCH Z OOM 1. Lokalisera bildfokuset och zoomjustering-sringar på projektorn. Zoom Fokus 2. Använda bildzoomkontroll för att justera storleken på den projicerade bilden och skärmstorlek. 3. Rotera bildfokuskontrollen för att ställar in skärpan på den projicerade bilden.
10 P ROBLEMLÖSNING Dessa riktlinjer ger tips på hur man löser problem som kan uppstå under projektoranvändning. Om problemet kvarstår, kontakta din återförsäljare för hjälp. Ofta efter en tid med problemlösning, visar sig problemet vara något så enkelt som en lös kabel. Kontrollera följande innan du...
11 Problem: Bilden är platt och utan kontrast Justera Kontrast-inställning i Bild-menyn i OSD:n. Problem: Färgen på den projicerade bilden matchar inte källbilden. Justera Färgbestyr- och Gamma-inställningar i Bild-menyn i OSD:n. Lampproblem Problem: Inget ljus kommer från projektorn 1. Kontrollera ...
12 Ö VERENSSTÄMMELSEDEKLARATION FCC Varning Denna utrustning har testats och är i enlighet med begränsningar för en Klass B digitalenhet enligt sektion 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är framtagna för att ge rimlig skydd mot skadliga störningar när utrustningen är i drift i en kommersiell omg...
3 版权所有 本出版物,包含其所有图像、示范说明及软件,皆受国际版权法律的保护,并保留所有权利。未事前得到作者之书面同意,不得复制本使用手册及其包含之任何内容。 © 版权所有 2006 年 10 月 关于本用户指南 本用户指南是为最终用户设计,内容详述DLP投影机之快速安装与操作方式。请参阅光盘内的用户指南或制造商网站以获得详细信息。 商标认定 Kensington 是 ACCO Brand Corporation 在美国的注册商标。该商标在全球其他各国也已成功注册或正在审查中。 其他所有出现于本使用手册之产品名称各归其拥有人所有且均受承认。 重要回收说明 本产品之投影灯含有水银。本产品可能含...
4 包装内容 请小心打开产品包装,检查下列对象是否齐全。 DLP 投影机 遥控器 (附二颗 AAA 电池) DVI-HDMI 转换器 (仅附于 PD4010 机型) 电源线 (依国家而定) 模拟色差影像 连接线 ⫼᠋ᣛफ PD4010PD7010PD7060 ᡩᕅᴎ 光盘 (本用户手冊) 用户指南 若有任何配件遗失或损坏,或是机体无法运作,请尽速与购买本产品的经销商联络。
5 遥控器功能 项目 名称 说 明 1 关闭电源 启动投影机的电源 ON ─ POWER ─ OFF 1 2 3 4 5 SOURCE 2 关闭电源 关闭投影机的电源 3 信号输入来源 1 依用户之安装(预设值:HDMI) 4 信号输入来源 2 依用户之安装(预设值:视频色差端子) 5 信号输入来源 3 依用户之安装(预设值:DVI-D) 6 信号输入来源 4 依用户之安装(预设值:计算机) 7 信号输入来源 5 依用户之安装(预设值:视频/S-Video) 8 向上 在 OSD 菜单中选择功能项目方向并调整设定值 9 向左 10 确定 在 OSD 菜单中更改设定值 11 向右 在 OSD 菜...
6 安装与操作 1. 依图中方向打开电池座的盖子。 2. 注意图中正负极(+/-)方向,将电池推进电池座。 3. 将盖子放回。 ӇȟȟԔ ӇȟȟԔ 1. 本遥控器仅使用 AAA 碱性电池。2. 请依照当地法律之规定丢弃旧电池。3. 若一段时间不使用投影机,请将电池取出。
7 连接输入装置 您可同时将个人计算机或笔记型计算机以及视频设备连接至本投影机。视频设备包括 DVD、VCD、VHS 播放器,以及电影摄录机、数字相机和高定义发源。请查阅连接设备之用户说明手册,以确定该设备有适用之输出连结配件。 警 告 为了安全起见,在连接设备之前,请先拔除投影机之所有电源与连接设备。
8 启动与关闭投影机 1. 移开镜头盖。 2. 将电源线接上投影机,另一端插上墙上插座。 3. 按下电源(POWER)按钮,机体上的电源指示灯(Power LED)即亮起,然后再启动连接设备的电源。 4. 屏幕上出现语言选项(只会在初次设定时出现),选择您要的语言。 1. 按方向键 ST 直到显示语言。 2. 按方向键 W X or 或按菜单( Menu)键来确定您要的语言选项,然后关闭 OSD。 5. 若有多个设备连接至投影机,请按信号输入来源(Source)键搜寻装置。 6. 若要关闭投影机电源,请按下电源(POWER)按钮,会出现电源关闭的画面。 注意:在五秒内再次按下电源(POWER)...
9 调整聚焦和缩放 1. 找到图像聚焦和缩放调节环。 缩放 聚焦 2. 使用图像缩放控制来改变投影图像的大小和银幕显示大小。 3. 旋转图像聚焦是的投影的图像足够清晰。
10 故障排除 这些指导能帮助您在使用过程中处理遇到的问题。如果问题无法解决,请联系您的经销商。 常常在花了大量时间找寻之后,问题可被追溯到类似于一个接头松开了这么简单。请在寻求其他方案之前,先依据以下指示进行检查。 确保电源插座工作正常。可用其他电子设备插上试试。 确保投影机的开关已经打开。 确保所有连线均已安全可靠地安装完毕。 确保连接与投影机之上的设备已经打开。 确保所连接的计算机不在休眠状态。 确保所连接的笔记本电脑已经被配置为使用外部显示设备。(通常,这可以通过按下笔记本上的功能键组合来完成) 一般性问题及其解决方案 图像问题 问题:银幕上无图像显示 1. 检查笔记本电脑或是台式计算...
11 灯泡问题 问题:投影机不发光 1. 检查电源线是否安全地接上。2. 通过接上其他电子设备来确保电源工作正常3. 按照正确的顺序重启投影机,并确定电源 LED 是绿色的。4. 如果您近期更换过灯泡,请尝试重置灯泡的连接。5. 更换灯泡模块。6. 将旧灯泡装回到投影机上,并将其送修。 问题:灯泡灭了 1. 瞬 间 的 电 涌 可 能 导 致 灯 泡 关 闭 。 按 下 电 源 按 钮 两 次 以 关 闭 投 影 机 。 当 电 源 LED 亮起来的时候,按下电源按钮。 2. 更换灯泡模块。3. 将旧灯泡装回到投影机上,并将其送修。 遥控器问题 问题:投影机不受遥控器的控制 1. 将遥控对准投...
12 法令遵循 FCC 警告 此设备已经接受测试并符合 FCC 规则第 15 部分 B 类电子设备的限制。这些限制保护人们在商业环境中使用该设备是免受有害干扰。 此设备产生、利用并能够辐射无线电能量,如果不依据使用手册的知道进行安装和使用,可能导致对无线电通信的有害干扰。在住宅区操作此设备可能导致有害干扰,用户必须自行加以解决。 未经双方明确同意的修改将导致用户失去操作本设备的权力。 加拿大地区 此 B 类数字设备符合加拿大 ICES-003 标准。 安全认证 FCC Class B, UL, c-UL, CE, TUV-GS, CCC, PCT, MIC/EK EN55022 警告 这是一件...
3 版權所有 本出版品,包含其所有圖像、示範說明及軟體,皆受國際版權法律的保護,並保留所有權利。未事前得到作者之書面同意,不得複製本使用指南及其包含之任何內容。 © 版權所有 2006 年 10 月 關於本使用指南 本使用指南是為終端用戶所設計的,內容詳述 DLP 投影機之快速安裝與操作方式。請參閱光碟內的使用指南或製造商網站以獲得詳細資訊。 商標認定 Kensington 是 ACCO Brand Corporation 的美國註冊商標,在全球各國有已發行之註冊與審查中之申請。 其他所有出現於本使用指南之產品名稱各歸其擁有人所有且均受承認。 重要回收說明 本產品之投影燈含有水銀。本產品可能含...
4 包裝內容 請小心打開產品包裝,並檢查下列物件是否齊全。 DLP 投影機 遙控器 (附二顆 AAA 電池) DVI-HDMI 轉換器 (僅搭配 PD4010 機型) 電源線 (依國家而定) 類比色差影像 連接線 投影機 使用指南 PD4010 PD7010 PD7060 光碟 (內含本使用手冊) 使用指南 若有任何配件遺失或損壞,或是機體無法運作,請儘速與購買本產品的經銷商聯絡。
5 遙控器功能介紹 項目 名 稱 說 明 1 開啟電源 啟動投影機的電源 ON ─ POWER ─ OFF 1 2 3 4 5 SOURCE 2 關閉電源 關閉投影機的電源 3 訊號輸入來源 1 依使用者之安裝(預設值:HDMI) 4 訊號輸入來源 2 依使用者之安裝(預設值:視訊色差端子) 5 訊號輸入來源 3 依使用者之安裝(預設值:DVI-D) 6 訊號輸入來源 4 依使用者之安裝(預設值:電腦) 7 訊號輸入來源 5 依使用者之安裝(預設值:視訊/S-Video) 8 向上 在 OSD 功能表中選擇功能項目方向並調整設定值 9 向左 10 確定 在 OSD 功能表中更改設定值 11 向...
6 安裝遙控器電池 1. 依圖中箭頭指示方向滑動,打開電池座的蓋子。 2. 注意圖中正負極(+/-)方向,將電池推進電池座。 3. 將蓋子放回 ӇȟȟԔ ӇȟȟԔ 1.本遙控器僅使用AAA鹼性電池。2.請依照當地法律之規定丟棄舊電池。3.若一段時間不使用投影機,請將電池取出。
7 連接輸入裝置 您可同時將個人電腦或筆記型電腦以及視訊設備連接至本投影機。視訊設備包括 DVD、VCD、VHS 播放器、電影攝錄機、數位相機以及高解析度來源裝置。請查閱連接設備之使用手冊,以確定該設備有適用之輸出連結配件。 警 告 為了安全起見,在連接設備之前,請先拔除投影機之所有電源及連接設備。
8 啟動與關閉投影機 1. 移開鏡頭蓋。 2. 將電源線接上投影機,另一端插上固定插座。 3. 按下 電源 (POWER)按鈕,機體上的 電源指 示燈 (Power LED)即亮起,接著啟動連接 設備的電源。 4. 螢幕上出現語言選項(只會在初次設定時出現),即可選擇您要的語言。 1. 按方向鍵 ST 直到顯示 語言 。 2. 按方向鍵 W X 或按 功能表 (Menu) 鍵來確定您要的語言選項,然後關閉OSD。 5. 若有多個設備連接至投影機,請按訊號輸入來源(Source)鍵搜尋裝置。 6. 若要關閉投影機,請按下電源(POWER)按鈕,即會出現電源關閉的畫面。 注意: 在五秒內再次按下電...
9 聚焦和縮放的調整 1. 找到影像聚焦和縮放調節環。 縮放 聚焦 2. 使用影像縮放控制來改變投影影像和螢幕顯示大小。 3. 旋轉影像聚焦控制,以得到清晰的投影影像。
10 疑難排解 以下方針能協助您處理在使用過程中遇到的問題。如果問題無法解決,請聯繫您的經銷商,以獲得協助。 常常在花了大量時間排解移難後,就會發現問題如同一個接頭鬆開那樣的簡單。因此,在尋求針對問題的解決方案之前,請您先依據以下指示進行檢查。 確定電源插座正常。可用其他電子設備插上測試。確定投影機已經開啟。確定所有連接線均已安全穩固的安裝完畢。確定連接於投影機上的設備電源已經開啟。確定所連接的電腦不在休眠狀態。確定所連接的筆記型電腦已經被設置為使用外部顯示設備(通常,這可藉由按下電腦上的功能鍵組合來完成)。 常見疑難排解 影像問題 問題:螢幕上無影像顯示。 1. 檢查筆記型電腦或是桌上型電腦...
11 問題:投影影像的顏色與原圖有差異。 調整 OSD 影像功能表中的色溫和 Gamma 設定。 燈泡問題 問題:投影燈不亮。 1. 檢查電源線是否安全的接上 。 2. 接上其他電子設備以確定電源正常 。 3. 按照正確的順序重新啟動投影機,並確定電源指示燈是綠色的。4. 如果您近最近更換過燈泡,請嘗試重設燈泡的連接。5. 更換燈泡組。6. 將舊燈泡裝回到投影機上,並將其送修。 問題:燈泡熄滅。 1. 瞬 間 的 電 湧 可 能 導 致 燈 泡 關 閉 。 按 下 電 源 按 鈕 兩 次 以 關 閉 投 影 機 。 當 電 源 指示燈亮起來時,按下電源按鈕。 2. 更換燈泡組。3. 將舊燈泡裝...
12 法規遵循 FCC 聲明 此設備已經接受測試並符合 FCC 規則第 15 部分 B 級電子設備的限制。這些限制之設定是為了保護人們在商業環境中使用該設備而免受有害干擾之傷害。 此設備產生、利用並且發散無線電頻率能量,如果不依據使用手冊的方式進行安裝和使用,可能會對無線電通訊造成有害干擾。在住宅區操作此設備可能造成有害干擾,如此類情況發生,使用者將需要自行負責解決干擾問題。 若未獲得負責遵循法規之各方的明確同意,而對本設備進行更動或修改,將導致使用者失去使用本設備的權力。 加拿大 此 B 類數位設備符合加拿大 ICES-003 標準。 安全性檢定 FCC Class B, UL, c-UL,...
3 著作権 この出版物が含む全ての写真、イラスト及びソフトウエアは国際著作権法で保護されており、全ての権利はそれにより守られています。このマニュアルだけでなく、ここに含まれる内容は全て著作者の同意なく再使用することを禁じます。 © 著作権 2006 10 月 ユーザーズガイドについて このユーザーズガイドは、エンドユーザーのためのもので、DLPプロジェクターの迅速なインストール及び操作方法について説明しています。 詳細情報については、付属CDまたはメーカーのウェブサイト上のユーザーズガイドを参照してください。 商標認知 KensingtonはアメリカのACCO Brand Corporatio...
4 本製品に含まれているもの 慎重にプロジェクターを箱から出し、以下のものが含まれていることを確認してください。 DLPプロジェクター リモートコントローラー (AAAバッテリー×2付属) DVI/HDMI アダプタ (PD4010のみ) 電源コード (国によって) コンポーネントビデオケーブル ࡙ࠩ࠭ࠟࠗ࠼ ࡊࡠࠫࠚࠢ࠲ PD4010PD7010PD7060 CD-ROM (ユーザーズマニュアル) クイックスタートガイド もし何か不足、損傷或はユニットが作動しない場合は、お求めのディーラーまでご連絡ください。
5 リモコン機能 項目 名称 説明 1 電源オン プロジェクターの電源オン ON ─ POWER ─ OFF 1 2 3 4 5 SOURCE 2 電源オフ プロジェクターの電源オフ 3 ソース 1 ユーザーによる構成(デフォルト:HDMI) 4 ソース 2 ユーザーによる構成(デフォルト:コンポーネント) 5 ソース 3 ユーザーによる構成(デフォルト:DVI-D) 6 ソース 4 ユーザーによる構成(デフォルト:PC) 7 ソース 5 ユーザーによる構成(デフォルト:ビデオ/Sビデオ) 8 上カーソル OSD上の設定ガイド及び変更 9 左カーソル 10 Enter OSD上の設定変更 11...
6 リモートコントローラー用バッテリーの挿入 1. 矢印の向きにカバーをスライドさせ、バッテリー収納カバーを取り外してください。 2. ここで示されるように電極(+/-)に注意して付属のバッテリーをはめます。 3. カバーを元に戻します。 ࡥȟȟ၌ ࡥȟȟ၌ 1. AAAアルカリ乾電池のみを使用してください。2. 地方自治体の条令規則に応じて、中古バッテリーを廃棄してください。3. 長期間プロジェクターを使用しない時は、バッテリーを取り外してください。
7 インプットデバイスの接続 PCもしくはノートパソコンをビデオデバイスとしてプロジェクターに接続することができます。ビデオデバイスはDVD、VCD、VHSプレーヤー、映画カムコーダ、及びデジタルスチールカメラと高解像度の源を含みます。接続デバイスのユーザーズマニュアルを確認し、適当な出力コネクタがあることを確認してください。 警 告 安全措置として、接続前に、プロジェクターと接続デバイスの電源をすべて切ってください。
8 プロジェクターのオン・オフ 1. レンズカバーを取り外します。 2. 電源コードをプロジェクターに接続します。もう一方の端を壁のコンセントに接続します。 3. Powerボタンを押します。プロジェクター上のLEDランプがONになります。接続デバイスの電源をONにします。 4. 言語選択スクリーンが現れます(初期セットアップ時のみ)。必要な言語を選択します。 1. Language表示が現れるまで、カーソルボタン を押します。 2. カーソルかMenuボタン を押し て言語を決定し、OSDを終了します。 5. 1つ以上の入力デバイスが接続されている場合は、Sourseボタンを押して検索します...
9 フォーカス及びズームの調整 1. 画像フォーカス/ズーム調節リングをプロジェクターに取り付けます。 ズーム フォーカス 2. 画像ズームコントロールを使って投影された画像とスクリーンサイズのサイズを調整します。 3. 画像フォーカスコントロールを回して投影画像をはっきりさせます。
10 トラブルシューティング これらのガイドラインは、プロジェクターを使用中直面するかもしれない問題に対処するための方法を提供します。問題が未解決のままの場合は、お近くのディーラーに連絡してサポートをお求めください。 しばしば、トラブルシューティングに時間を費やした後、問題が接触不良と同じく簡単な原因に由来することがあります。特別な問題解決方法を行う前に、以下を確認してください。 他の電気デバイスを使用しており、電気出力が正常に働いていること。プロジェクターの電源が入っていること。すべてがきちんと接続されていること。付属デバイスの電源が入っていること。接続されたPCが一時停止モードになっていな...
11 問題:画像にコントラストが無く平坦。 OSDのイメージメニューにあるコントラスト設定を調整します。 問題:映像の色がプログラム画像に合わない。 OSDのイメージメニューでカラー温度とガンマ設定を調整します。 ランプに関する問題 問題:プロジェクターから光が全く出ない。 1. 電源ケーブルがきちんと接続されているか確認します。 2. 電源自体に問題がないか、別の電気装置で試して確認します。3. 正しい順序で再びプロジェクターの電源を入れ、LEDランプが緑色である ことを確認します。 4. 最近ランプ交換を行った場合、試しにランプ接続をリセットします。5. ランプモジュールを交換します。 6...
12 遵守規定 FCC警告 この機器はテストの結果、FCC規定15条により、クラスBデジタル機器に対する制限に対応することがわかりました。これらの制限は、機器が商業的環境で操作される際、有害な妨害に対し合理的な保護のために設定されたものです。 この機器は無線周波エネルギーを発生、使用及び放射でき、もしマニュアルに従ってインストール及び使用しない場合、無線コミュニケーションへの有害な混信を起こすことがあります。住宅地域でのこの機器の操作は有害な混信を引き起こし、ユーザーが自己負担によるその妨害の修正を必要とすることがあります。 規定遵守に責任がある者の、説明に承認されていない変更もしくは改造は、...
3 저작권 이 설명서에 포함된 모든 사진, 도표, 소프트웨어는 국제 저작권법에 의해 보호됩니다. 따라서 어떠한 내용물도 동의없이 무단 복제 또는 다시 사용될 수 없습니다. © 저작권 2006년 10월 사용자 안내서에 대해 이 사용자 안내서는 소비자를 위해 고안되었으며 DLP프로젝터를 빨리 설치하고 작동할 수 있게 설명했다. 더 상세한 내용은 별첨CD 또는 제조사 홈페이지 있는 사용자 안내 파일을 참조할 것. 상표 켄싱턴(Kensington)은 ACCO브랜드 코포레이션의 미국 등록 상표로 전세계에 걸쳐 이미 상표가 등록되었거나 현재 ...
4 내용물 확인 조심해서 포장을 뜯고 다음 내용물이 있는지 확인합니다. DLP 프로젝터 리모콘 (AAA 건전지 2개) HDMI어댑터 연결 DVI (PD4010해당) 전원 코드 (나라 마다 다름) 콤포넌트 비디오 케이블 ㇠㟝㣄G㙼⇨㉐ 䘸⦐㥑䉤 PD4010PD7010PD7060 CD-ROM (사용자 매뉴얼 포함) 빠른 시작 가이드 위의 내용물 중 진 것이 있거나 손상 또는 작동되지 않으면 구입 매장에 빨리 알리 것.
5 리모콘 기능 항목 이름 기능 1 전원켜기 프로젝터 전원 켜기 ON ─ POWER ─ OFF 1 2 3 4 5 SOURCE 2 전원 끄기 프로젝터 전원 끄기 3 소스 1 기본 소스는 HDMI로 되어있음 4 소스 2 용자 설정 소스(디폴트: 콤포넌트) 5 소스 3 사용자 설정(디폴트: DVI-D) 6 소스 4 사용자 설정(디폴트: PC) 7 소스 5 사용자 설정(디폴트: 비디오/S-비디오) 8 방향 위 OSD 세팅 변경 9 방향 왼쪽 10 엔터키 OSD 세팅 변경 결정 11 방향 오른쪽 OSD 세팅 변경 12 방향 아래쪽 13 끝내...
6 리모콘에 밧데리 넣기 1. 밧데리 함 커버를 화살표 방향 아래로 밀어 제거한다. 2. 제공된 밧데리를 +/- 방향을 고려해 그림처럼 넣는다. 3. 커버를 다시 덮는다. 㨰㢌 㨰㢌 1. 사이즈 AAA 알카라인 밧데리를 사용할 것.2. 사용된 밧데리는 관할 당국의 지침에 따라 버릴 것.3. 프로젝터를 장기간 사용하지 않을 때는 밧데리를 별도로 보관할 것.
7 인풋 장치 연결 비디오 장치는 물론이고 PC 또는 노트북 컴퓨터를 프로젝터에 동시에 연결할 수 있다. 영상 장치는, 영화 비디오 촬영기아울러,DVD,VCD, 및VHS선수 디지털 고요한 사진기 및 높은 정의 근원을 포함한다. 사용자 설명서를 확인하고 적절한 아웃풋 컨넥터가 있는지 확인하자. ᷱḔ ᷱḔ 안전을 위해 다른 장치와 프로젝터를 연결할 때는 전원을 반드시 끄자.
8 프로젝터 켜고 끄기 1. 렌즈 커버를 제거한다. 2. 프로젝터에 전원 코드를 연결한다. 전원코드 반대쪽을 벽 전원에 연결한다. 3. Power 버튼을 누른다. 프로젝터의 Power LED에 불이 들어오면 연결된 장치의 전원도 켠다. 4. 언어 선택 화면이 나오면(초기 셋업 과정에만) 사용언어를 선택한다. 1. 방향 커서 를 움직이면 해당 언어가 환해진다. ( ST ) 2. 방향 커서 또는 Menu 버튼을 눌러 언어를 확정하고 OSD를 닫는다. ( W X ) 5. 한 개 이상의 인풋(입력)장치가 연결되어 있으면, 소스버튼을 눌러 ...
9 포커스와 줌 조절 1. 이미지 포커스와 줌 조정 부위를 확인합니다. 줌 포커스 2. 이미지 줌 콘트롤을 사용해 영사된 화면과 스크린 사이즈를 조정합니다. 3. 이미지 포커스 콘트롤을 돌려 영사된 이미지를 선명하게 합니다.
10 문제해결 다음 가이드라인은 프로젝터를 사용하면서 흔하게 접할 수 있는 문제들을 해결합니다. 문제가 여전히 해결되지 않는다면 구입매장이나 서비스센터에 문의합니다. 종종 많은 문제가 연결부위가 느슨해졌거나 등의 단순한 원인에서 발생합니다. 깊은 진단을 하기 전에 다음 사항을 먼저 확인합니다. 전기 아웃렛이 작동하는지 다른 전기 장치를 사용해 봅니다.프로젝터에 전원이 들어왔는지를 확인합니다.모든 연결이 안전하게 되었는지 확인합니다.부착 장치에 전원이 들어왔는지 확인합니다.연결된 PC가 휴면 모드가 아닌지 확인합니다.연결된 노트북 컴...
11 램프 문제 문제: 프로젝터에 1. 전원 케이블이 안전하게 연결되었는지 확인한다. 2. 다른 전자 장치를 통해 전원 소스가 좋은지 테스트한다. 3. 프로젝터를 올바른 순서로 다시 시작하고 전원 LED가 초록색인지 확인한 다. 4. 최근 램프를 교체했으면, 램프 연결을 다시 해본다. 5. 램프 모듈을 교체한다. 6. 프로젝터에 예전 램프를 다시 넣고 프로젝터를 서비스받는다. 문제: 램프가 나갔을 때 1. 종종 전원이 공급되면 램프가 나갈 때가 있다. 파워 버튼을 두번 눌러 프로 젝터 전원을 끈다. LED에 불이 들어와 있으면, 파...
12 준수조항 FCC 경고 이 프로젝터는 FCC룰 파트 15에 준한 클래스 B 디지털 장치로 인가되어 테스트 받았습니다. 이에 따라 장치가 상업용 환경에서 작동할 때 주변에 해를 끼치지 않게 합리적으로 보호할 수 있는 제한이 있습니다. 이 장치는 지침과 매뉴얼에 따라 설치되고 사용되지 않으면 래디오 주파수 에너지를 발생시킬 수 있습니다. 따라서 래디오 통신에 해가 될 수 있습니다. 거주지역에서의 본 장치의 작동은 마찬가지로 해로운 방해를 유발할 수 있으며 본인의 비용으로 이를 시정해야 합니다. 책임있는 당사자의 허가 없이 불법으로 ...
3 Copyright Este publicação, incluindo todas as fotogra fi as e software, é protegida pelas leis de direitos autorais internacionais, com todos os direitos reservados. Nem este manual, nem nenhum material contido dentro pode ser reproduzido sem autorização do autor.© Direitos reservados outubro de 2...
4 C HECKLIST Retirar o projetor cuidadosamente da caixa e veri fi car que as seguintes itens são incluidas. Projetor DLP Controle remoto (Com duas pilhas AAA) Adaptador DVI a HDMI (Somente PD4010) Corda (Pelo país) Cabo Video Componente Guia do usuário PD4010PD7010PD7060Projetor CD-ROM (Este manual ...
7 C ONECTANDO OS A PARELHOS DE E NTRADA Um PC ou computador notebook como também aparelhos de vídeo podem ser conectados ao projetor ao mesmo tempo. Aparelhos de vídeo incluem tocadores de fontes altas de de fi nição, DVD, VCD e VHS, como também fi lmadoras (camcorders) e máquinas fotográ fi cas dig...
9 A JUSTANDO O F ÔCO E O Z OOM 1. Identi fi que os aneis de ajuste do foco e zoom da imagem no projetor. Zoom F ÔCO 2. Use o controle de zoom para mudar o ta-manho da imagem projetada e o tamanho da tela. 3. Vire o controle do fôco da imagem para fazer a imagem projetada mais nítida.
10 L OCALIZAÇÃO E C ORREÇÃO DE P ROBLEMAS Estas dicas fornecem idéias para resolver os problemas que você pode encontrar quando usando o projetor. Se você não consegue resolver o problema, contactar seu revendedor para receber assistência. Muitas vezes depois de gastar tempo tentando resolver um pro...
11 Problema: A imagem está listrada 1. Volta as configurações de Frequência e Rastreamento no menu Utilidades do OSD para a configuração já estabelecida. 2. Para verificar que o problema não está causado pelo cartão vídeo do PC conectado, conecta o projetor a outro computador. Problema: A imagem est...
12 C UMPRINDO OS R EGULAMENTOS Advertência do FCC Este equipamento foi testado e encontra se dentro dos limites de um aparelho digital da Classe B conforme Parte 15 dos Regulamentos do FCC. Estes limites são designado para providenciar proteção razoavel contra interferência que poderia causar danos ...
Справочник Пользователя PD4010PD7010PD7060 Проектор
5 К ОМПЛЕКТАЦИЯ Carefully unpack the projector and check that the following items are included. DLP Проектор Пульт Y правления (C двумя AAA элементами питания ) DVI в HDMI Переходник (PD4010) Шнур питания ( Страной ) Составляющий Видео Кабель Справочник Пользователя PD4010PD7010PD7060 Проектор CD-RO...
8 П ОДКЛЮЧЕНИЕ Y СТРОЙСТВ B ВОДА PC или ноутбук так же как видео устройства могут быть связаны с проектором одновременно . Видео устройства включают DVD, VCD, и плеер VHS, так же как видеокамеры , цифровые все еще камеры и высокие источники определения . Проверьте по руководству соединение устройств...
9 В КЛЮЧЕНИЕ / B ЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА 1. Удалите покрытие линзы . 2. Соедините шнур питания с проектором . Подключите другой конец в розетку . 3. Нажмите кнопку Power . Лампочка Сети на проекторе должна загореться . Включите подключаемые устройства . 4. На экране появится выбор языка ( только первый ...
11 П ОИСК H ЕИСПРАВНОСТЕЙ Эти руководящие принципы обеспечивают подсказки , чтобы разобраться с проблемами , с которыми можно столкнуться используя проектор . Если проблема остается нерешенной , свяжитесь с вашим дилером за помощью . Часто после многого времени , проведенного в поисках неисправности...
13 С ООТВЕТСТВИЕ С ТАНДАРТАМ FCC Предупреждение Это оборудование было проверено и как находили выполняло пределы для Класса B цифровое устройство в соответствии с Частью 15 Правил Федеральной комиссии связи . Эти пределы разработаны , чтобы обеспечить разумную защиту против вредного вмешательства , ...
020-0519-00 REV. A Planar Systems, Inc. Corporate Headquarters1195 NW Compton DriveBeaverton, OR 97006-1992 Planar Customer Support Telephone:US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271Outside US: (503) 748-5799E-mail: [email protected] Technical Library: http://www.planar.com/support Hours: M-F, ...
Planar Manuals
-
Planar PL1500
Manual
-
Planar PXL2251MW
Manual
-
Planar PT1975S
Manual
-
Planar PT1705MU
Manual
-
Planar PXL2790MW
Manual
-
Planar PS7050
Manual
-
Planar LX1501PTI
Manual
-
Planar C50RX
Manual
-
Planar PS5580
Manual
-
Planar PT1501MX
Manual
-
Planar PL1500M
Manual
-
Planar LA1950R
Manual
-
Planar PT1910MX
Manual
-
Planar 420
Manual
-
Planar CT1744NU
Manual
-
Planar PD7130
Manual
-
Planar m46L
Manual
-
Planar PS5561T
Manual
- Planar PD7170 Manual
-
Planar Dome E2c
Manual